Ferheng

ku Xebitîn   »   ar ‫العمل / المهنة‬

55 [pêncî û pênc]

Xebitîn

Xebitîn

‫55 [خمسة وخمسون]

55 [khmasat wakhamsuna]

‫العمل / المهنة‬

alamel

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Erebî Bazî Zêde
Pîşeyê we çi ye? م-ذ--ت-مل--كسب --ش-؟ م___ ت___ ل___ ع____ م-ذ- ت-م- ل-س- ع-ش-؟ -------------------- ماذا تعمل لكسب عيشك؟ 0
m--h--t-emal-l-k-s--eay---i-? m____ t_____ l_____ e________ m-d-a t-e-a- l-k-s- e-y-s-i-? ----------------------------- madha taemal likasb eayishik?
Mêrê min bijîşk e. ‫ز--ي طبي-. ‫ز___ ط____ ‫-و-ي ط-ي-. ----------- ‫زوجي طبيب. 0
zawj---abib. z____ t_____ z-w-i t-b-b- ------------ zawji tabib.
Ez nîvrojê weke hemşîre dixebitim. أ-- -عم- بدوام-جزئ- -----ة. أ__ أ___ ب____ ج___ ك______ أ-ا أ-م- ب-و-م ج-ئ- ك-م-ض-. --------------------------- أنا أعمل بدوام جزئي كممرضة. 0
ana-a---- --dawam--u-- --m--a--idat. a__ a____ b______ j___ k____________ a-a a-m-l b-d-w-m j-z- k-m-m-r-i-a-. ------------------------------------ ana aemal bidawam juzi kamumarridat.
Demeke nêz de em ê teqewîd bibim. ‫---ب---سن--ا-د. ‫ق____ س_______ ‫-ر-ب-ً س-ت-ا-د- ---------------- ‫قريباً سنتقاعد. 0
q-r--a-----na--q--a-. q_______ s___________ q-r-b-n- s-n-t-q-e-d- --------------------- qaribana sanataqaead.
Lêbelê bac zêdeye. ‫-----ال-را-ب -ر-فعة. ‫و___ ا______ م______ ‫-ل-ن ا-ض-ا-ب م-ت-ع-. --------------------- ‫ولكن الضرائب مرتفعة. 0
w--a--n---da-a---m--t-f--. w______ a_______ m________ w-l-k-n a-d-r-i- m-r-a-i-. -------------------------- walakun aldaraib murtafia.
Û misogeriya nexweşîyê zêde ye. ‫--ل--مي- -ل----مرتف-. ‫و_______ ا____ م_____ ‫-ا-ت-م-ن ا-ص-ي م-ت-ع- ---------------------- ‫والتأمين الصحي مرتفع. 0
w--ta-i------h-i--u---f-e. w_______ a______ m________ w-l-a-i- a-s-h-i m-r-a-i-. -------------------------- waltamin alsihyi murtafie.
Tû dixwazî bibî çi? ‫ما--ريد--- تصبح عن-م- ---ر؟ ‫م_ ت___ أ_ ت___ ع____ ت____ ‫-ا ت-ي- أ- ت-ب- ع-د-ا ت-ب-؟ ---------------------------- ‫ما تريد أن تصبح عندما تكبر؟ 0
m- -u-id an-tusb-h ei--ama--ak--r? m_ t____ a_ t_____ e______ t______ m- t-r-d a- t-s-i- e-n-a-a t-k-a-? ---------------------------------- ma turid an tusbih eindama takbar?
Ez dixwazim bibim endezyar. ‫أ--- -- -صبح--ه-د---. ‫أ___ أ_ أ___ م______ ‫-ر-د أ- أ-ب- م-ن-س-ً- ---------------------- ‫أريد أن أصبح مهندساً. 0
ur----n-u-bi---uh--di----. u___ a_ u____ m___________ u-i- a- u-b-h m-h-n-i-a-n- -------------------------- urid an usbih muhandisaan.
Ez dixwazim zanîngehê bixwînim. ‫أر-د أ--أ-----ي-ال--معة. ‫أ___ أ_ أ___ ف_ ا_______ ‫-ر-د أ- أ-ر- ف- ا-ج-م-ة- ------------------------- ‫أريد أن أدرس في الجامعة. 0
uri---n ----s -------m----. u___ a_ a____ f_ a_________ u-i- a- a-r-s f- a-j-m-e-t- --------------------------- urid an adrus fi aljamieat.
Ez stajyer im. أنا-مت-ر-. أ__ م_____ أ-ا م-د-ب- ---------- أنا متدرب. 0
ana---ta-a-ri-. a__ m__________ a-a m-t-d-r-i-. --------------- ana mutadarrib.
Zêde bidest naxim. أنا -ا-أك-- ا-كث--. أ__ ل_ أ___ ا______ أ-ا ل- أ-س- ا-ك-ي-. ------------------- أنا لا أكسب الكثير. 0
an- la -k-i- al-t-y-. a__ l_ a____ a_______ a-a l- a-s-b a-k-h-r- --------------------- ana la aksib alkthyr.
Li derveyî welêt stajê dikim. ‫--- -ت-رب -ي د--ة-أ--بية. ‫أ__ أ____ ف_ د___ أ______ ‫-ن- أ-د-ب ف- د-ل- أ-ن-ي-. -------------------------- ‫أنا أتدرب في دولة أجنبية. 0
a-- ---d--- -i-dawl-t -jn---a. a__ a______ f_ d_____ a_______ a-a a-a-r-b f- d-w-a- a-n-b-a- ------------------------------ ana atadrab fi dawlat ajnabia.
Ev şefê min e. ‫-ذ--هو ---ر-. ‫ه__ ه_ م_____ ‫-ذ- ه- م-ي-ي- -------------- ‫هذا هو مديري. 0
ha----h- --di-i. h____ h_ m______ h-d-a h- m-d-r-. ---------------- hadha hu madiri.
Hevalên min e baş hene. ‫-زمل--ي-ل--ا-. ‫و______ ل_____ ‫-ز-ل-ئ- ل-ف-ء- --------------- ‫وزملائي لطفاء. 0
w-zu-a-ay-l-t-ay. w________ l______ w-z-m-l-y l-t-a-. ----------------- wazumalay lutfay.
Em di nîvroyan de tim diçin qantînê. ف--و-ت-ا-غ--ء--ذهب ---م---إلى -----ف. ف_ و__ ا_____ ن___ د____ إ__ ا______ ف- و-ت ا-غ-ا- ن-ه- د-ئ-ا- إ-ى ا-م-ص-. ------------------------------------- في وقت الغداء نذهب دائماً إلى المقصف. 0
fi-waq- --gh-----a--ha--d-----a --laa -lmaq--if. f_ w___ a______ n______ d______ i____ a_________ f- w-q- a-g-a-a n-d-h-b d-y-a-a i-l-a a-m-q-s-f- ------------------------------------------------ fi waqt alghada nadhhab daymana iilaa almaqasif.
Ez li karekî digerim. أنا-أبح---ن عم-. أ__ أ___ ع_ ع___ أ-ا أ-ح- ع- ع-ل- ---------------- أنا أبحث عن عمل. 0
an- -b-a----an eam-l. a__ a_____ e__ e_____ a-a a-h-t- e-n e-m-l- --------------------- ana abhath ean eamal.
Yez ji salekê ve bêkar im. لقد--نت-عاطل-- -ن-ال--- ل-د--عا-. ل__ ك__ ع____ ع_ ا____ ل___ ع___ ل-د ك-ت ع-ط-ا- ع- ا-ع-ل ل-د- ع-م- --------------------------------- لقد كنت عاطلاً عن العمل لمدة عام. 0
la-ad-ku-t--atil---e-- --eam-------------m--. l____ k___ b______ e__ a______ l______ e_____ l-q-d k-n- b-t-l-n e-n a-e-m-l l-m-d-t e-m-n- --------------------------------------------- laqad kunt batilan ean aleamal limudat eamin.
Li vî welatî gelek kesê bêkar hene. هن-ك ------ من---ع-ط-ي--ع- ا---- -ي--ذا ال---. ه___ ا_____ م_ ا_______ ع_ ا____ ف_ ه__ ا_____ ه-ا- ا-ك-ي- م- ا-ع-ط-ي- ع- ا-ع-ل ف- ه-ا ا-ب-د- ---------------------------------------------- هناك الكثير من العاطلين عن العمل في هذا البلد. 0
hu-ak a--thy- --- al--t---n-ea- a----al--i----h---l-a---. h____ a______ m__ a________ e__ a______ f_ h____ a_______ h-n-k a-k-h-r m-n a-e-t-l-n e-n a-e-m-l f- h-d-a a-b-l-d- --------------------------------------------------------- hunak alkthyr min aleatilin ean aleamal fi hadha albalad.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -