Kas Jūs esat pēc profesijas?
ב---א--/ - עוב--- -?
___ א_ / ה ע___ / ת__
-מ- א- / ה ע-ב- / ת-
----------------------
במה את / ה עובד / ת?
0
bam---a--h-at o-ed-ov--e-?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
Kas Jūs esat pēc profesijas?
במה את / ה עובד / ת?
bameh atah/at oved/ovedet?
Mans vīrs pēc profesijas ir ārsts.
ב-ל--רופ--
____ ר_____
-ע-י ר-פ-.-
------------
בעלי רופא.
0
b--al- -o-e.
b_____ r____
b-'-l- r-f-.
------------
ba'ali rofe.
Mans vīrs pēc profesijas ir ārsts.
בעלי רופא.
ba'ali rofe.
Es strādāju uz pusslodzi par medmāsu.
-----וב-- --חות--ח----שרה.
___ ע____ כ____ ב___ מ_____
-נ- ע-ב-ת כ-ח-ת ב-צ- מ-ר-.-
----------------------------
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
0
a-i----d-------ot --xat-i----s---.
a__ o_____ k_____ b______ m_______
a-i o-e-e- k-a-o- b-x-t-i m-s-r-h-
----------------------------------
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
Es strādāju uz pusslodzi par medmāsu.
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
Drīz mums būs pensija.
-ק--- נצ--לגמל-ו-.
_____ נ__ ל________
-ק-ו- נ-א ל-מ-א-ת-
--------------------
בקרוב נצא לגמלאות.
0
b--------et-- -e-iml--o-.
b______ n____ l__________
b-q-r-v n-t-e l-g-m-a-o-.
-------------------------
b'qarov netse legimla'ot.
Drīz mums būs pensija.
בקרוב נצא לגמלאות.
b'qarov netse legimla'ot.
Bet nodokļi ir lieli.
-בל --יס-- ג-וה--.
___ ה_____ ג_______
-ב- ה-י-י- ג-ו-י-.-
--------------------
אבל המיסים גבוהים.
0
av-- ---isi--g--hi-.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
Bet nodokļi ir lieli.
אבל המיסים גבוהים.
aval hamisim gvohim.
Un medicīniskā apdrošināšana ir dārga.
ו-ביט----ר-ואי --ר.
_______ ה_____ י____
-ה-י-ו- ה-פ-א- י-ר-
---------------------
והביטוח הרפואי יקר.
0
w'ha---ua- ha--fu'----qa-.
w_________ h_______ y_____
w-h-b-t-a- h-r-f-'- y-q-r-
--------------------------
w'habituax harefu'i yaqar.
Un medicīniskā apdrošināšana ir dārga.
והביטוח הרפואי יקר.
w'habituax harefu'i yaqar.
Par ko tu gribi kļūt?
ב-ה -רצה / י-ל-------ת-ד?
___ ת___ / י ל____ ב______
-מ- ת-צ- / י ל-ב-ד ב-ת-ד-
---------------------------
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
0
v-------r-se-/---ts---a'avod--'-t--?
v____ t_____________ l______ b______
v-m-h t-r-s-h-t-r-s- l-'-v-d b-a-i-?
------------------------------------
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
Par ko tu gribi kļūt?
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
Es vēlos kļūt inženieris.
א-י--ו-- -ה-ו- מ-נ-- ----
___ ר___ ל____ מ____ / ת__
-נ- ר-צ- ל-י-ת מ-נ-ס / ת-
---------------------------
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
0
a-i-rot-e-/r--s-h-lihiot-m--an-es/-ehand----.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Es vēlos kļūt inženieris.
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Es gribu studēt universitātē.
-ני ר--ה ----- ב-וני-ר-----
___ ר___ ל____ ב____________
-נ- ר-צ- ל-מ-ד ב-ו-י-ר-י-ה-
-----------------------------
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
0
a-- rotseh-r-t--h -i-mo- ---un--e-sitah.
a__ r____________ l_____ b______________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-o- b-'-n-v-r-i-a-.
----------------------------------------
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
Es gribu studēt universitātē.
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
Es esmu praktikants.
------מ-ה-
___ מ______
-נ- מ-מ-ה-
------------
אני מתמחה.
0
an------axeh/--t---ah.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Es esmu praktikants.
אני מתמחה.
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Es nopelnu ne īpaši daudz.
-ני--- -ר-ו-ח ---------
___ ל_ מ_____ / ה ה_____
-נ- ל- מ-ו-י- / ה ה-ב-.-
-------------------------
אני לא מרוויח / ה הרבה.
0
an---- ma-w------r---ah-har-eh.
a__ l_ m_______________ h______
a-i l- m-r-i-x-m-r-i-a- h-r-e-.
-------------------------------
ani lo marwiax/marwixah harbeh.
Es nopelnu ne īpaši daudz.
אני לא מרוויח / ה הרבה.
ani lo marwiax/marwixah harbeh.
Es esmu praksē ārzemēs.
--י----- --מ-ו--ב--ל.
___ ע___ ה_____ ב_____
-נ- ע-ש- ה-מ-ו- ב-ו-.-
-----------------------
אני עושה התמחות בחול.
0
a-i---s-h/--sa--h---axu--b’---.
a__ o__________ h_______ b_____
a-i o-s-h-o-s-h h-t-a-u- b-x-l-
-------------------------------
ani osseh/ossah hitmaxut b’xul.
Es esmu praksē ārzemēs.
אני עושה התמחות בחול.
ani osseh/ossah hitmaxut b’xul.
Tas ir mans priekšnieks.
ז----נה---ל--
__ ה____ ש____
-ה ה-נ-ל ש-י-
---------------
זה המנהל שלי.
0
ze- h---n-h---sh-l-.
z__ h________ s_____
z-h h-m-n-h-l s-e-i-
--------------------
zeh hamenahel sheli.
Tas ir mans priekšnieks.
זה המנהל שלי.
zeh hamenahel sheli.
Man ir jauki kolēģi.
י- -י------- נחמדי--
__ ל_ ק_____ נ_______
-ש ל- ק-ל-ו- נ-מ-י-.-
----------------------
יש לי קולגות נחמדים.
0
ye---li -ol--ot--e-ma--m.
y___ l_ q______ n________
y-s- l- q-l-g-t n-x-a-i-.
-------------------------
yesh li qolegot nexmadim.
Man ir jauki kolēģi.
יש לי קולגות נחמדים.
yesh li qolegot nexmadim.
Pusdienās mēs vienmēr ejam uz uzņēmuma ēdnīcu.
--ח-ו----- א--לים--ה---- -מ--ון-
_____ ת___ א_____ צ_____ ב_______
-נ-נ- ת-י- א-כ-י- צ-ר-י- ב-ז-ו-.-
----------------------------------
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
0
ana----t-mid -k------s-h-rai- ba-i--on.
a_____ t____ o_____ t________ b________
a-a-n- t-m-d o-h-i- t-o-o-a-m b-m-z-o-.
---------------------------------------
anaxnu tamid okhlim tsohoraim bamiznon.
Pusdienās mēs vienmēr ejam uz uzņēmuma ēdnīcu.
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
anaxnu tamid okhlim tsohoraim bamiznon.
Es meklēju darbavietu.
-נ--מ-פ----ת ע--ד--
___ מ___ / ת ע______
-נ- מ-פ- / ת ע-ו-ה-
---------------------
אני מחפש / ת עבודה.
0
a-i -ex---s-/--xapesse- a--d-h.
a__ m__________________ a______
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t a-o-a-.
-------------------------------
ani mexapess/mexapesset avodah.
Es meklēju darbavietu.
אני מחפש / ת עבודה.
ani mexapess/mexapesset avodah.
Es jau gadu esmu bez darba.
א-י -ובט--/ ת-כ-ר--נה.
___ מ____ / ת כ__ ש____
-נ- מ-ב-ל / ת כ-ר ש-ה-
------------------------
אני מובטל / ת כבר שנה.
0
ani---vt--/muv-e-e- --a---h-n-h.
a__ m______________ k___ s______
a-i m-v-a-/-u-t-l-t k-a- s-a-a-.
--------------------------------
ani muvtal/muvtelet kvar shanah.
Es jau gadu esmu bez darba.
אני מובטל / ת כבר שנה.
ani muvtal/muvtelet kvar shanah.
Šajā valstī ir pārāk daudz bezdarbnieku.
-- -ר-- מד---ו--לים בארץ.
__ ה___ מ__ מ______ ב_____
-ש ה-ב- מ-י מ-ב-ל-ם ב-ר-.-
---------------------------
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
0
ye---harbe- -i--y------l---b--a---s.
y___ h_____ m____ m_______ b________
y-s- h-r-e- m-d-y m-v-a-i- b-'-r-t-.
------------------------------------
yesh harbeh miday muvtalim ba'arets.
Šajā valstī ir pārāk daudz bezdarbnieku.
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
yesh harbeh miday muvtalim ba'arets.