Ferheng

ku Derketina Şevê   »   fr Sortir le soir

44 [çil û çar]

Derketina Şevê

Derketina Şevê

44 [quarante-quatre]

Sortir le soir

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Fransî Bazî Zêde
Li vir dîskoyek heye? Où-- a-t------e--isc-thè--e-? O_ y a_____ u__ d__________ ? O- y a-t-i- u-e d-s-o-h-q-e ? ----------------------------- Où y a-t-il une discothèque ? 0
Li vir klûbeke şevê heye? O--y ----il-u-- boîte-de --i--? O_ y a_____ u__ b____ d_ n___ ? O- y a-t-i- u-e b-î-e d- n-i- ? ------------------------------- Où y a-t-il une boîte de nuit ? 0
Li vir bîrexaneyek heye? O--- a---il -- --stro- ? O_ y a_____ u_ b______ ? O- y a-t-i- u- b-s-r-t ? ------------------------ Où y a-t-il un bistrot ? 0
Îşev li şanoyê çi heye? Qu’e-t--e-q-’il-y-a c- so-- ---t--â----? Q________ q____ y a c_ s___ a_ t______ ? Q-’-s---e q-’-l y a c- s-i- a- t-é-t-e ? ---------------------------------------- Qu’est-ce qu’il y a ce soir au théâtre ? 0
Îşev li sînemayê çi heye? Q-’-st-ce q---------ce s--r-au ---é-a-? Q_____ c_ q____ y a c_ s___ a_ c_____ ? Q-’-s- c- q-’-l y a c- s-i- a- c-n-m- ? --------------------------------------- Qu’est ce qu’il y a ce soir au cinéma ? 0
Îşev di têlevizyonê de çi heye? Q-’es--ce-qu--- y---ce ---- - -- -é-évi--o- ? Q________ q____ y a c_ s___ à l_ t_________ ? Q-’-s---e q-’-l y a c- s-i- à l- t-l-v-s-o- ? --------------------------------------------- Qu’est-ce qu’il y a ce soir à la télévision ? 0
Ji bo şanoyê hîn jî bilêt hene? Est-c--q-’i--y-a--ncore -es -----s-p-u--l--t---tr--? E_____ q____ y a e_____ d__ p_____ p___ l_ t______ ? E-t-c- q-’-l y a e-c-r- d-s p-a-e- p-u- l- t-é-t-e ? ---------------------------------------------------- Est-ce qu’il y a encore des places pour le théâtre ? 0
Ji bo sînemayê hîn jî bilêt hene? E---c---u’i- y-a---c-r---es -la-e---ou- le cin-m--? E_____ q____ y a e_____ d__ p_____ p___ l_ c_____ ? E-t-c- q-’-l y a e-c-r- d-s p-a-e- p-u- l- c-n-m- ? --------------------------------------------------- Est-ce qu’il y a encore des places pour le cinéma ? 0
Ji bo pêşbirkê hîn jî bilêt hene? E----e--u--l-y-----co-e --s pl--es ---r--e --t-h d- -o-tb--l-? E_____ q____ y a e_____ d__ p_____ p___ l_ m____ d_ f_______ ? E-t-c- q-’-l y a e-c-r- d-s p-a-e- p-u- l- m-t-h d- f-o-b-l- ? -------------------------------------------------------------- Est-ce qu’il y a encore des places pour le match de football ? 0
Ez dixwazim li herî dawî rûnim. J-----d--is --e-p-ac--t-ut a--f-n-. J_ v_______ u__ p____ t___ a_ f____ J- v-u-r-i- u-e p-a-e t-u- a- f-n-. ----------------------------------- Je voudrais une place tout au fond. 0
Ez dixwazim li cihekî navînê rûnim. J-----dr-is -ne-place-au --l---. J_ v_______ u__ p____ a_ m______ J- v-u-r-i- u-e p-a-e a- m-l-e-. -------------------------------- Je voudrais une place au milieu. 0
Ez dixwazim li herî pêş rûnim. J--v-ud------ne --ace -o-- -e-ant. J_ v_______ u__ p____ t___ d______ J- v-u-r-i- u-e p-a-e t-u- d-v-n-. ---------------------------------- Je voudrais une place tout devant. 0
Hûn ê bikaribin ji min re tiştekî pêşniyar bikin? Po-v-z--ous--e ---o--a-de--qu---u- -ho-- ? P__________ m_ r__________ q______ c____ ? P-u-e---o-s m- r-c-m-a-d-r q-e-q-e c-o-e ? ------------------------------------------ Pouvez-vous me recommander quelque chose ? 0
Pêşkêşî kengî dest pê dike? Q--nd--om-e-c--l- -r--e--at-on ? Q____ c_______ l_ p___________ ? Q-a-d c-m-e-c- l- p-é-e-t-t-o- ? -------------------------------- Quand commence la présentation ? 0
Hûn ê bikaribin ji min re bilêtekê bibînin. Pou-e----u- m--pr--ur-r-u--b-l-et ? P__________ m_ p_______ u_ b_____ ? P-u-e---o-s m- p-o-u-e- u- b-l-e- ? ----------------------------------- Pouvez-vous me procurer un billet ? 0
Li vir li nêzîk holikeke golfê heye? E-t-c- qu’il-y-- -n t-rrai--d--g--f-à -r--i-i-é ? E_____ q____ y a u_ t______ d_ g___ à p________ ? E-t-c- q-’-l y a u- t-r-a-n d- g-l- à p-o-i-i-é ? ------------------------------------------------- Est-ce qu’il y a un terrain de golf à proximité ? 0
Li vir li nêzîk holikeke tenîsê heye? Est---e qu’-- --a--- -our- d--t-nni--- pr-xi--té-? E___ c_ q____ y a u_ c____ d_ t_____ à p________ ? E-t- c- q-’-l y a u- c-u-t d- t-n-i- à p-o-i-i-é ? -------------------------------------------------- Est- ce qu’il y a un court de tennis à proximité ? 0
Li vir li nêzîk hewzekî girtî heye? E-t-c- qu-i- -----n- pisc-ne-couv-rte à --o--mi---? E_____ q____ y a u__ p______ c_______ à p________ ? E-t-c- q-’-l y a u-e p-s-i-e c-u-e-t- à p-o-i-i-é ? --------------------------------------------------- Est-ce qu’il y a une piscine couverte à proximité ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -