શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ક્રિયાવિશેષણ   »   te క్రియావిశేషణం

100 [સો]

ક્રિયાવિશેષણ

ક્રિયાવિશેષણ

100 [వంద]

100 [Vanda]

క్రియావిశేషణం

Kriyāviśēṣaṇaṁ

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Telugu રમ વધુ
પહેલાં - પહેલાં ક્યારેય નહીં ఇం-క-ము--ు-----్--ి-వర-ూ----ు ఇం____ - ఇ___ వ__ లే_ ఇ-త-ు-ు-ద- - ఇ-్-ట- వ-క- ల-ద- ----------------------------- ఇంతకుముందు - ఇప్పటి వరకూ లేదు 0
In-ak--un-u - ipp--i-var--ū--ē-u I__________ - i_____ v_____ l___ I-t-k-m-n-u - i-p-ṭ- v-r-k- l-d- -------------------------------- Intakumundu - ippaṭi varakū lēdu
શું તમે ક્યારેય બર્લિન ગયા છો? మీ-- ఇం--- --నుప- --్లీ-్ వ-్చ-ర-? మీ_ ఇం__ ము__ బ___ వ____ మ-ర- ఇ-త-ు మ-న-ప- బ-్-ీ-్ వ-్-ా-ా- ---------------------------------- మీరు ఇంతకు మునుపే బర్లీన్ వచ్చారా? 0
M--u---t-k--m-nu-ē-b-r--n------rā? M___ i_____ m_____ b_____ v_______ M-r- i-t-k- m-n-p- b-r-ī- v-c-ā-ā- ---------------------------------- Mīru intaku munupē barlīn vaccārā?
ના ક્યારેય નહીં. ల-ద-- ఇ--ప---ర-ూ రా--దు. లే__ ఇ______ రా___ ల-ద-, ఇ-్-ట-వ-క- ర-ల-ద-. ------------------------ లేదు, ఇప్పటివరకూ రాలేదు. 0
L-du- ippa--v---k- r-l-d-. L____ i___________ r______ L-d-, i-p-ṭ-v-r-k- r-l-d-. -------------------------- Lēdu, ippaṭivarakū rālēdu.
કોઈને કોઈ નહીં ఎవర--ఒక-ు-ఎ-ర--క--ు ఎ__ ఒ______ కా_ ఎ-ర- ఒ-ర---వ-ూ క-ద- ------------------- ఎవరో ఒకరు-ఎవరూ కాదు 0
E--rō--ka-----a---kādu E____ o__________ k___ E-a-ō o-a-u-e-a-ū k-d- ---------------------- Evarō okaru-evarū kādu
શું તમે અહીં કોઈને ઓળખો છો? మ--ు--క--డ--వర-నా త-లుసా? మీ_ ఇ___ ఎ___ తె___ మ-క- ఇ-్-డ ఎ-ర-న- త-ల-స-? ------------------------- మీకు ఇక్కడ ఎవరైనా తెలుసా? 0
M-k--ikkaḍa ----ai-- t-lu--? M___ i_____ e_______ t______ M-k- i-k-ḍ- e-a-a-n- t-l-s-? ---------------------------- Mīku ikkaḍa evarainā telusā?
ના, હું અહીં કોઈને ઓળખતો નથી. ల-దు----కు-ఇక్క- ఎవరూ-త------ . లే__ నా_ ఇ___ ఎ__ తె___ . ల-ద-, న-క- ఇ-్-డ ఎ-ర- త-ల-య-ు . ------------------------------- లేదు, నాకు ఇక్కడ ఎవరూ తెలియరు . 0
Lēdu----k---kkaḍa--va------iy---. L____ n___ i_____ e____ t________ L-d-, n-k- i-k-ḍ- e-a-ū t-l-y-r-. --------------------------------- Lēdu, nāku ikkaḍa evarū teliyaru.
હજુ પણ - વધુ નહીં ఇం-ొ-త -ే-ు-మర----్-ువ --పు-కా-ు ఇం__ సే____ ఎ___ సే_ కా_ ఇ-క-ం- స-ప---ర- ఎ-్-ు- స-ప- క-ద- -------------------------------- ఇంకొంత సేపు-మరీ ఎక్కువ సేపు కాదు 0
Iṅ-o--a--ē---mar--ekku-a s----kādu I______ s________ e_____ s___ k___ I-k-n-a s-p---a-ī e-k-v- s-p- k-d- ---------------------------------- Iṅkonta sēpu-marī ekkuva sēpu kādu
શું તમે અહીં લાંબા સમય સુધી રહો છો? మీ-ు-ఇక-క--ఇంకొంత సేప----టా-ా? మీ_ ఇ___ ఇం__ సే_ ఉం___ మ-ర- ఇ-్-డ ఇ-క-ం- స-ప- ఉ-ట-ర-? ------------------------------ మీరు ఇక్కడ ఇంకొంత సేపు ఉంటారా? 0
Mīru -k--ḍ- i--o-ta-sēpu-uṇṭ--ā? M___ i_____ i______ s___ u______ M-r- i-k-ḍ- i-k-n-a s-p- u-ṭ-r-? -------------------------------- Mīru ikkaḍa iṅkonta sēpu uṇṭārā?
ના, હું અહીં વધુ સમય નહિ રહીશ. లేద-, -ే-ు---------్-ువ --పు -ం-న-. లే__ నే_ ఇ___ ఎ___ సే_ ఉం___ ల-ద-, న-న- ఇ-్-డ ఎ-్-ు- స-ప- ఉ-డ-ు- ----------------------------------- లేదు, నేను ఇక్కడ ఎక్కువ సేపు ఉండను. 0
L-du,---n--ik-aḍ---k---a---p- -ṇḍ-nu. L____ n___ i_____ e_____ s___ u______ L-d-, n-n- i-k-ḍ- e-k-v- s-p- u-ḍ-n-. ------------------------------------- Lēdu, nēnu ikkaḍa ekkuva sēpu uṇḍanu.
બીજું કંઈક - વધુ કંઈ નહીં మ---ై------ం- --ీ----ు మ___ - ఇం_ ఏ_ లే_ మ-ే-ై-ా - ఇ-క ఏ-ీ ల-ద- ---------------------- మరేదైనా - ఇంక ఏమీ లేదు 0
Marē--i-ā - -ṅka ē-ī lēdu M________ - i___ ē__ l___ M-r-d-i-ā - i-k- ē-ī l-d- ------------------------- Marēdainā - iṅka ēmī lēdu
શું તમને બીજું પીણું ગમશે? మీ-ు ఇ---మై-ా తాగ------ా? మీ_ ఇం___ తా______ మ-ర- ఇ-క-మ-న- త-గ-ల-చ-ర-? ------------------------- మీరు ఇంకేమైనా తాగదలిచారా? 0
Mī-- i--ē-ain- -āgad--ic---? M___ i________ t____________ M-r- i-k-m-i-ā t-g-d-l-c-r-? ---------------------------- Mīru iṅkēmainā tāgadalicārā?
ના, મારે વધુ કંઈ જોઈતું નથી. వ--దు---ాకు-ఇ--ే-ీ--ద--ు వ___ నా_ ఇం__ వ__ వ-్-ు- న-క- ఇ-క-మ- వ-్-ు ------------------------ వద్దు, నాకు ఇంకేమీ వద్దు 0
Vad--,--ā-u --k-mī vaddu V_____ n___ i_____ v____ V-d-u- n-k- i-k-m- v-d-u ------------------------ Vaddu, nāku iṅkēmī vaddu
કંઈક - હજી કંઈ નથી ఇం-క- --న------కా--మ- ల-దు ఇం__ ము_____ ఎ_ లే_ ఇ-త-ు మ-న-ప---ం-ా ఎ-ీ ల-ద- -------------------------- ఇంతకు మునుపే-ఇంకా ఎమీ లేదు 0
I-ta-- m-nu-ē---kā---ī--ē-u I_____ m__________ e__ l___ I-t-k- m-n-p---ṅ-ā e-ī l-d- --------------------------- Intaku munupē-iṅkā emī lēdu
તમે હજુ સુધી કંઈ ખાધું છે? మీర- -ంతకు -ు-ుప--ఏమైనా-త---న-ర-? మీ_ ఇం__ ము__ ఏ__ తి____ మ-ర- ఇ-త-ు మ-న-ప- ఏ-ై-ా త-న-న-ర-? --------------------------------- మీరు ఇంతకు మునుపే ఏమైనా తిన్నారా? 0
Mīr- int-k--m---p- --a------nnā--? M___ i_____ m_____ ē_____ t_______ M-r- i-t-k- m-n-p- ē-a-n- t-n-ā-ā- ---------------------------------- Mīru intaku munupē ēmainā tinnārā?
ના, મેં હજી કશું ખાધું નથી. ల---- నే-ు---క---మ--త-నలేదు. లే__ నే_ ఇం_ ఎ_ తి____ ల-ద-, న-న- ఇ-క- ఎ-ీ త-న-ే-ు- ---------------------------- లేదు, నేను ఇంకా ఎమీ తినలేదు. 0
L---, n--u i-kā-emī ti-----u. L____ n___ i___ e__ t________ L-d-, n-n- i-k- e-ī t-n-l-d-. ----------------------------- Lēdu, nēnu iṅkā emī tinalēdu.
કોઈ બીજું - હવે કોઈ નહીં మ-ొ-ర--ఎవ-- ---ు మ_______ కా_ మ-ొ-ర---వ-ూ క-ద- ---------------- మరొకరు-ఎవరూ కాదు 0
Mar-ka-u-e--r- kādu M_____________ k___ M-r-k-r---v-r- k-d- ------------------- Marokaru-evarū kādu
કોઈને કોફી જોઈએ છે? ఇ--ెవ----న--కా-- --వ-ల-? ఇం_____ కా_ కా___ ఇ-క-వ-ి-ై-ా క-ఫ- క-వ-ల-? ------------------------ ఇంకెవరికైనా కాఫీ కావాలా? 0
I----a--k---- k--hī-k--ā-ā? I____________ k____ k______ I-k-v-r-k-i-ā k-p-ī k-v-l-? --------------------------- Iṅkevarikainā kāphī kāvālā?
ના, હવે કોઈ નહીં. వద-దు---వ---ి-ీ--ద-దు వ___ ఎ____ వ__ వ-్-ు- ఎ-్-ర-క- వ-్-ు --------------------- వద్దు, ఎవ్వరికీ వద్దు 0
Vad--,-----r-kī---d-u V_____ e_______ v____ V-d-u- e-v-r-k- v-d-u --------------------- Vaddu, evvarikī vaddu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -