Ferheng

ku Xebitîn   »   ar ‫العمل / المهنة‬

55 [pêncî û pênc]

Xebitîn

Xebitîn

‫55 [خمسة وخمسون]

55 [khmasat wakhamsuna]

‫العمل / المهنة‬

alamel

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Erebî Bazî Zêde
Pîşeyê we çi ye? م--ا--عمل --سب عيش-؟ م___ ت___ ل___ ع____ م-ذ- ت-م- ل-س- ع-ش-؟ -------------------- ماذا تعمل لكسب عيشك؟ 0
m--ha----ma- l--a-b---yis---? m____ t_____ l_____ e________ m-d-a t-e-a- l-k-s- e-y-s-i-? ----------------------------- madha taemal likasb eayishik?
Mêrê min bijîşk e. ‫---ي --ي-. ‫ز___ ط____ ‫-و-ي ط-ي-. ----------- ‫زوجي طبيب. 0
z--ji--ab--. z____ t_____ z-w-i t-b-b- ------------ zawji tabib.
Ez nîvrojê weke hemşîre dixebitim. أنا أ-مل--دو---جز-- ك-مرض-. أ__ أ___ ب____ ج___ ك______ أ-ا أ-م- ب-و-م ج-ئ- ك-م-ض-. --------------------------- أنا أعمل بدوام جزئي كممرضة. 0
a-a---ma- --d-w-- -uz- --m--arr----. a__ a____ b______ j___ k____________ a-a a-m-l b-d-w-m j-z- k-m-m-r-i-a-. ------------------------------------ ana aemal bidawam juzi kamumarridat.
Demeke nêz de em ê teqewîd bibim. ‫ق-يباً سنت--عد. ‫ق____ س_______ ‫-ر-ب-ً س-ت-ا-د- ---------------- ‫قريباً سنتقاعد. 0
q-r-b--a -a-a-aqaea-. q_______ s___________ q-r-b-n- s-n-t-q-e-d- --------------------- qaribana sanataqaead.
Lêbelê bac zêdeye. ‫ولكن-الضرائب---تفعة. ‫و___ ا______ م______ ‫-ل-ن ا-ض-ا-ب م-ت-ع-. --------------------- ‫ولكن الضرائب مرتفعة. 0
w-lak----ld--a-b--ur-afia. w______ a_______ m________ w-l-k-n a-d-r-i- m-r-a-i-. -------------------------- walakun aldaraib murtafia.
Û misogeriya nexweşîyê zêde ye. ‫-ال-أم---ا--حي مرتف-. ‫و_______ ا____ م_____ ‫-ا-ت-م-ن ا-ص-ي م-ت-ع- ---------------------- ‫والتأمين الصحي مرتفع. 0
waltamin-a------ m-rta-i-. w_______ a______ m________ w-l-a-i- a-s-h-i m-r-a-i-. -------------------------- waltamin alsihyi murtafie.
Tû dixwazî bibî çi? ‫-ا-ت----أن--صب---ن-م--ت---؟ ‫م_ ت___ أ_ ت___ ع____ ت____ ‫-ا ت-ي- أ- ت-ب- ع-د-ا ت-ب-؟ ---------------------------- ‫ما تريد أن تصبح عندما تكبر؟ 0
ma t-rid a--tu-b-h-e--dam- --k---? m_ t____ a_ t_____ e______ t______ m- t-r-d a- t-s-i- e-n-a-a t-k-a-? ---------------------------------- ma turid an tusbih eindama takbar?
Ez dixwazim bibim endezyar. ‫أري- أ- أص---م-ند---. ‫أ___ أ_ أ___ م______ ‫-ر-د أ- أ-ب- م-ن-س-ً- ---------------------- ‫أريد أن أصبح مهندساً. 0
ur-d ----sbih-m-ha---sa--. u___ a_ u____ m___________ u-i- a- u-b-h m-h-n-i-a-n- -------------------------- urid an usbih muhandisaan.
Ez dixwazim zanîngehê bixwînim. ‫أري--أن----س في-الجا---. ‫أ___ أ_ أ___ ف_ ا_______ ‫-ر-د أ- أ-ر- ف- ا-ج-م-ة- ------------------------- ‫أريد أن أدرس في الجامعة. 0
u--d an -dru- ----l-a--ea-. u___ a_ a____ f_ a_________ u-i- a- a-r-s f- a-j-m-e-t- --------------------------- urid an adrus fi aljamieat.
Ez stajyer im. أنا--ت--ب. أ__ م_____ أ-ا م-د-ب- ---------- أنا متدرب. 0
a-- m------rib. a__ m__________ a-a m-t-d-r-i-. --------------- ana mutadarrib.
Zêde bidest naxim. أن- -- ---- --ك--ر. أ__ ل_ أ___ ا______ أ-ا ل- أ-س- ا-ك-ي-. ------------------- أنا لا أكسب الكثير. 0
an- la -ks-- alk--yr. a__ l_ a____ a_______ a-a l- a-s-b a-k-h-r- --------------------- ana la aksib alkthyr.
Li derveyî welêt stajê dikim. ‫-نا-أ-د-- ف--دو-ة -جن---. ‫أ__ أ____ ف_ د___ أ______ ‫-ن- أ-د-ب ف- د-ل- أ-ن-ي-. -------------------------- ‫أنا أتدرب في دولة أجنبية. 0
an- ata-ra- -- d-w-at---n-bia. a__ a______ f_ d_____ a_______ a-a a-a-r-b f- d-w-a- a-n-b-a- ------------------------------ ana atadrab fi dawlat ajnabia.
Ev şefê min e. ‫-ذ- ه---دي-ي. ‫ه__ ه_ م_____ ‫-ذ- ه- م-ي-ي- -------------- ‫هذا هو مديري. 0
h-d---h--ma----. h____ h_ m______ h-d-a h- m-d-r-. ---------------- hadha hu madiri.
Hevalên min e baş hene. ‫--م-ائي لط-اء. ‫و______ ل_____ ‫-ز-ل-ئ- ل-ف-ء- --------------- ‫وزملائي لطفاء. 0
waz-m-lay---t-a-. w________ l______ w-z-m-l-y l-t-a-. ----------------- wazumalay lutfay.
Em di nîvroyan de tim diçin qantînê. في-و---الغدا- نذه---ائ-ا----ى--لم-صف. ف_ و__ ا_____ ن___ د____ إ__ ا______ ف- و-ت ا-غ-ا- ن-ه- د-ئ-ا- إ-ى ا-م-ص-. ------------------------------------- في وقت الغداء نذهب دائماً إلى المقصف. 0
f---aq- a----da n--hh---d-y-ana -ila--a----a-if. f_ w___ a______ n______ d______ i____ a_________ f- w-q- a-g-a-a n-d-h-b d-y-a-a i-l-a a-m-q-s-f- ------------------------------------------------ fi waqt alghada nadhhab daymana iilaa almaqasif.
Ez li karekî digerim. أن- أب-ث عن--م-. أ__ أ___ ع_ ع___ أ-ا أ-ح- ع- ع-ل- ---------------- أنا أبحث عن عمل. 0
ana -b---h-ea--e--al. a__ a_____ e__ e_____ a-a a-h-t- e-n e-m-l- --------------------- ana abhath ean eamal.
Yez ji salekê ve bêkar im. ل-- -نت ----ا- -ن ا---ل -----ع-م. ل__ ك__ ع____ ع_ ا____ ل___ ع___ ل-د ك-ت ع-ط-ا- ع- ا-ع-ل ل-د- ع-م- --------------------------------- لقد كنت عاطلاً عن العمل لمدة عام. 0
l--ad -u-- -a--l-n--an a-e--al -i---at ----n. l____ k___ b______ e__ a______ l______ e_____ l-q-d k-n- b-t-l-n e-n a-e-m-l l-m-d-t e-m-n- --------------------------------------------- laqad kunt batilan ean aleamal limudat eamin.
Li vî welatî gelek kesê bêkar hene. ه------كث-ر من -ل-اطل----ن ا---ل -ي---ا-ا-بلد. ه___ ا_____ م_ ا_______ ع_ ا____ ف_ ه__ ا_____ ه-ا- ا-ك-ي- م- ا-ع-ط-ي- ع- ا-ع-ل ف- ه-ا ا-ب-د- ---------------------------------------------- هناك الكثير من العاطلين عن العمل في هذا البلد. 0
h--a- alk-h----in-a-e-t-li--e-----eam-- -- ha--- -lbalad. h____ a______ m__ a________ e__ a______ f_ h____ a_______ h-n-k a-k-h-r m-n a-e-t-l-n e-n a-e-m-l f- h-d-a a-b-l-d- --------------------------------------------------------- hunak alkthyr min aleatilin ean aleamal fi hadha albalad.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -