Littafin jumla

ha Wasanni   »   ur ‫کھیل‬

49 [arbain da tara]

Wasanni

Wasanni

‫49 [انچاس]‬

unanchaas

‫کھیل‬

khail

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Urdu Wasa Kara
Kuna wasa? ‫-یا--م کو-- کھیل ک----ے --؟‬ ‫ک__ ت_ ک___ ک___ ک_____ ہ___ ‫-ی- ت- ک-ئ- ک-ی- ک-ی-ت- ہ-؟- ----------------------------- ‫کیا تم کوئی کھیل کھیلتے ہو؟‬ 0
ky----m---- -hai--k--ilt-- --? k__ t__ k__ k____ k_______ h__ k-a t-m k-i k-a-l k-a-l-a- h-? ------------------------------ kya tum koi khail khailtay ho?
Eh, dole in matsa. ‫ہا---م-ر--لی- حر-- ک--ا---ور---ے‬ ‫ہ___ م___ ل__ ح___ ک___ ض____ ہ__ ‫-ا-، م-ر- ل-ے ح-ک- ک-ن- ض-و-ی ہ-‬ ---------------------------------- ‫ہاں، میرے لیے حرکت کرنا ضروری ہے‬ 0
h---, mer- li----ark---kar-a z------ hai h____ m___ l___ h_____ k____ z______ h__ h-a-, m-r- l-y- h-r-a- k-r-a z-r-o-i h-i ---------------------------------------- haan, mere liye harkat karna zaroori hai
Ina zuwa kulob din wasanni. ‫-ی--ا----ٹ-ک-ب م-ں -ا-- --ں‬ ‫م__ ا_____ ک__ م__ ج___ ہ___ ‫-ی- ا-پ-ر- ک-ب م-ں ج-ت- ہ-ں- ----------------------------- ‫میں اسپورٹ کلب میں جاتا ہوں‬ 0
me---sp--t-c--b-mei-----a-hon m___ s____ c___ m___ j___ h__ m-i- s-o-t c-u- m-i- j-t- h-n ----------------------------- mein sport club mein jata hon
Muna buga kwallon kafa. ‫-م-فٹ بال کھی--ے-ہیں‬ ‫ہ_ ف_ ب__ ک_____ ہ___ ‫-م ف- ب-ل ک-ی-ت- ہ-ں- ---------------------- ‫ہم فٹ بال کھیلتے ہیں‬ 0
hu- f--- b-a- kha--t-y-h-in h__ f___ b___ k_______ h___ h-m f-o- b-a- k-a-l-a- h-i- --------------------------- hum foot baal khailtay hain
Wani lokaci muna iyo. ‫کبھی کب-ار ہم-تی--ے---ں‬ ‫ک___ ک____ ہ_ ت____ ہ___ ‫-ب-ی ک-ھ-ر ہ- ت-ر-ے ہ-ں- ------------------------- ‫کبھی کبھار ہم تیرتے ہیں‬ 0
k---i-kabhar--e---- ---n k____ k_____ t_____ h___ k-b-i k-b-a- t-r-e- h-i- ------------------------ kabhi kabhar tertey hain
Ko kuma mu hau kekuna. ‫-ا-پ-ر ---ی-ل-چلاتے ہی-‬ ‫ی_ پ__ س_____ چ____ ہ___ ‫-ا پ-ر س-ئ-ک- چ-ا-ے ہ-ں- ------------------------- ‫یا پھر سائیکل چلاتے ہیں‬ 0
y--p-ir--y-l--chil-----hain y_ p___ c____ c_______ h___ y- p-i- c-c-e c-i-l-t- h-i- --------------------------- ya phir cycle chillate hain
Akwai filin wasan kwallon kafa a garinmu. ‫ہ--رے-ش-ر-م-- ا-ک فٹ-ب---اسٹ--یم ہ-‬ ‫ہ____ ش__ م__ ا__ ف_ ب__ ا______ ہ__ ‫-م-ر- ش-ر م-ں ا-ک ف- ب-ل ا-ٹ-ڈ-م ہ-‬ ------------------------------------- ‫ہمارے شہر میں ایک فٹ بال اسٹیڈیم ہے‬ 0
ha--ra--sheh----e-n a-- --o- -a-- s-a---m-h-i h______ s_____ m___ a__ f___ b___ s______ h__ h-m-r-y s-e-a- m-i- a-k f-o- b-a- s-a-i-m h-i --------------------------------------------- hamaray shehar mein aik foot baal stadium hai
Akwai kuma wurin wanka mai sauna. ‫-ی- سوئم-گ پو--اور-سا-نا -ھ---ے‬ ‫ا__ س_____ پ__ ا__ س____ ب__ ہ__ ‫-ی- س-ئ-ن- پ-ل ا-ر س-و-ا ب-ی ہ-‬ --------------------------------- ‫ایک سوئمنگ پول اور ساونا بھی ہے‬ 0
ai--s--m---- -o--a-- --u-- -hi --i a__ s_______ p__ a__ s____ b__ h__ a-k s-i-m-n- p-l a-r s-u-a b-i h-i ---------------------------------- aik swimming pol aur sauna bhi hai
Kuma akwai filin wasan golf. ‫اور-ای--گولف --رس --- --‬ ‫ا__ ا__ گ___ ک___ ب__ ہ__ ‫-و- ا-ک گ-ل- ک-ر- ب-ی ہ-‬ -------------------------- ‫اور ایک گولف کورس بھی ہے‬ 0
au--aik g-lf--h-i---- ki-jag-h a__ a__ g___ k_______ k_ j____ a-r a-k g-l- k-a-l-a- k- j-g-h ------------------------------ aur aik golf khailnay ki jagah
Me ke kan TV? ‫ٹی وی -- ----چ---ہ- -ے-‬ ‫ٹ_ و_ پ_ ک__ چ_ ر__ ہ___ ‫-ی و- پ- ک-ا چ- ر-ا ہ-؟- ------------------------- ‫ٹی وی پر کیا چل رہا ہے؟‬ 0
T- -a--ky- ---- r-ha----? T_ p__ k__ c___ r___ h___ T- p-r k-a c-a- r-h- h-i- ------------------------- TV par kya chal raha hai?
Akwai wasan ƙwallon ƙafa a yanzu. ‫ابھی--یک -ٹ-ب-ل می- چ--ر-ا ہے‬ ‫ا___ ا__ ف_ ب__ م__ چ_ ر__ ہ__ ‫-ب-ی ا-ک ف- ب-ل م-چ چ- ر-ا ہ-‬ ------------------------------- ‫ابھی ایک فٹ بال میچ چل رہا ہے‬ 0
ab-i---- --ot ---l m-----cha--ra-----i a___ a__ f___ b___ m____ c___ r___ h__ a-h- a-k f-o- b-a- m-t-h c-a- r-h- h-i -------------------------------------- abhi aik foot baal match chal raha hai
Tawagar Jamus za ta buga da Ingila. ‫جرم--ٹ---ا--ر------- --یل---ی-ہ-‬ ‫ج___ ٹ__ ا_______ س_ ک___ ر__ ہ__ ‫-ر-ن ٹ-م ا-گ-ی-و- س- ک-ی- ر-ی ہ-‬ ---------------------------------- ‫جرمن ٹیم انگریزوں سے کھیل رہی ہے‬ 0
ge-------am-e--r-ze-----kha---ra-i-hai g_____ t___ e_______ s_ k____ r___ h__ g-r-a- t-a- e-g-a-e- s- k-a-l r-h- h-i -------------------------------------- german team engrazeo se khail rahi hai
Wanene yayi nasara? ‫--ن --تے---؟‬ ‫ک__ ج___ گ___ ‫-و- ج-ت- گ-؟- -------------- ‫کون جیتے گا؟‬ 0
k-n--e-ta--g-? k__ j_____ g__ k-n j-e-a- g-? -------------- kon jeetay ga?
Ban sani ba. ‫مجھ- کو----ند-زہ ن--ں ہے‬ ‫م___ ک___ ا_____ ن___ ہ__ ‫-ج-ے ک-ئ- ا-د-ز- ن-ی- ہ-‬ -------------------------- ‫مجھے کوئی اندازہ نہیں ہے‬ 0
mu--- -a-- m---om m____ n___ m_____ m-j-e n-h- m-l-o- ----------------- mujhe nahi maloom
Tace ne a halin yanzu. ‫ا-ھی----ک------صلہ -ہی--ہو---ے‬ ‫ا___ ت_ ک___ ف____ ن___ ہ__ ہ__ ‫-ب-ی ت- ک-ئ- ف-ص-ہ ن-ی- ہ-ا ہ-‬ -------------------------------- ‫ابھی تک کوئی فیصلہ نہیں ہوا ہے‬ 0
ab-- ta- --i-fai--- -a---h-wa---i a___ t__ k__ f_____ n___ h___ h__ a-h- t-k k-i f-i-l- n-h- h-w- h-i --------------------------------- abhi tak koi faisla nahi howa hai
Alkalin wasan dan kasar Belgium ne. ‫-ی--- -ل---م ک--ر--ے و--ا --‬ ‫ر____ ب_____ ک_ ر___ و___ ہ__ ‫-ی-ر- ب-ج-ی- ک- ر-ن- و-ل- ہ-‬ ------------------------------ ‫ریفری بلجئیم کا رہنے والا ہے‬ 0
re-re---e-g-um -a-r-----wala h-i r_____ B______ k_ r____ w___ h__ r-f-e- B-l-i-m k- r-h-e w-l- h-i -------------------------------- refree Belgium ka rehne wala hai
Yanzu akwai hukunci. ‫-- گیا-ہ--ی-- -ا ش----ے‬ ‫ا_ گ____ م___ ک_ ش__ ہ__ ‫-ب گ-ا-ہ م-ٹ- ک- ش-ٹ ہ-‬ ------------------------- ‫اب گیارہ میٹر کا شوٹ ہے‬ 0
ab--ay--a----t-- ka s-o- hai a_ g______ m____ k_ s___ h__ a- g-y-r-h m-t-r k- s-o- h-i ---------------------------- ab gayarah meter ka shot hai
Manufar! Daya zuwa sifili! ‫گو-- ای- -- -----ے م-- -ف-‬ ‫گ___ ا__ ک_ م_____ م__ ص___ ‫-و-! ا-ک ک- م-ا-ل- م-ں ص-ر- ---------------------------- ‫گول! ایک کے مقابلے میں صفر‬ 0
go-e- -ik s-far g____ a__ s____ g-l-! a-k s-f-r --------------- gole! aik sifar

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -