| તમારી જાતને હજામત કરો! |
ተ--!
ተ___
ተ-ጸ-
----
ተላጸ!
0
te---s--!
t________
t-l-t-’-!
---------
telats’e!
|
તમારી જાતને હજામત કરો!
ተላጸ!
telats’e!
|
| તમારી જાતને ધોવા! |
ተ-ጸ-!
ተ____
ተ-ጸ-!
-----
ተሓጸብ!
0
te--a--’-b-!
t__________
t-h-a-s-e-i-
------------
teḥats’ebi!
|
તમારી જાતને ધોવા!
ተሓጸብ!
teḥats’ebi!
|
| તમારા વાળ ઓળવો |
ተ-ሸጥ!
ተ____
ተ-ሸ-!
-----
ተመሸጥ!
0
t-m-s---’-!
t__________
t-m-s-e-’-!
-----------
temeshet’i!
|
તમારા વાળ ઓળવો
ተመሸጥ!
temeshet’i!
|
| પર કૉલ કરો! તેમને કૉલ કરો! |
ደ-ል----ሉ-ኢ--!
ደ___ ደ__ ኢ___
ደ-ል- ደ-ሉ ኢ-ም-
-------------
ደውል! ደውሉ ኢኹም!
0
de--l-!-dew----ī---m-!
d______ d_____ ī_____
d-w-l-! d-w-l- ī-̱-m-!
----------------------
dewili! dewilu īẖumi!
|
પર કૉલ કરો! તેમને કૉલ કરો!
ደውል! ደውሉ ኢኹም!
dewili! dewilu īẖumi!
|
| શરૂ કરવા! શરૂઆત! |
ጀ--!-ጀ-ሩ-ኢ-ም!
ጀ___ ጀ__ ኢ___
ጀ-ር- ጀ-ሩ ኢ-ም-
-------------
ጀምር! ጀምሩ ኢኹም!
0
j--iri- ---i-u-īh--m-!
j______ j_____ ī_____
j-m-r-! j-m-r- ī-̱-m-!
----------------------
jemiri! jemiru īẖumi!
|
શરૂ કરવા! શરૂઆત!
ጀምር! ጀምሩ ኢኹም!
jemiri! jemiru īẖumi!
|
| બસ કરો! બસ કરો! |
ኣቓ--!--ቃርጹ-ኢኹም!
ኣ____ ኣ___ ኢ___
ኣ-ር-! ኣ-ር- ኢ-ም-
---------------
ኣቓርጽ! ኣቃርጹ ኢኹም!
0
a---a-its----ak’--i-s-u -ẖ-mi!
a__________ a_________ ī_____
a-̱-a-i-s-i- a-’-r-t-’- ī-̱-m-!
-------------------------------
aḵ’arits’i! ak’arits’u īẖumi!
|
બસ કરો! બસ કરો!
ኣቓርጽ! ኣቃርጹ ኢኹም!
aḵ’arits’i! ak’arits’u īẖumi!
|
| તેને છોડી! તે રોકો! |
ግደ--------ኢኹ-!
ግ___ ግ___ ኢ___
ግ-ፎ- ግ-ፉ- ኢ-ም-
--------------
ግደፎ! ግደፉዎ ኢኹም!
0
g-d-fo--gi-efu-o------i!
g______ g_______ ī_____
g-d-f-! g-d-f-w- ī-̱-m-!
------------------------
gidefo! gidefuwo īẖumi!
|
તેને છોડી! તે રોકો!
ግደፎ! ግደፉዎ ኢኹም!
gidefo! gidefuwo īẖumi!
|
| તે કહો! તે કહો! |
ተ-ረብ! -ዛ-ቡ -ኹም!
ተ____ ተ___ ኢ___
ተ-ረ-! ተ-ረ- ኢ-ም-
---------------
ተዛረብ! ተዛረቡ ኢኹም!
0
tez---b-- t-zar-b----̱--i!
t________ t_______ ī_____
t-z-r-b-! t-z-r-b- ī-̱-m-!
--------------------------
tezarebi! tezarebu īẖumi!
|
તે કહો! તે કહો!
ተዛረብ! ተዛረቡ ኢኹም!
tezarebi! tezarebu īẖumi!
|
| આ ખરીદો! આ ખરીદો! |
ግዛኣ---ግዝኡ--ኢኹም!
ግ____ ግ___ ኢ___
ግ-ኣ-! ግ-ኡ- ኢ-ም-
---------------
ግዛኣዮ! ግዝኡዎ ኢኹም!
0
g-za-ayo- gi--’uwo -h-u-i!
g________ g_______ ī_____
g-z-’-y-! g-z-’-w- ī-̱-m-!
--------------------------
giza’ayo! gizi’uwo īẖumi!
|
આ ખરીદો! આ ખરીદો!
ግዛኣዮ! ግዝኡዎ ኢኹም!
giza’ayo! gizi’uwo īẖumi!
|
| ક્યારેય અપ્રમાણિક ન બનો! |
ዘ--ሙን -ይት-ን!
ዘ____ ኣ_____
ዘ-እ-ን ኣ-ት-ን-
------------
ዘይእሙን ኣይትኹን!
0
z----i-un-----t-h-uni!
z_________ a_________
z-y-’-m-n- a-i-i-̱-n-!
----------------------
zeyi’imuni ayitiẖuni!
|
ક્યારેય અપ્રમાણિક ન બનો!
ዘይእሙን ኣይትኹን!
zeyi’imuni ayitiẖuni!
|
| ક્યારેય તોફાની ન બનો! |
ደፋር-ኣይትኹን!
ደ__ ኣ_____
ደ-ር ኣ-ት-ን-
----------
ደፋር ኣይትኹን!
0
def-----yi-iẖ-ni!
d_____ a_________
d-f-r- a-i-i-̱-n-!
------------------
defari ayitiẖuni!
|
ક્યારેય તોફાની ન બનો!
ደፋር ኣይትኹን!
defari ayitiẖuni!
|
| ક્યારેય અસંસ્કારી ન બનો! |
ዘይብሩ----ም-ሉል--ይት-ን!
ዘ____ ዘ_____ ኣ_____
ዘ-ብ-ኽ ዘ-ም-ሉ- ኣ-ት-ን-
-------------------
ዘይብሩኽ ዘይምቁሉል ኣይትኹን!
0
zey-biruh---z-yi-ik’u-u-----it-h---i!
z_________ z____________ a_________
z-y-b-r-h-i z-y-m-k-u-u-i a-i-i-̱-n-!
-------------------------------------
zeyibiruẖi zeyimik’ululi ayitiẖuni!
|
ક્યારેય અસંસ્કારી ન બનો!
ዘይብሩኽ ዘይምቁሉል ኣይትኹን!
zeyibiruẖi zeyimik’ululi ayitiẖuni!
|
| હંમેશા પ્રમાણિક બનો! |
ኩ--ግ- --ን-ኩን!
ኩ_ ግ_ እ__ ኩ__
ኩ- ግ- እ-ን ኩ-!
-------------
ኩሉ ግዜ እሙን ኩን!
0
kul--gi-ē-imun--k--i!
k___ g___ i____ k____
k-l- g-z- i-u-i k-n-!
---------------------
kulu gizē imuni kuni!
|
હંમેશા પ્રમાણિક બનો!
ኩሉ ግዜ እሙን ኩን!
kulu gizē imuni kuni!
|
| હંમેશા સરસ રહો! |
ኩሉ ግ--ሕ--ይ -ን!
ኩ_ ግ_ ሕ___ ኩ__
ኩ- ግ- ሕ-ዋ- ኩ-!
--------------
ኩሉ ግዜ ሕያዋይ ኩን!
0
k--- gi-- -̣--a--yi-ku--!
k___ g___ ḥ_______ k____
k-l- g-z- h-i-a-a-i k-n-!
-------------------------
kulu gizē ḥiyawayi kuni!
|
હંમેશા સરસ રહો!
ኩሉ ግዜ ሕያዋይ ኩን!
kulu gizē ḥiyawayi kuni!
|
| હંમેશા નમ્ર બનો! |
ኩ- -- ብ-- ኩ-!
ኩ_ ግ_ ብ__ ኩ__
ኩ- ግ- ብ-ኽ ኩ-!
-------------
ኩሉ ግዜ ብሩኽ ኩን!
0
ku-- --zē b--uh-- k-n-!
k___ g___ b_____ k____
k-l- g-z- b-r-h-i k-n-!
-----------------------
kulu gizē biruẖi kuni!
|
હંમેશા નમ્ર બનો!
ኩሉ ግዜ ብሩኽ ኩን!
kulu gizē biruẖi kuni!
|
| સુરક્ષિત રીતે ઘરે આવો! |
ብ----ኣብ----- -እ---!
ብ___ ኣ_ ገ___ የ_____
ብ-ላ- ኣ- ገ-ኹ- የ-ት-ም-
-------------------
ብሰላም ኣብ ገዛኹም የእትኹም!
0
bis-lam--a---g-z--̱umi y--itih--m-!
b_______ a__ g_______ y__________
b-s-l-m- a-i g-z-h-u-i y-’-t-h-u-i-
-----------------------------------
biselami abi gezaẖumi ye’itiẖumi!
|
સુરક્ષિત રીતે ઘરે આવો!
ብሰላም ኣብ ገዛኹም የእትኹም!
biselami abi gezaẖumi ye’itiẖumi!
|
| તમારી જાતની સંભાળ સારી રીતે કરો! |
ኣ--ን-ስኹም ተጠ--ቑ
ኣ_ ን____ ተ____
ኣ- ን-ስ-ም ተ-ን-ቑ
--------------
ኣብ ንብስኹም ተጠንቀቑ
0
abi-n-b----̱u---tet------e--’u
a__ n_________ t____________
a-i n-b-s-h-u-i t-t-e-i-’-k-’-
------------------------------
abi nibisiẖumi tet’enik’eḵ’u
|
તમારી જાતની સંભાળ સારી રીતે કરો!
ኣብ ንብስኹም ተጠንቀቑ
abi nibisiẖumi tet’enik’eḵ’u
|
| ટૂંક સમયમાં ફરીથી અમારી મુલાકાત લો! |
ኣብ ቀረ- ካ-ኣይ ግዜ-በጽሑና!
ኣ_ ቀ__ ካ___ ግ_ በ____
ኣ- ቀ-ባ ካ-ኣ- ግ- በ-ሑ-!
--------------------
ኣብ ቀረባ ካልኣይ ግዜ በጽሑና!
0
a-i -’-reba ka--’-y- -izē----s--ḥ---!
a__ k______ k_______ g___ b__________
a-i k-e-e-a k-l-’-y- g-z- b-t-’-h-u-a-
--------------------------------------
abi k’ereba kali’ayi gizē bets’iḥuna!
|
ટૂંક સમયમાં ફરીથી અમારી મુલાકાત લો!
ኣብ ቀረባ ካልኣይ ግዜ በጽሑና!
abi k’ereba kali’ayi gizē bets’iḥuna!
|