| Li vir dîskoyek heye? |
ه- -وج- --ق----ا؟
__ ي___ م___ ه___
-ل ي-ج- م-ق- ه-ا-
------------------
هل يوجد مرقص هنا؟
0
ha- yu-a--m--qa- --na?
h__ y____ m_____ h____
h-l y-j-d m-r-a- h-n-?
----------------------
hal yujad marqas huna?
|
Li vir dîskoyek heye?
هل يوجد مرقص هنا؟
hal yujad marqas huna?
|
| Li vir klûbeke şevê heye? |
هل----د مله----لي هن-؟
ه_ ي___ م___ ل___ ه___
ه- ي-ج- م-ه- ل-ل- ه-ا-
----------------------
هل يوجد ملهى ليلي هنا؟
0
ha- y---- -a-h----y-- -una?
h__ y____ m____ l____ h____
h-l y-j-d m-l-a l-y-i h-n-?
---------------------------
hal yujad malha layli huna?
|
Li vir klûbeke şevê heye?
هل يوجد ملهى ليلي هنا؟
hal yujad malha layli huna?
|
| Li vir bîrexaneyek heye? |
هل -و-د -ار--ن-؟
ه_ ي___ ب__ ه___
ه- ي-ج- ب-ر ه-ا-
----------------
هل يوجد بار هنا؟
0
h---y-j-d -ar--u--?
h__ y____ b__ h____
h-l y-j-d b-r h-n-?
-------------------
hal yujad bar huna?
|
Li vir bîrexaneyek heye?
هل يوجد بار هنا؟
hal yujad bar huna?
|
| Îşev li şanoyê çi heye? |
ما-ا-يعرض----يل---- -لمس--؟
م___ ي___ ا_____ ف_ ا______
م-ذ- ي-ر- ا-ل-ل- ف- ا-م-ر-؟
---------------------------
ماذا يعرض الليلة في المسرح؟
0
m---- ----r-- --la-----fi -lmas---?
m____ y______ a_______ f_ a________
m-d-a y-e-r-d a-l-y-a- f- a-m-s-a-?
-----------------------------------
madha yuearad allaylat fi almasrah?
|
Îşev li şanoyê çi heye?
ماذا يعرض الليلة في المسرح؟
madha yuearad allaylat fi almasrah?
|
| Îşev li sînemayê çi heye? |
م-ذا -عر- -ل---ة--ي -ل-ينم-؟
م___ ي___ ا_____ ف_ ا_______
م-ذ- ي-ر- ا-ل-ل- ف- ا-س-ن-ا-
----------------------------
ماذا يعرض الليلة في السينما؟
0
m-d-a-----r---a-lay--t--- a-si-i--?
m____ y______ a_______ f_ a________
m-d-a y-e-r-d a-l-y-a- f- a-s-n-m-?
-----------------------------------
madha yuearad allaylat fi alsinima?
|
Îşev li sînemayê çi heye?
ماذا يعرض الليلة في السينما؟
madha yuearad allaylat fi alsinima?
|
| Îşev di têlevizyonê de çi heye? |
م-ذا-ي----عل---ل--ف-يو--ا-----؟
م___ ي___ ع__ ا________ ا______
م-ذ- ي-ر- ع-ى ا-ت-ف-ي-ن ا-ل-ل-؟
-------------------------------
ماذا يعرض على التلفزيون الليلة؟
0
madha-y--a--d -alaa al--a-fa-i-u- --l-ylat?
m____ y______ e____ a____________ a________
m-d-a y-e-r-d e-l-a a-t-a-f-z-y-n a-l-y-a-?
-------------------------------------------
madha yuearad ealaa alttalfaziyun allaylat?
|
Îşev di têlevizyonê de çi heye?
ماذا يعرض على التلفزيون الليلة؟
madha yuearad ealaa alttalfaziyun allaylat?
|
| Ji bo şanoyê hîn jî bilêt hene? |
ه- لا----ل----ك-تذ----لل--ر-؟
ه_ ل_ ت___ ه___ ت____ ل______
ه- ل- ت-ا- ه-ا- ت-ا-ر ل-م-ر-؟
-----------------------------
هل لا تزال هناك تذاكر للمسرح؟
0
ha--l- ta-al h---k -ad-a--r-l-l-u----?
h__ l_ t____ h____ t_______ l_________
h-l l- t-z-l h-n-k t-d-a-i- l-l-u-r-h-
--------------------------------------
hal la tazal hunak tadhakir lilmusrah?
|
Ji bo şanoyê hîn jî bilêt hene?
هل لا تزال هناك تذاكر للمسرح؟
hal la tazal hunak tadhakir lilmusrah?
|
| Ji bo sînemayê hîn jî bilêt hene? |
ه---- -زا--ه--ك ت-----للس---ا؟
ه_ ل_ ت___ ه___ ت____ ل_______
ه- ل- ت-ا- ه-ا- ت-ا-ر ل-س-ن-ا-
------------------------------
هل لا تزال هناك تذاكر للسينما؟
0
ha- l- t--------ak t------r--i-sinima?
h__ l_ t____ h____ t_______ l_________
h-l l- t-z-l h-n-k t-d-a-i- l-l-i-i-a-
--------------------------------------
hal la tazal hunak tadhakir lilsinima?
|
Ji bo sînemayê hîn jî bilêt hene?
هل لا تزال هناك تذاكر للسينما؟
hal la tazal hunak tadhakir lilsinima?
|
| Ji bo pêşbirkê hîn jî bilêt hene? |
ه- -ا---ال---ت--كر--ت-ح---م--ر-- ك-----ق--؟
ه_ ل_ ت___ ا______ م____ ل______ ك__ ا_____
ه- ل- ت-ا- ا-ت-ا-ر م-ا-ة ل-ب-ر-ة ك-ة ا-ق-م-
-------------------------------------------
هل لا تزال التذاكر متاحة لمباراة كرة القدم؟
0
h-- l- -aza---l--d-ak-r-m--aha---i---a--- kurat a--adam?
h__ l_ t____ a_________ m______ l________ k____ a_______
h-l l- t-z-l a-t-d-a-i- m-t-h-t l-m-b-r-t k-r-t a-q-d-m-
--------------------------------------------------------
hal la tazal altadhakir mutahat limubarat kurat alqadam?
|
Ji bo pêşbirkê hîn jî bilêt hene?
هل لا تزال التذاكر متاحة لمباراة كرة القدم؟
hal la tazal altadhakir mutahat limubarat kurat alqadam?
|
| Ez dixwazim li herî dawî rûnim. |
---- -----لس-في--لخلف.
____ أ_ أ___ ف_ ا_____
-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-خ-ف-
-----------------------
أريد أن أجلس في الخلف.
0
urid-an--jl-s--- -l---lf.
u___ a_ a____ f_ a_______
u-i- a- a-l-s f- a-k-a-f-
-------------------------
urid an ajlis fi alkhalf.
|
Ez dixwazim li herî dawî rûnim.
أريد أن أجلس في الخلف.
urid an ajlis fi alkhalf.
|
| Ez dixwazim li cihekî navînê rûnim. |
---د -ن----س -ي-ا-و-ط.
____ أ_ أ___ ف_ ا_____
-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-و-ط-
-----------------------
أريد أن أجلس في الوسط.
0
u--- ----jli- fi-a---st.
u___ a_ a____ f_ a______
u-i- a- a-l-s f- a-w-s-.
------------------------
urid an ajlis fi alwast.
|
Ez dixwazim li cihekî navînê rûnim.
أريد أن أجلس في الوسط.
urid an ajlis fi alwast.
|
| Ez dixwazim li herî pêş rûnim. |
أر-- أن أج-س -ي-الأم--.
____ أ_ أ___ ف_ ا______
-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-أ-ا-.
------------------------
أريد أن أجلس في الأمام.
0
ur-- a- -j--- -i-alam-m.
u___ a_ a____ f_ a______
u-i- a- a-l-s f- a-a-a-.
------------------------
urid an ajlis fi alamam.
|
Ez dixwazim li herî pêş rûnim.
أريد أن أجلس في الأمام.
urid an ajlis fi alamam.
|
| Hûn ê bikaribin ji min re tiştekî pêşniyar bikin? |
ه---مك----- -ن-حن---شي-؟
ه_ ي____ أ_ ت_____ ب____
ه- ي-ك-ك أ- ت-ص-ن- ب-ي-؟
------------------------
هل يمكنك أن تنصحني بشيء؟
0
ha- y-mkinuk-a---a--ah-- b-sh-y?
h__ y_______ a_ t_______ b______
h-l y-m-i-u- a- t-n-a-n- b-s-a-?
--------------------------------
hal yumkinuk an tansahni bishay?
|
Hûn ê bikaribin ji min re tiştekî pêşniyar bikin?
هل يمكنك أن تنصحني بشيء؟
hal yumkinuk an tansahni bishay?
|
| Pêşkêşî kengî dest pê dike? |
-ت- يب----ل-رض؟
___ ي___ ا_____
-ت- ي-د- ا-ع-ض-
----------------
متى يبدأ العرض؟
0
m---- y--d- -leard?
m____ y____ a______
m-t-a y-b-a a-e-r-?
-------------------
mataa yabda aleard?
|
Pêşkêşî kengî dest pê dike?
متى يبدأ العرض؟
mataa yabda aleard?
|
| Hûn ê bikaribin ji min re bilêtekê bibînin. |
هل يمكن- أن---ص---- --ى -ذ--ة؟
ه_ ي____ أ_ ت___ ل_ ع__ ت_____
ه- ي-ك-ك أ- ت-ص- ل- ع-ى ت-ك-ة-
------------------------------
هل يمكنك أن تحصل لي على تذكرة؟
0
hal yu---nuk-an --h--l--i -a-------hk--at?
h__ y_______ a_ t_____ l_ e____ t_________
h-l y-m-i-u- a- t-h-u- l- e-l-a t-d-k-r-t-
------------------------------------------
hal yumkinuk an tahsul li ealaa tadhkirat?
|
Hûn ê bikaribin ji min re bilêtekê bibînin.
هل يمكنك أن تحصل لي على تذكرة؟
hal yumkinuk an tahsul li ealaa tadhkirat?
|
| Li vir li nêzîk holikeke golfê heye? |
هل ي-جد --عب-ج-ل- قر--؟
ه_ ي___ م___ ج___ ق____
ه- ي-ج- م-ع- ج-ل- ق-ي-؟
-----------------------
هل يوجد ملعب جولف قريب؟
0
hal -ujad ---eab ju----ari-?
h__ y____ m_____ j___ q_____
h-l y-j-d m-l-a- j-l- q-r-b-
----------------------------
hal yujad maleab julf qarib?
|
Li vir li nêzîk holikeke golfê heye?
هل يوجد ملعب جولف قريب؟
hal yujad maleab julf qarib?
|
| Li vir li nêzîk holikeke tenîsê heye? |
ه- ي--- ملعب------ريب؟
ه_ ي___ م___ ت__ ق____
ه- ي-ج- م-ع- ت-س ق-ي-؟
----------------------
هل يوجد ملعب تنس قريب؟
0
ha--y-j---m--e----a--s qari-?
h__ y____ m_____ t____ q_____
h-l y-j-d m-l-a- t-n-s q-r-b-
-----------------------------
hal yujad maleab tanis qarib?
|
Li vir li nêzîk holikeke tenîsê heye?
هل يوجد ملعب تنس قريب؟
hal yujad maleab tanis qarib?
|
| Li vir li nêzîk hewzekî girtî heye? |
-ل--نا- ---ح-داخ-ي قر-ب؟
__ ه___ م___ د____ ق____
-ل ه-ا- م-ب- د-خ-ي ق-ي-؟
-------------------------
هل هناك مسبح داخلي قريب؟
0
h---hu--k ma-bah d-khili qa--b?
h__ h____ m_____ d______ q_____
h-l h-n-k m-s-a- d-k-i-i q-r-b-
-------------------------------
hal hunak masbah dakhili qarib?
|
Li vir li nêzîk hewzekî girtî heye?
هل هناك مسبح داخلي قريب؟
hal hunak masbah dakhili qarib?
|