Vrijeme će sutra možda biti bolje.
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
0
a-u--t-nki wa--a-un yo-- n------ou.
a_________ w_ t____ y___ n_________
a-u-o-e-k- w- t-b-n y-k- n-r-d-r-u-
-----------------------------------
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
Vrijeme će sutra možda biti bolje.
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
Odakle to znate?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
0
dōsh--- w--aru no--s- --?
d______ w_____ n_____ k__
d-s-i-e w-k-r- n-d-s- k-?
-------------------------
dōshite wakaru nodesu ka?
Odakle to znate?
どうして わかるの です か ?
dōshite wakaru nodesu ka?
Nadam se da će biti bolje.
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
0
yo-u---reba - -a-----m--t- --a-u.
y___ n_____ ī n_ t_ o_____ i_____
y-k- n-r-b- ī n- t- o-o-t- i-a-u-
---------------------------------
yoku nareba ī na to omotte imasu.
Nadam se da će biti bolje.
良くなれば いいなと 思って います 。
yoku nareba ī na to omotte imasu.
On dolazi sasvim sigurno.
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
0
kar---a -et-ai-n--k-m-s-.
k___ w_ z_____ n_ k______
k-r- w- z-t-a- n- k-m-s-.
-------------------------
kare wa zettai ni kimasu.
On dolazi sasvim sigurno.
彼は 絶対に 来ます 。
kare wa zettai ni kimasu.
Je li to sigurno?
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
0
t-s--kad-su---?
t__________ k__
t-s-i-a-e-u k-?
---------------
tashikadesu ka?
Je li to sigurno?
確か です か ?
tashikadesu ka?
Znam da on dolazi.
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
0
ka---g---u---koto -a---ka--e-i--s-.
k___ g_ k___ k___ w_ w______ i_____
k-r- g- k-r- k-t- w- w-k-t-e i-a-u-
-----------------------------------
kare ga kuru koto wa wakatte imasu.
Znam da on dolazi.
彼が 来ることは わかって います 。
kare ga kuru koto wa wakatte imasu.
On će sigurno nazvati.
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
0
kare--- ka----zu ---wa -h--e--i-a-u.
k___ w_ k_______ d____ s____ k______
k-r- w- k-n-r-z- d-n-a s-i-e k-m-s-.
------------------------------------
kare wa kanarazu denwa shite kimasu.
On će sigurno nazvati.
彼は 必ず 電話 して きます 。
kare wa kanarazu denwa shite kimasu.
Stvarno?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
0
hontōde--ka?
h___________
h-n-ō-e-u-a-
------------
hontōdesuka?
Stvarno?
本当 ですか ?
hontōdesuka?
Vjerujem da će on nazvati.
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
0
k-re w----n-- sh--e-kur- -- om-i----.
k___ w_ d____ s____ k___ t_ o________
k-r- w- d-n-a s-i-e k-r- t- o-o-m-s-.
-------------------------------------
kare wa denwa shite kuru to omoimasu.
Vjerujem da će on nazvati.
彼は 電話 してくると 思います 。
kare wa denwa shite kuru to omoimasu.
Vino je sigurno staro.
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
0
k--o wa-- w--z--t-i--urui --no-es-.
k___ w___ w_ z_____ f____ m________
k-n- w-i- w- z-t-a- f-r-i m-n-d-s-.
-----------------------------------
kono wain wa zettai furui monodesu.
Vino je sigurno staro.
この ワインは 絶対 古い もの です 。
kono wain wa zettai furui monodesu.
Znate li to sigurno?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
0
h--tō----hit-e---- n-de-- -a?
h______ s_____ i__ n_____ k__
h-n-ō-i s-i-t- i-u n-d-s- k-?
-----------------------------
hontōni shitte iru nodesu ka?
Znate li to sigurno?
本当に 知っているの です か ?
hontōni shitte iru nodesu ka?
Pretpostavljam da je staro.
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
0
f--ui --n--a--o-o---ma--.
f____ m_____ t_ o________
f-r-i m-n-d- t- o-o-m-s-.
-------------------------
furui monoda to omoimasu.
Pretpostavljam da je staro.
古い もの だと 思います 。
furui monoda to omoimasu.
Naš šef dobro izgleda.
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
0
wa-a---ta-h- -o--ōs----- k-k-ōīde-u.
w___________ n_ j____ w_ k__________
w-t-s-i-a-h- n- j-s-i w- k-k-ō-d-s-.
------------------------------------
watashitachi no jōshi wa kakkōīdesu.
Naš šef dobro izgleda.
私達の 上司は 格好いい です 。
watashitachi no jōshi wa kakkōīdesu.
Smatrate li?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
0
sō -m-ima-- ka?
s_ o_______ k__
s- o-o-m-s- k-?
---------------
sō omoimasu ka?
Smatrate li?
そう 思います か ?
sō omoimasu ka?
Smatram da on čak vrlo dobro izgleda.
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
0
soredo--ro-a- m--o--g--u k-kkōī--- -----h---a---o-----.
s____________ m_________ k_____ t_ w______ w_ o________
s-r-d-k-r-k-, m-n-s-g-k- k-k-ō- t- w-t-s-i w- o-o-m-s-.
-------------------------------------------------------
soredokoroka, monosugoku kakkōī to watashi wa omoimasu.
Smatram da on čak vrlo dobro izgleda.
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
soredokoroka, monosugoku kakkōī to watashi wa omoimasu.
Šef sigurno ima djevojku.
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
0
jō--i n--wa -e-t-- -āru---en-o -a---a-- --.
j____ n_ w_ z_____ g__________ g_ i____ n__
j-s-i n- w- z-t-a- g-r-f-r-n-o g- i-a-u n-.
-------------------------------------------
jōshi ni wa zettai gārufurendo ga imasu ne.
Šef sigurno ima djevojku.
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
jōshi ni wa zettai gārufurendo ga imasu ne.
Vjerujete li stvarno?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
0
h--tō----ō-----m--- --?
h______ s_ o_______ k__
h-n-ō-i s- o-o-m-s- k-?
-----------------------
hontōni sō omoimasu ka?
Vjerujete li stvarno?
本当に そう 思います か ?
hontōni sō omoimasu ka?
Sasvim je moguće da on ima djevojku.
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
0
ka-e-ni -ārufur-ndo ga---u-------jū--- --iem-s-.
k___ n_ g__________ g_ i__ n_ w_ j____ a________
k-r- n- g-r-f-r-n-o g- i-u n- w- j-b-n a-i-m-s-.
------------------------------------------------
kare ni gārufurendo ga iru no wa jūbun ariemasu.
Sasvim je moguće da on ima djevojku.
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
kare ni gārufurendo ga iru no wa jūbun ariemasu.