Сүйлөшмө

ky Табиятта   »   sv I naturen

26 [жыйырма алты]

Табиятта

Табиятта

26 [tjugosex]

I naturen

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча шведче Ойноо Дагы
Тиги мунараны көрүп жатасыңбы? S-r-d---orne- d---bo-t-? S__ d_ t_____ d__ b_____ S-r d- t-r-e- d-r b-r-a- ------------------------ Ser du tornet där borta? 0
Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы? S-r-du berg-t-d-r --rt-? S__ d_ b_____ d__ b_____ S-r d- b-r-e- d-r b-r-a- ------------------------ Ser du berget där borta? 0
Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы? Se---u --n d-- b-r--? S__ d_ b__ d__ b_____ S-r d- b-n d-r b-r-a- --------------------- Ser du byn där borta? 0
Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы? S-r -----o-en--ä- bor-a? S__ d_ f_____ d__ b_____ S-r d- f-o-e- d-r b-r-a- ------------------------ Ser du floden där borta? 0
Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы? S-- d- b-o--där-b---a? S__ d_ b___ d__ b_____ S-r d- b-o- d-r b-r-a- ---------------------- Ser du bron där borta? 0
Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы? S----- sj-n-dä- -o--a? S__ d_ s___ d__ b_____ S-r d- s-ö- d-r b-r-a- ---------------------- Ser du sjön där borta? 0
Бул куш мага жагып жагат. J-- tycker-om--e- dä- ----ln. J__ t_____ o_ d__ d__ f______ J-g t-c-e- o- d-n d-r f-g-l-. ----------------------------- Jag tycker om den där fågeln. 0
Мага бул дарак жагып жатат. Jag ----er o- --- -ä- t-ä-e-. J__ t_____ o_ d__ d__ t______ J-g t-c-e- o- d-t d-r t-ä-e-. ----------------------------- Jag tycker om det där trädet. 0
Мага бул таш жагып жатат. Ja- t-ck-- o------h-- st-ne-. J__ t_____ o_ d__ h__ s______ J-g t-c-e- o- d-n h-r s-e-e-. ----------------------------- Jag tycker om den här stenen. 0
Бул жердеги парк мага жагып жатат. J-- t-c-e- -m d-- d---p---en. J__ t_____ o_ d__ d__ p______ J-g t-c-e- o- d-n d-r p-r-e-. ----------------------------- Jag tycker om den där parken. 0
Бул бакча мага жагып жагат. J-----cke--o--d-n --- t-ä-g-r-en. J__ t_____ o_ d__ d__ t__________ J-g t-c-e- o- d-n d-r t-ä-g-r-e-. --------------------------------- Jag tycker om den där trädgården. 0
Мага бул жердеги гүл жагып жатат. J-- t--k-r ---de----r -lomman. J__ t_____ o_ d__ h__ b_______ J-g t-c-e- o- d-n h-r b-o-m-n- ------------------------------ Jag tycker om den här blomman. 0
Менин оюмча, бул кооз. J---t-c----d-t --- ä- --n-. J__ t_____ d__ d__ ä_ f____ J-g t-c-e- d-t d-r ä- f-n-. --------------------------- Jag tycker det där är fint. 0
Мен муну кызык деп эсептейм. Ja-------- d------ -r-in----s---. J__ t_____ d__ d__ ä_ i__________ J-g t-c-e- d-t d-r ä- i-t-e-s-n-. --------------------------------- Jag tycker det där är intressant. 0
Менин оюмча, бул сонун. J-g-t--ker ------- ---fan-a---sk----ckert. J__ t_____ d__ d__ ä_ f__________ v_______ J-g t-c-e- d-t d-r ä- f-n-a-t-s-t v-c-e-t- ------------------------------------------ Jag tycker det där är fantastiskt vackert. 0
Менин оюмча, бул чиркин. Jag-t--------t -- f-lt. J__ t_____ d__ ä_ f____ J-g t-c-e- d-t ä- f-l-. ----------------------- Jag tycker det är fult. 0
Менин оюмча, бул кызыксыз. Jag-t---er d-t -r ----t----gt. J__ t_____ d__ ä_ l___________ J-g t-c-e- d-t ä- l-n-t-å-i-t- ------------------------------ Jag tycker det är långtråkigt. 0
Менин оюмча, бул коркунучтуу. Ja---y--e- d-- -- frukt--s-ärt. J__ t_____ d__ ä_ f____________ J-g t-c-e- d-t ä- f-u-t-n-v-r-. ------------------------------- Jag tycker det är fruktansvärt. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -