Oprostite!
--ذ-ت م-خواهم!
م____ م________
-ع-ر- م--و-ه-!-
-----------------
معذرت میخواهم!
0
m-ze--t m--k-a-------
m______ m_____________
-a-e-a- m---h-a-a-!--
-----------------------
mazerat mi-khaaham!
Oprostite!
معذرت میخواهم!
mazerat mi-khaaham!
Možete li mi pomoći?
م-ت------به م--ک-ک ک-ی-؟
م_______ ب_ م_ ک__ ک_____
-ی-ت-ا-ی- ب- م- ک-ک ک-ی-؟-
---------------------------
میتوانید به من کمک کنید؟
0
m----v----d be -an------ k-nid--
m__________ b_ m__ k____ k________
-i-t-v-a-i- b- m-n k-m-k k-n-d--
-----------------------------------
mi-tavaanid be man komak konid?
Možete li mi pomoći?
میتوانید به من کمک کنید؟
mi-tavaanid be man komak konid?
Gdje ovdje ima dobar restoran?
-ر-------را- -س----ن-------ست-
د__ ا__ ا____ ر______ خ___ ه____
-ر- ا-ن ا-ر-ف ر-ت-ر-ن خ-ب- ه-ت-
---------------------------------
در این اطراف رستوران خوبی هست؟
0
dar--- -t-aaf-re---or--n -ho--- h---?
d___ i_ a_____ r_________ k_____ h_________
-a- i- a-r-a- r-s-o-r-a- k-o-b- h-s-?---
--------------------------------------------
dar in atraaf restooraan khoobi hast?
Gdje ovdje ima dobar restoran?
در این اطراف رستوران خوبی هست؟
dar in atraaf restooraan khoobi hast?
Idite lijevo iza ugla.
-- -ب-----ت-چ--برو--.
س_ ن___ س__ چ_ ب______
-ر ن-ش- س-ت چ- ب-و-د-
-----------------------
سر نبش، سمت چپ بروید.
0
s-r-nabs----a-t -hap--e------
s__ n_____ s___ c___ b__________
-a- n-b-h- s-m- c-a- b-r-v-d--
---------------------------------
sar nabsh, samt chap beravid.
Idite lijevo iza ugla.
سر نبش، سمت چپ بروید.
sar nabsh, samt chap beravid.
Zatim idite pravo jedan dio puta.
ب-- -- -قدا- مستق----رو-د-
ب__ ی_ م____ م_____ ب______
-ع- ی- م-د-ر م-ت-ی- ب-و-د-
----------------------------
بعد یک مقدار مستقیم بروید.
0
--d y-- -eg--a-r mo-t-g-----era----
b__ y__ m_______ m________ b__________
-a- y-k m-g-d-a- m-s-a-h-m b-r-v-d--
---------------------------------------
bad yek meghdaar mostaghim beravid.
Zatim idite pravo jedan dio puta.
بعد یک مقدار مستقیم بروید.
bad yek meghdaar mostaghim beravid.
Zatim idite sto metara udesno.
----ص- مت- به-طرف ر--ت-ب--ید.
ب__ ص_ م__ ب_ ط__ ر___ ب______
-ع- ص- م-ر ب- ط-ف ر-س- ب-و-د-
-------------------------------
بعد صد متر به طرف راست بروید.
0
b----a--m-tr--e-t-r-f---a---b-r-----
b__ s__ m___ b_ t____ r____ b__________
-a- s-d m-t- b- t-r-f r-a-t b-r-v-d--
----------------------------------------
bad sad metr be taraf raast beravid.
Zatim idite sto metara udesno.
بعد صد متر به طرف راست بروید.
bad sad metr be taraf raast beravid.
Možete također uzeti autobus.
با-ا-وب----م -ی---نید-بروید-
ب_ ا_____ ه_ م_______ ب______
-ا ا-و-و- ه- م--و-ن-د ب-و-د-
-------------------------------
با اتوبوس هم میتوانید بروید.
0
b----o-oos ha-----t---anid ---a-i-.-
b_ o______ h__ m__________ b__________
-a o-o-o-s h-m m---a-a-n-d b-r-v-d--
---------------------------------------
ba otoboos ham mi-tavaanid beravid.
Možete također uzeti autobus.
با اتوبوس هم میتوانید بروید.
ba otoboos ham mi-tavaanid beravid.
Možete također uzeti tramvaj.
---م-ر-----م----نید --وی-.
ب_ م___ ه_ م_______ ب______
-ا م-ر- ه- م--و-ن-د ب-و-د-
-----------------------------
با مترو هم میتوانید بروید.
0
b--me-r----m----t-v----d b-r-vid.
b_ m____ h__ m__________ b__________
-a m-t-o h-m m---a-a-n-d b-r-v-d--
-------------------------------------
ba metro ham mi-tavaanid beravid.
Možete također uzeti tramvaj.
با مترو هم میتوانید بروید.
ba metro ham mi-tavaanid beravid.
Možete također jednostavno voziti za mnom.
-ص---م--توا-ید-----س- م---رک-----د.
ا___ م_______ پ__ س_ م_ ح___ ک_____
-ص-آ م--و-ن-د پ-ت س- م- ح-ک- ک-ی-.-
-------------------------------------
اصلآ میتوانید پشت سر من حرکت کنید.
0
-slaa ---ta--an-d-p--h------m-n-h---at-k----.
a____ m__________ p____ s__ m__ h_____ k________
-s-a- m---a-a-n-d p-s-t s-r m-n h-r-a- k-n-d--
-------------------------------------------------
aslaa mi-tavaanid posht sar man harkat konid.
Možete također jednostavno voziti za mnom.
اصلآ میتوانید پشت سر من حرکت کنید.
aslaa mi-tavaanid posht sar man harkat konid.
Kako da dođem do nogometnog stadiona?
چطور-------اد-وم ف----- بر-م؟
چ___ ب_ ا_______ ف_____ ب_____
-ط-ر ب- ا-ت-د-و- ف-ت-ا- ب-و-؟-
-------------------------------
چطور به استادیوم فوتبال بروم؟
0
c--tor-be---taa-i---f---baa- --r-vam-
c_____ b_ e________ f_______ b__________
-h-t-r b- e-t-a-i-m f-o-b-a- b-r-v-m--
-----------------------------------------
chetor be estaadiom footbaal beravam?
Kako da dođem do nogometnog stadiona?
چطور به استادیوم فوتبال بروم؟
chetor be estaadiom footbaal beravam?
Pređite most!
ا--پ--ع--ر-ک-ی- /--- را ر- -ن---
ا_ پ_ ع___ ک___ / پ_ ر_ ر_ ک_____
-ز پ- ع-و- ک-ی- / پ- ر- ر- ک-ی-.-
----------------------------------
از پل عبور کنید / پل را رد کنید.
0
-z po- o--o- ko-i- --p-l ra-rd---n-d--
a_ p__ o____ k____ / p__ r_ r_ k________
-z p-l o-o-r k-n-d / p-l r- r- k-n-d--
-----------------------------------------
az pol oboor konid / pol ra rd konid.
Pređite most!
از پل عبور کنید / پل را رد کنید.
az pol oboor konid / pol ra rd konid.
Vozite kroz tunel!
از -ونل---و- --ی- - ت-نل--ا ر- کنی--
ا_ ت___ ع___ ک___ / ت___ ر_ ر_ ک_____
-ز ت-ن- ع-و- ک-ی- / ت-ن- ر- ر- ک-ی-.-
--------------------------------------
از تونل عبور کنید / تونل را رد کنید.
0
a--t-onel --oor -o----/ --o-el-ra-r--k-n-----
a_ t_____ o____ k____ / t_____ r_ r_ k________
-z t-o-e- o-o-r k-n-d / t-o-e- r- r- k-n-d--
-----------------------------------------------
az toonel oboor konid / toonel ra rd konid.
Vozite kroz tunel!
از تونل عبور کنید / تونل را رد کنید.
az toonel oboor konid / toonel ra rd konid.
Vozite do trećeg semafora.
ت--س---ن --اغ -اهنم--بروی-.
ت_ س____ چ___ ر_____ ب______
-ا س-م-ن چ-ا- ر-ه-م- ب-و-د-
-----------------------------
تا سومین چراغ راهنما بروید.
0
t- s--------her---- r-----a--b--av-d.-
t_ s______ c_______ r_______ b__________
-a s-v-m-n c-e-a-g- r-h-a-a- b-r-v-d--
-----------------------------------------
ta sevomin cheraagh rahnamaa beravid.
Vozite do trećeg semafora.
تا سومین چراغ راهنما بروید.
ta sevomin cheraagh rahnamaa beravid.
Skrenite zatim u prvu ulicu desno.
سپ----ل-- خ--با---ه--م- را-ت-بپ--ید-
س__ ا____ خ_____ ب_ س__ ر___ ب_______
-پ- ا-ل-ن خ-ا-ا- ب- س-ت ر-س- ب-ی-ی-.-
--------------------------------------
سپس اولین خیابان به سمت راست بپیچید.
0
-e-a---va-i--k---a---n -- s-m- r---t------------
s____ a_____ k________ b_ s___ r____ b___________
-e-a- a-a-i- k-i-a-a-n b- s-m- r-a-t b-p-c-i-.--
--------------------------------------------------
sepas avalin khiyabaan be samt raast bepichid.
Skrenite zatim u prvu ulicu desno.
سپس اولین خیابان به سمت راست بپیچید.
sepas avalin khiyabaan be samt raast bepichid.
Vozite zatim ravno preko sljedećeg raskrižja.
و-از--ه----ه -عد--ع--ر-کن-د.
و ا_ چ______ ب___ ع___ ک_____
- ا- چ-ا-ر-ه ب-د- ع-و- ک-ی-.-
------------------------------
و از چهارراه بعدی عبور کنید.
0
v- az -hah----aah --d---b--r-k--id.-
v_ a_ c__________ b___ o____ k________
-a a- c-a-a-r-a-h b-d- o-o-r k-n-d--
---------------------------------------
va az chahaarraah badi oboor konid.
Vozite zatim ravno preko sljedećeg raskrižja.
و از چهارراه بعدی عبور کنید.
va az chahaarraah badi oboor konid.
Oprostite, kako da dođem do zračne luke?
بب-ش-د- چطور ب--ف-ود-ا--ب--م-
ب______ چ___ ب_ ف______ ب_____
-ب-ش-د- چ-و- ب- ف-و-گ-ه ب-و-؟-
-------------------------------
ببخشید، چطور به فرودگاه بروم؟
0
be-ak-shid,---e--r-be---r-odg-a--be-a-a-?-
b__________ c_____ b_ f_________ b__________
-e-a-h-h-d- c-e-o- b- f-r-o-g-a- b-r-v-m--
---------------------------------------------
bebakhshid, chetor be foroodgaah beravam?
Oprostite, kako da dođem do zračne luke?
ببخشید، چطور به فرودگاه بروم؟
bebakhshid, chetor be foroodgaah beravam?
Najbolje je da uzmete metro.
-ه-ر-- -----ین اس--که -- -ت-- -----.
ب_____ ر__ ا__ ا__ ک_ ب_ م___ ب______
-ه-ر-ن ر-ه ا-ن ا-ت ک- ب- م-ر- ب-و-د-
--------------------------------------
بهترین راه این است که با مترو بروید.
0
--ht---- r--h-i- as--k- b--me-ro ----v--.
b_______ r___ i_ a__ k_ b_ m____ b__________
-e-t-r-n r-a- i- a-t k- b- m-t-o b-r-v-d--
---------------------------------------------
behtarin raah in ast ke ba metro beravid.
Najbolje je da uzmete metro.
بهترین راه این است که با مترو بروید.
behtarin raah in ast ke ba metro beravid.
Vozite se jednostavno do zadnje stanice.
----خر-ن ا---گ-ه --وی--
ت_ آ____ ا______ ب______
-ا آ-ر-ن ا-س-گ-ه ب-و-د-
-------------------------
تا آخرین ایستگاه بروید.
0
t- --kh---n-ees--a-- -er---d.
t_ a_______ e_______ b__________
-a a-k-a-i- e-s-g-a- b-r-v-d--
---------------------------------
ta aakharin eestgaah beravid.
Vozite se jednostavno do zadnje stanice.
تا آخرین ایستگاه بروید.
ta aakharin eestgaah beravid.