| Тиги мунараны көрүп жатасыңбы? |
உனக்கு-அ--த க-ப---் தெ-ி---த-?
உ___ அ__ கோ___ தெ_____
உ-க-க- அ-்- க-ப-ர-் த-ர-க-ற-ா-
------------------------------
உனக்கு அந்த கோபுரம் தெரிகிறதா?
0
u-a--u an-a---p---m -er--iṟ--ā?
u_____ a___ k______ t__________
u-a-k- a-t- k-p-r-m t-r-k-ṟ-t-?
-------------------------------
uṉakku anta kōpuram terikiṟatā?
|
Тиги мунараны көрүп жатасыңбы?
உனக்கு அந்த கோபுரம் தெரிகிறதா?
uṉakku anta kōpuram terikiṟatā?
|
| Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы? |
உன--க--அ--த மல--த-ரிகி-தா?
உ___ அ__ ம_ தெ_____
உ-க-க- அ-்- ம-ை த-ர-க-ற-ா-
--------------------------
உனக்கு அந்த மலை தெரிகிறதா?
0
U-a-ku-a-t--m-l-i--eri-i----?
U_____ a___ m____ t__________
U-a-k- a-t- m-l-i t-r-k-ṟ-t-?
-----------------------------
Uṉakku anta malai terikiṟatā?
|
Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы?
உனக்கு அந்த மலை தெரிகிறதா?
Uṉakku anta malai terikiṟatā?
|
| Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы? |
உ---க- அந-- கிராமம்-தெர-கிறத-?
உ___ அ__ கி___ தெ_____
உ-க-க- அ-்- க-ர-ம-் த-ர-க-ற-ா-
------------------------------
உனக்கு அந்த கிராமம் தெரிகிறதா?
0
U-ak----n-------m-- -e----ṟat-?
U_____ a___ k______ t__________
U-a-k- a-t- k-r-m-m t-r-k-ṟ-t-?
-------------------------------
Uṉakku anta kirāmam terikiṟatā?
|
Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы?
உனக்கு அந்த கிராமம் தெரிகிறதா?
Uṉakku anta kirāmam terikiṟatā?
|
| Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы? |
உன-்-- ---- -தி-தெ-ிகிற-ா?
உ___ அ__ ந_ தெ_____
உ-க-க- அ-்- ந-ி த-ர-க-ற-ா-
--------------------------
உனக்கு அந்த நதி தெரிகிறதா?
0
U--k-u ---a-n-ti -e-iki-at-?
U_____ a___ n___ t__________
U-a-k- a-t- n-t- t-r-k-ṟ-t-?
----------------------------
Uṉakku anta nati terikiṟatā?
|
Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы?
உனக்கு அந்த நதி தெரிகிறதா?
Uṉakku anta nati terikiṟatā?
|
| Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы? |
உனக்-ு -ந்- ப-ல-் தெர-க-ற--?
உ___ அ__ பா__ தெ_____
உ-க-க- அ-்- ப-ல-் த-ர-க-ற-ா-
----------------------------
உனக்கு அந்த பாலம் தெரிகிறதா?
0
U-a--u an-- ---am --ri--ṟa-ā?
U_____ a___ p____ t__________
U-a-k- a-t- p-l-m t-r-k-ṟ-t-?
-----------------------------
Uṉakku anta pālam terikiṟatā?
|
Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы?
உனக்கு அந்த பாலம் தெரிகிறதா?
Uṉakku anta pālam terikiṟatā?
|
| Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы? |
உன-்க- அ--த --- த-ரி-ி---?
உ___ அ__ ஏ_ தெ_____
உ-க-க- அ-்- ஏ-ி த-ர-க-ற-ா-
--------------------------
உனக்கு அந்த ஏரி தெரிகிறதா?
0
U---ku--n-a ēr--te---i--tā?
U_____ a___ ē__ t__________
U-a-k- a-t- ē-i t-r-k-ṟ-t-?
---------------------------
Uṉakku anta ēri terikiṟatā?
|
Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы?
உனக்கு அந்த ஏரி தெரிகிறதா?
Uṉakku anta ēri terikiṟatā?
|
| Бул куш мага жагып жагат. |
எ--்-ு--ந-த--றவை---ட--்---ு-்க--து.
எ___ அ__ ப__ பி_________
எ-க-க- அ-்- ப-வ- ப-ட-த-த-ர-க-க-ற-ு-
-----------------------------------
எனக்கு அந்த பறவை பிடித்திருக்கிறது.
0
E----u-an-a pa-ava- -i-it-i-u---ṟatu.
E_____ a___ p______ p________________
E-a-k- a-t- p-ṟ-v-i p-ṭ-t-i-u-k-ṟ-t-.
-------------------------------------
Eṉakku anta paṟavai piṭittirukkiṟatu.
|
Бул куш мага жагып жагат.
எனக்கு அந்த பறவை பிடித்திருக்கிறது.
Eṉakku anta paṟavai piṭittirukkiṟatu.
|
| Мага бул дарак жагып жатат. |
எ---க---ந-த--ரம--பி-ி----ருக்கி-து.
எ___ அ__ ம__ பி_________
எ-க-க- அ-்- ம-ம- ப-ட-த-த-ர-க-க-ற-ு-
-----------------------------------
எனக்கு அந்த மரம் பிடித்திருக்கிறது.
0
Eṉa--u-an-a mar---pi-itt-r-k---at-.
E_____ a___ m____ p________________
E-a-k- a-t- m-r-m p-ṭ-t-i-u-k-ṟ-t-.
-----------------------------------
Eṉakku anta maram piṭittirukkiṟatu.
|
Мага бул дарак жагып жатат.
எனக்கு அந்த மரம் பிடித்திருக்கிறது.
Eṉakku anta maram piṭittirukkiṟatu.
|
| Мага бул таш жагып жатат. |
என-்கு-இந-----் ப-ட-த்திருக-கிறத-.
எ___ இ__ க_ பி_________
எ-க-க- இ-்- க-் ப-ட-த-த-ர-க-க-ற-ு-
----------------------------------
எனக்கு இந்த கல் பிடித்திருக்கிறது.
0
E-ak---i--a --l--i------ukkiṟ-t-.
E_____ i___ k__ p________________
E-a-k- i-t- k-l p-ṭ-t-i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------------
Eṉakku inta kal piṭittirukkiṟatu.
|
Мага бул таш жагып жатат.
எனக்கு இந்த கல் பிடித்திருக்கிறது.
Eṉakku inta kal piṭittirukkiṟatu.
|
| Бул жердеги парк мага жагып жатат. |
எ-க்----ந்த ப----ா ப-ட-----ர--்--றது.
எ___ அ__ பூ__ பி_________
எ-க-க- அ-்- ப-ங-க- ப-ட-த-த-ர-க-க-ற-ு-
-------------------------------------
எனக்கு அந்த பூங்கா பிடித்திருக்கிறது.
0
Eṉ-k-u-a-ta --ṅ-ā --ṭ---i--k-iṟatu.
E_____ a___ p____ p________________
E-a-k- a-t- p-ṅ-ā p-ṭ-t-i-u-k-ṟ-t-.
-----------------------------------
Eṉakku anta pūṅkā piṭittirukkiṟatu.
|
Бул жердеги парк мага жагып жатат.
எனக்கு அந்த பூங்கா பிடித்திருக்கிறது.
Eṉakku anta pūṅkā piṭittirukkiṟatu.
|
| Бул бакча мага жагып жагат. |
எனக----அந-த-த-ட்டம்--ிடித-த-ர-----றத-.
எ___ அ__ தோ___ பி_________
எ-க-க- அ-்- த-ட-ட-் ப-ட-த-த-ர-க-க-ற-ு-
--------------------------------------
எனக்கு அந்த தோட்டம் பிடித்திருக்கிறது.
0
E--kk---nta-tō-ṭ-m ---i--i--kk--at-.
E_____ a___ t_____ p________________
E-a-k- a-t- t-ṭ-a- p-ṭ-t-i-u-k-ṟ-t-.
------------------------------------
Eṉakku anta tōṭṭam piṭittirukkiṟatu.
|
Бул бакча мага жагып жагат.
எனக்கு அந்த தோட்டம் பிடித்திருக்கிறது.
Eṉakku anta tōṭṭam piṭittirukkiṟatu.
|
| Мага бул жердеги гүл жагып жатат. |
எ----- இந-- -ூ ப--ித-த-ரு------ு.
எ___ இ__ பூ பி_________
எ-க-க- இ-்- ப- ப-ட-த-த-ர-க-க-ற-ு-
---------------------------------
எனக்கு இந்த பூ பிடித்திருக்கிறது.
0
E-akk--int---ū piṭ-tti----iṟ---.
E_____ i___ p_ p________________
E-a-k- i-t- p- p-ṭ-t-i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------------
Eṉakku inta pū piṭittirukkiṟatu.
|
Мага бул жердеги гүл жагып жатат.
எனக்கு இந்த பூ பிடித்திருக்கிறது.
Eṉakku inta pū piṭittirukkiṟatu.
|
| Менин оюмча, бул кооз. |
எ--்-- -து--ழ-ா-------ிக--து
எ___ அ_ அ____ தெ____
எ-க-க- அ-ு அ-க-க-் த-ர-க-ற-ு
----------------------------
எனக்கு அது அழகாகத் தெரிகிறது
0
Eṉ-k---a---aḻ-kāka- t-----ṟ--u
E_____ a__ a_______ t_________
E-a-k- a-u a-a-ā-a- t-r-k-ṟ-t-
------------------------------
Eṉakku atu aḻakākat terikiṟatu
|
Менин оюмча, бул кооз.
எனக்கு அது அழகாகத் தெரிகிறது
Eṉakku atu aḻakākat terikiṟatu
|
| Мен муну кызык деп эсептейм. |
எனக்கு--து--்-ா----மா-த் தெரி-ி--ு
எ___ அ_ ஸ்_______ தெ____
எ-க-க- அ-ு ஸ-வ-ர-்-ம-க-் த-ர-க-ற-ு
----------------------------------
எனக்கு அது ஸ்வாரஸ்யமாகத் தெரிகிறது
0
e-a--- ------ā--s-----a-------iṟ--u
e_____ a__ s____________ t_________
e-a-k- a-u s-ā-a-y-m-k-t t-r-k-ṟ-t-
-----------------------------------
eṉakku atu svārasyamākat terikiṟatu
|
Мен муну кызык деп эсептейм.
எனக்கு அது ஸ்வாரஸ்யமாகத் தெரிகிறது
eṉakku atu svārasyamākat terikiṟatu
|
| Менин оюмча, бул сонун. |
எனக-க---து ம-கவு-- அ-க-க----ெ-----து
எ___ அ_ மி___ அ____ தெ____
எ-க-க- அ-ு ம-க-ு-் அ-க-க-் த-ர-க-ற-ு
------------------------------------
எனக்கு அது மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறது
0
e--kk---t- -i-a-u-----k---t t-ri--ṟ--u
e_____ a__ m______ a_______ t_________
e-a-k- a-u m-k-v-m a-a-ā-a- t-r-k-ṟ-t-
--------------------------------------
eṉakku atu mikavum aḻakākat terikiṟatu
|
Менин оюмча, бул сонун.
எனக்கு அது மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறது
eṉakku atu mikavum aḻakākat terikiṟatu
|
| Менин оюмча, бул чиркин. |
என--க- அத- --லட--ணமாகத்--ெரி---து
எ___ அ_ அ________ தெ____
எ-க-க- அ-ு அ-ல-்-ண-ா-த- த-ர-க-ற-ு
---------------------------------
எனக்கு அது அவலட்சணமாகத் தெரிகிறது
0
eṉ-k-- a-----a-aṭ-a---āk---terik-ṟ-tu
e_____ a__ a______________ t_________
e-a-k- a-u a-a-a-c-ṇ-m-k-t t-r-k-ṟ-t-
-------------------------------------
eṉakku atu avalaṭcaṇamākat terikiṟatu
|
Менин оюмча, бул чиркин.
எனக்கு அது அவலட்சணமாகத் தெரிகிறது
eṉakku atu avalaṭcaṇamākat terikiṟatu
|
| Менин оюмча, бул кызыксыз. |
எ-க்கு -து----ப-----ற---ுத்-ு-த---்----------.
எ___ அ_ ச___ ஏ_________ தெ_____
எ-க-க- அ-ு ச-ி-்-ு ஏ-்-ட-த-த-வ-ா-த- த-ர-க-ற-ு-
----------------------------------------------
எனக்கு அது சலிப்பு ஏற்படுத்துவதாகத் தெரிகிறது.
0
eṉa--- --- --lipp--ē----u--u-a-ā-a- t-ri-i-a-u.
e_____ a__ c______ ē_______________ t__________
e-a-k- a-u c-l-p-u ē-p-ṭ-t-u-a-ā-a- t-r-k-ṟ-t-.
-----------------------------------------------
eṉakku atu calippu ēṟpaṭuttuvatākat terikiṟatu.
|
Менин оюмча, бул кызыксыз.
எனக்கு அது சலிப்பு ஏற்படுத்துவதாகத் தெரிகிறது.
eṉakku atu calippu ēṟpaṭuttuvatākat terikiṟatu.
|
| Менин оюмча, бул коркунучтуу. |
எனக-க--அ-- --டூ-மாக-்-த----ிற-ு
எ___ அ_ கொ_____ தெ____
எ-க-க- அ-ு க-ட-ர-ா-த- த-ர-க-ற-ு
-------------------------------
எனக்கு அது கொடூரமாகத் தெரிகிறது
0
Eṉ-kku -t- koṭ-r--āk-- -er-kiṟ-tu
E_____ a__ k__________ t_________
E-a-k- a-u k-ṭ-r-m-k-t t-r-k-ṟ-t-
---------------------------------
Eṉakku atu koṭūramākat terikiṟatu
|
Менин оюмча, бул коркунучтуу.
எனக்கு அது கொடூரமாகத் தெரிகிறது
Eṉakku atu koṭūramākat terikiṟatu
|