Vrijeme će sutra možda biti bolje.
-رد- اح-م-ل-ً-هوا-ب--ر-میش-د.
ف___ ا______ ه__ ب___ م______
-ر-ا ا-ت-ا-ا- ه-ا ب-ت- م--و-.-
--------------------------------
فردا احتمالاً هوا بهتر میشود.
0
---da-----e----aaً-------be-----m--sha-a-.-
f_____ e_________ h____ b_____ m____________
-a-d-a e-t-m-a-a-ً h-v-a b-h-a- m---h-v-d--
----------------------------------------------
fardaa ehtemaalaaً havaa behtar mi-shavad.
Vrijeme će sutra možda biti bolje.
فردا احتمالاً هوا بهتر میشود.
fardaa ehtemaalaaً havaa behtar mi-shavad.
Odakle to znate?
-ز-کج-------وض-ع ---می------
ا_ ک__ ا__ م____ ر_ م________
-ز ک-ا ا-ن م-ض-ع ر- م--ا-ی-؟-
-------------------------------
از کجا این موضوع را میدانید؟
0
a--ko-a--in-m--oo--- mi-d---i---
a_ k____ i_ m____ r_ m____________
-z k-j-a i- m-z-o r- m---a-n-d--
-----------------------------------
az kojaa in mozoo ra mi-daanid?
Odakle to znate?
از کجا این موضوع را میدانید؟
az kojaa in mozoo ra mi-daanid?
Nadam se da će biti bolje.
ام---ار--ک- هو- ب----ب--د.
ا_______ ک_ ه__ ب___ ب_____
-م-د-ا-م ک- ه-ا ب-ت- ب-و-.-
----------------------------
امیدوارم که هوا بهتر بشود.
0
omid-ar----e-ha-a- be-t-r besh-v--.--
o________ k_ h____ b_____ b___________
-m-d-a-a- k- h-v-a b-h-a- b-s-a-a-.--
---------------------------------------
omidvaram ke havaa behtar beshavad.
Nadam se da će biti bolje.
امیدوارم که هوا بهتر بشود.
omidvaram ke havaa behtar beshavad.
On dolazi sasvim sigurno.
-و(م--- --ع-- -ی-----
ا______ ق___ م______
-و-م-د- ق-ع-ً م--ی-.-
-----------------------
او(مرد) قطعاً میآید.
0
oo-m------h--aa-----a--d---
o_______ g_____ m__________
-o-m-r-) g-a-a-ً m---e-d--
-----------------------------
oo(mord) ghataaً mi-aeid.
On dolazi sasvim sigurno.
او(مرد) قطعاً میآید.
oo(mord) ghataaً mi-aeid.
Je li to sigurno?
----ن ---ی؟
م____ ه_____
-ط-ئ- ه-ت-؟-
-------------
مطمئن هستی؟
0
mo-maen h----?-
m______ h________
-o-m-e- h-s-i--
------------------
motmaen hasti?
Je li to sigurno?
مطمئن هستی؟
motmaen hasti?
Znam da on dolazi.
-ن میدا-م-ک--ا- (م--) م--آ--.
م_ م_____ ک_ ا_ (م___ م______
-ن م--ا-م ک- ا- (-ر-) م--ی-.-
--------------------------------
من میدانم که او (مرد) میآید.
0
man mi-daa--- -e--o---ord) m---e-----
m__ m________ k_ o_ (m____ m__________
-a- m---a-n-m k- o- (-o-d- m---e-d--
---------------------------------------
man mi-daanam ke oo (mord) mi-aeid.
Znam da on dolazi.
من میدانم که او (مرد) میآید.
man mi-daanam ke oo (mord) mi-aeid.
On će sigurno nazvati.
او---ر-- ق--ا- تلف--م--ند.
ا_ (م___ ق___ ت___ م______
-و (-ر-) ق-ع-ً ت-ف- م--ن-.-
-----------------------------
او (مرد) قطعاً تلفن میکند.
0
-o -mor-- -h-t--ً -e--f-- mi---na---
o_ (m____ g_____ t______ m___________
-o (-o-d- g-a-a-ً t-l-f-n m---o-a-.--
---------------------------------------
oo (mord) ghataaً telefon mi-konad.
On će sigurno nazvati.
او (مرد) قطعاً تلفن میکند.
oo (mord) ghataaً telefon mi-konad.
Stvarno?
وا----؟
و______
-ا-ع-ً-
---------
واقعاً؟
0
vaag-ea-ً-
v___________
-a-g-e-n-?--
--------------
vaagheanً?
Stvarno?
واقعاً؟
vaagheanً?
Vjerujem da će on nazvati.
----کر-م-------- ا--(---)-ت-فن-می--ند.
م_ ف__ م____ ک_ ا_ (م___ ت___ م______
-ن ف-ر م--ن- ک- ا- (-ر-) ت-ف- م--ن-.-
----------------------------------------
من فکر میکنم که او (مرد) تلفن میکند.
0
m---f--- m----n-m k- o- -----) --l-fon-mi-ko--d.
m__ f___ m_______ k_ o_ (m____ t______ m___________
-a- f-k- m---o-a- k- o- (-o-d- t-l-f-n m---o-a-.--
----------------------------------------------------
man fekr mi-konam ke oo (mord) telefon mi-konad.
Vjerujem da će on nazvati.
من فکر میکنم که او (مرد) تلفن میکند.
man fekr mi-konam ke oo (mord) telefon mi-konad.
Vino je sigurno staro.
ا-ن---------ا- -د-م---ست-
ا__ ش___ ح___ ق_________
-ی- ش-ا- ح-م-ً ق-ی-ی-ا-ت-
---------------------------
این شراب حتماً قدیمیاست.
0
in-s---a-b--a---nً-----i---as-.-
i_ s______ h_____ g______________
-n s-a-a-b h-t-a-ً g-a-i-i-a-t--
-----------------------------------
in sharaab hatmanً ghadimi-ast.
Vino je sigurno staro.
این شراب حتماً قدیمیاست.
in sharaab hatmanً ghadimi-ast.
Znate li to sigurno?
-ی--را ش-----ی--ً-می-د-ن--؟
ا__ ر_ ش__ د____ م________
-ی- ر- ش-ا د-ی-ا- م--ا-ی-؟-
-----------------------------
این را شما دقیقاً میدانید؟
0
-- ra shom---d--h-ghanً m--d-a-id--
i_ r_ s_____ d________ m____________
-n r- s-o-a- d-g-i-h-n- m---a-n-d--
--------------------------------------
in ra shomaa daghighanً mi-daanid?
Znate li to sigurno?
این را شما دقیقاً میدانید؟
in ra shomaa daghighanً mi-daanid?
Pretpostavljam da je staro.
من-ا---ا- می---- ک--ش-اب قد-می-اش-.
م_ ا_____ م____ ک_ ش___ ق__________
-ن ا-ت-ا- م--ه- ک- ش-ا- ق-ی-ی-ب-ش-.-
--------------------------------------
من احتمال میدهم که شراب قدیمیباشد.
0
m-n e---maa-------ham k- ---r-----had----b--sh-d.--
m__ e_______ m_______ k_ s______ g__________________
-a- e-t-m-a- m---a-a- k- s-a-a-b g-a-i-i-b-a-h-d--
-----------------------------------------------------
man ehtemaal mi-daham ke sharaab ghadimi-baashad.
Pretpostavljam da je staro.
من احتمال میدهم که شراب قدیمیباشد.
man ehtemaal mi-daham ke sharaab ghadimi-baashad.
Naš šef dobro izgleda.
رئ-س ---خو--تی----ت-
ر___ م_ خ__ ت__ ا____
-ئ-س م- خ-ش ت-پ ا-ت-
----------------------
رئیس ما خوش تیپ است.
0
ra---m- kh--- --- a-t--
r___ m_ k____ t__ a______
-a-s m- k-o-h t-p a-t--
--------------------------
rais ma khosh tip ast.
Naš šef dobro izgleda.
رئیس ما خوش تیپ است.
rais ma khosh tip ast.
Smatrate li?
نظ- ----این---ت؟
ن__ ش__ ا__ ا____
-ظ- ش-ا ا-ن ا-ت-
------------------
نظر شما این است؟
0
---a--sh------n as-?
n____ s_____ i_ a______
-a-a- s-o-a- i- a-t--
------------------------
nazar shomaa in ast?
Smatrate li?
نظر شما این است؟
nazar shomaa in ast?
Smatram da on čak vrlo dobro izgleda.
---ن-- من ----ی-----ش--یپ --ت-
ب_ ن__ م_ ا_ خ___ خ__ ت__ ا____
-ه ن-ر م- ا- خ-ل- خ-ش ت-پ ا-ت-
--------------------------------
به نظر من او خیلی خوش تیپ است.
0
be----ar m------k---li --os- -i---s----
b_ n____ m__ o_ k_____ k____ t__ a______
-e n-z-r m-n o- k-e-l- k-o-h t-p a-t--
-----------------------------------------
be nazar man oo kheili khosh tip ast.
Smatram da on čak vrlo dobro izgleda.
به نظر من او خیلی خوش تیپ است.
be nazar man oo kheili khosh tip ast.
Šef sigurno ima djevojku.
ر--س---م-ً-ی-----ت دختر-دا-د-
ر___ ح___ ی_ د___ د___ د_____
-ئ-س ح-م-ً ی- د-س- د-ت- د-ر-.-
-------------------------------
رئیس حتماً یک دوست دختر دارد.
0
-----h--m-n- -e----------k-tar---a-d.--
r___ h_____ y__ d____ d______ d________
-a-s h-t-a-ً y-k d-o-t d-k-t-r d-a-d--
-----------------------------------------
rais hatmanً yek doost dokhtar daard.
Šef sigurno ima djevojku.
رئیس حتماً یک دوست دختر دارد.
rais hatmanً yek doost dokhtar daard.
Vjerujete li stvarno?
-اق--- --ین فکر- م--کنی--
و____ چ___ ف___ م_______
-ا-ع-ً چ-ی- ف-ر- م--ن-د-
---------------------------
واقعاً چنین فکری میکنید؟
0
v--gheanً chen-n -e-r--m--k-ni---
v_______ c_____ f____ m___________
-a-g-e-n- c-e-i- f-k-i m---o-i-?--
------------------------------------
vaagheanً chenin fekri mi-konid?
Vjerujete li stvarno?
واقعاً چنین فکری میکنید؟
vaagheanً chenin fekri mi-konid?
Sasvim je moguće da on ima djevojku.
-یلی احت-ا- دار---- ----وست دخ---د-ش-ه-با--.
خ___ ا_____ د___ ک_ ا_ د___ د___ د____ ب_____
-ی-ی ا-ت-ا- د-ر- ک- ا- د-س- د-ت- د-ش-ه ب-ش-.-
----------------------------------------------
خیلی احتمال دارد که او دوست دختر داشته باشد.
0
k-eili eh-ema-- --ard ke-o--do-s- -o-ht-----ash-e- ba-s-a-.-
k_____ e_______ d____ k_ o_ d____ d______ d_______ b__________
-h-i-i e-t-m-a- d-a-d k- o- d-o-t d-k-t-r d-a-h-e- b-a-h-d--
---------------------------------------------------------------
kheili ehtemaal daard ke oo doost dokhtar daashteh baashad.
Sasvim je moguće da on ima djevojku.
خیلی احتمال دارد که او دوست دختر داشته باشد.
kheili ehtemaal daard ke oo doost dokhtar daashteh baashad.