Ko jūs gribat?
-ה ת----
__ ת_____
-ה ת-צ-?-
----------
מה תרצו?
0
m-h --rts-?
m__ t______
m-h t-r-s-?
-----------
mah tirtsu?
Ko jūs gribat?
מה תרצו?
mah tirtsu?
Vai jūs gribat spēlēt futbolu?
-רצו לשח--כ-ו-ג-?
____ ל___ כ_______
-ר-ו ל-ח- כ-ו-ג-?-
-------------------
תרצו לשחק כדורגל?
0
ti--s--le--a-e- k-d--e---?
t_____ l_______ k_________
t-r-s- l-s-a-e- k-d-r-g-l-
--------------------------
tirtsu lessaxeq kaduregel?
Vai jūs gribat spēlēt futbolu?
תרצו לשחק כדורגל?
tirtsu lessaxeq kaduregel?
Vai jūs gribat apciemot draugus?
תרצ- לבקר חברי--
____ ל___ ח______
-ר-ו ל-ק- ח-ר-ם-
------------------
תרצו לבקר חברים?
0
t-rts--le-------av-ri-?
t_____ l______ x_______
t-r-s- l-v-q-r x-v-r-m-
-----------------------
tirtsu levaqer xaverim?
Vai jūs gribat apciemot draugus?
תרצו לבקר חברים?
tirtsu levaqer xaverim?
gribēt
--צו-
______
-ר-ו-
-------
לרצות
0
l-r--ot
l______
l-r-s-t
-------
lirtsot
Es negribu atnākt vēlu.
-נ- -א ר--ה---ג----א-חר.
___ ל_ ר___ ל____ מ______
-נ- ל- ר-צ- ל-ג-ע מ-ו-ר-
--------------------------
אני לא רוצה להגיע מאוחר.
0
a-i lo--o-s-h/r---ah-l--a--a me'-xar.
a__ l_ r____________ l______ m_______
a-i l- r-t-e-/-o-s-h l-h-g-a m-'-x-r-
-------------------------------------
ani lo rotseh/rotsah lehagia me'uxar.
Es negribu atnākt vēlu.
אני לא רוצה להגיע מאוחר.
ani lo rotseh/rotsah lehagia me'uxar.
Es negribu turp iet.
א----א---צ--לל-ת ---.
___ ל_ ר___ ל___ ל____
-נ- ל- ר-צ- ל-כ- ל-ם-
-----------------------
אני לא רוצה ללכת לשם.
0
a-- l-----seh----sa- -al-khet-l--ham.
a__ l_ r____________ l_______ l______
a-i l- r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- l-s-a-.
-------------------------------------
ani lo rotseh/rotsah lalekhet l'sham.
Es negribu turp iet.
אני לא רוצה ללכת לשם.
ani lo rotseh/rotsah lalekhet l'sham.
Es gribu iet mājās.
-ני -----ל-כת-הבית-.
___ ר___ ל___ ה______
-נ- ר-צ- ל-כ- ה-י-ה-
----------------------
אני רוצה ללכת הביתה.
0
a---r-tseh/--t--- -al-k--t ----i---.
a__ r____________ l_______ h________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- h-b-i-a-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lalekhet habaitah.
Es gribu iet mājās.
אני רוצה ללכת הביתה.
ani rotseh/rotsah lalekhet habaitah.
Es gribu palikt mājās.
-ני ר--- -הישא- --י--
___ ר___ ל_____ ב_____
-נ- ר-צ- ל-י-א- ב-י-.-
-----------------------
אני רוצה להישאר בבית.
0
ani -o-seh/--tsah-l---sh---r ba--y-.
a__ r____________ l_________ b______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-s-a-e- b-b-y-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lehisha'er babayt.
Es gribu palikt mājās.
אני רוצה להישאר בבית.
ani rotseh/rotsah lehisha'er babayt.
Es gribu būt viena.
א---ר--ה-להיות-ל-ד.
___ ר___ ל____ ל____
-נ- ר-צ- ל-י-ת ל-ד-
---------------------
אני רוצה להיות לבד.
0
a-- rots-h---ts-h-l-hiot --va-.
a__ r____________ l_____ l_____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- l-v-d-
-------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot levad.
Es gribu būt viena.
אני רוצה להיות לבד.
ani rotseh/rotsah lihiot levad.
Vai tu gribi palikt šeit?
את-/-- רו-- -ה--א--כא-?
__ / ה ר___ ל_____ כ____
-ת / ה ר-צ- ל-י-א- כ-ן-
-------------------------
את / ה רוצה להישאר כאן?
0
a-a-/at -o--eh-r----h -e-i--a-er k-'-?
a______ r____________ l_________ k____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-h-s-a-e- k-'-?
--------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ka'n?
Vai tu gribi palikt šeit?
את / ה רוצה להישאר כאן?
atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ka'n?
Vai tu gribi šeit ēst?
א--/-ה-רוצ--ל-כ-ל----?
__ / ה ר___ ל____ כ____
-ת / ה ר-צ- ל-כ-ל כ-ן-
------------------------
את / ה רוצה לאכול כאן?
0
a--h----ro-s-h-r----h le--k-ol-k---?
a______ r____________ l_______ k____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-'-k-o- k-'-?
------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah le'ekhol ka'n?
Vai tu gribi šeit ēst?
את / ה רוצה לאכול כאן?
atah/at rotseh/rotsah le'ekhol ka'n?
Vai tu gribi šeit gulēt?
-ת --ה-ר----ליש-ן כ---
__ / ה ר___ ל____ כ____
-ת / ה ר-צ- ל-ש-ן כ-ן-
------------------------
את / ה רוצה לישון כאן?
0
at--/a- rots---r----h---s-on-k--n?
a______ r____________ l_____ k____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-s-o- k-'-?
----------------------------------
atah/at rotseh/rotsah lishon ka'n?
Vai tu gribi šeit gulēt?
את / ה רוצה לישון כאן?
atah/at rotseh/rotsah lishon ka'n?
Vai Jūs gribat aizbraukt rīt?
-ת-- ה -וצה ----ב-מח--
__ / ה ר___ ל____ מ____
-ת / ה ר-צ- ל-ז-ב מ-ר-
------------------------
את / ה רוצה לעזוב מחר?
0
ata--a--r--seh-rot-ah -a'az-v-m----?
a______ r____________ l______ m_____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-'-z-v m-x-r-
------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah la'azov maxar?
Vai Jūs gribat aizbraukt rīt?
את / ה רוצה לעזוב מחר?
atah/at rotseh/rotsah la'azov maxar?
Vai Jūs gribat palikt līdz rītdienai?
-ת / --רוצה-----אר -ד מ---
__ / ה ר___ ל_____ ע_ מ____
-ת / ה ר-צ- ל-י-א- ע- מ-ר-
----------------------------
את / ה רוצה להישאר עד מחר?
0
atah-at-r--seh/--ts------i-ha'-- a--m----?
a______ r____________ l_________ a_ m_____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-h-s-a-e- a- m-x-r-
------------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ad maxar?
Vai Jūs gribat palikt līdz rītdienai?
את / ה רוצה להישאר עד מחר?
atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ad maxar?
Vai Jūs gribat samaksāt rēķinu tikai rīt?
את-/-- רו-ה ---- את -ח-בון-מ--?
__ / ה ר___ ל___ א_ ה_____ מ____
-ת / ה ר-צ- ל-ל- א- ה-ש-ו- מ-ר-
---------------------------------
את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?
0
at--/a- ---se-/---sah l--h-le- -- ha----b-n-m-x--?
a______ r____________ l_______ e_ h________ m_____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-s-a-e- e- h-x-s-b-n m-x-r-
--------------------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah leshalem et haxashbon maxar?
Vai Jūs gribat samaksāt rēķinu tikai rīt?
את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?
atah/at rotseh/rotsah leshalem et haxashbon maxar?
Vai jūs gribat iet uz diskotēku?
--- --צים--ל----דיסקו---
___ ר____ ל___ ל_________
-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-י-ק-ט-?-
--------------------------
אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?
0
atem -ots-m-l---khe--l'disqo-e-?
a___ r_____ l_______ l__________
a-e- r-t-i- l-l-k-e- l-d-s-o-e-?
--------------------------------
atem rotsim lalekhet l'disqoteq?
Vai jūs gribat iet uz diskotēku?
אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?
atem rotsim lalekhet l'disqoteq?
Vai jūs gribat iet uz kino?
א-- -ו-י- לל-ת-ל--ל-ו-?
___ ר____ ל___ ל________
-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-ו-נ-ע-
-------------------------
אתם רוצים ללכת לקולנוע?
0
a-em rots-- la-e---------l-o'a?
a___ r_____ l_______ l_________
a-e- r-t-i- l-l-k-e- l-q-l-o-a-
-------------------------------
atem rotsim lalekhet laqolno'a?
Vai jūs gribat iet uz kino?
אתם רוצים ללכת לקולנוע?
atem rotsim lalekhet laqolno'a?
Vai jūs gribat iet uz kafejnīcu?
א-- רו-ים -ל-- לב-ת-ה----
___ ר____ ל___ ל___ ה_____
-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-י- ה-פ-?-
---------------------------
אתם רוצים ללכת לבית הקפה?
0
a--------i-----ekh-- l-b--t--a---eh?
a___ r_____ l_______ l______________
a-e- r-t-i- l-l-k-e- l-b-y---a-a-e-?
------------------------------------
atem rotsim lalekhet l'beyt-haqafeh?
Vai jūs gribat iet uz kafejnīcu?
אתם רוצים ללכת לבית הקפה?
atem rotsim lalekhet l'beyt-haqafeh?