શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu અઠવાડિયાના દિવસો   »   ti መዓልታት ሰሙን

9 [નવ]

અઠવાડિયાના દિવસો

અઠવાડિયાના દિવસો

9 [ትሽዓተ]

9 [tishi‘ate]

መዓልታት ሰሙን

me‘alitati semuni

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Tigrinya રમ વધુ
સોમવાર እቲ ሰ-ይ እ_ ሰ__ እ- ሰ-ይ ------ እቲ ሰኑይ 0
it- sen-yi i__ s_____ i-ī s-n-y- ---------- itī senuyi
મંગળવાર እ- -ሉስ እ_ ሰ__ እ- ሰ-ስ ------ እቲ ሰሉስ 0
i-------si i__ s_____ i-ī s-l-s- ---------- itī selusi
બુધવાર እቲ-ረ-ዕ እ_ ረ__ እ- ረ-ዕ ------ እቲ ረቡዕ 0
it---e--‘i i__ r_____ i-ī r-b-‘- ---------- itī rebu‘i
ગુરુવાર እ----ስ እ_ ሓ__ እ- ሓ-ስ ------ እቲ ሓሙስ 0
i-- h-a---i i__ ḥ_____ i-ī h-a-u-i ----------- itī ḥamusi
શુક્રવાર እቲ ዓ-ቢ እ_ ዓ__ እ- ዓ-ቢ ------ እቲ ዓርቢ 0
i-ī---r-bī i__ ‘_____ i-ī ‘-r-b- ---------- itī ‘aribī
શનિવાર እ--ቀ-ም እ_ ቀ__ እ- ቀ-ም ------ እቲ ቀዳም 0
i-----e-a-i i__ k______ i-ī k-e-a-i ----------- itī k’edami
રવિવાર እቲ ---ት እ_ ሰ___ እ- ሰ-በ- ------- እቲ ሰንበት 0
i-ī--e--beti i__ s_______ i-ī s-n-b-t- ------------ itī senibeti
અઠવાડિયું እ- --ን እ_ ሰ__ እ- ሰ-ን ------ እታ ሰሙን 0
ita s-muni i__ s_____ i-a s-m-n- ---------- ita semuni
સોમવારથી રવિવાર સુધી ካ----- ክ---ሰንበት ካ_ ሰ__ ክ__ ሰ___ ካ- ሰ-ይ ክ-ብ ሰ-በ- --------------- ካብ ሰኑይ ክሳብ ሰንበት 0
k-bi --nu-i --s--- --n--e-i k___ s_____ k_____ s_______ k-b- s-n-y- k-s-b- s-n-b-t- --------------------------- kabi senuyi kisabi senibeti
પહેલો દિવસ સોમવાર છે. እ-----ይ---ልቲ-ሰኑ- --። እ_ ቀ___ መ___ ሰ__ እ__ እ- ቀ-ማ- መ-ል- ሰ-ይ እ-። -------------------- እቲ ቀዳማይ መዓልቲ ሰኑይ እዩ። 0
itī-k--d-m-y-------itī senuy- iy-። i__ k________ m_______ s_____ i___ i-ī k-e-a-a-i m-‘-l-t- s-n-y- i-u- ---------------------------------- itī k’edamayi me‘alitī senuyi iyu።
બીજો દિવસ મંગળવાર છે. እ- ካ-ኣይ መ-ል- ሰ-ስ እዩ። እ_ ካ___ መ___ ሰ__ እ__ እ- ካ-ኣ- መ-ል- ሰ-ስ እ-። -------------------- እቲ ካልኣይ መዓልቲ ሰሉስ እዩ። 0
it--ka-i’-yi me--l--ī s-lusi i--። i__ k_______ m_______ s_____ i___ i-ī k-l-’-y- m-‘-l-t- s-l-s- i-u- --------------------------------- itī kali’ayi me‘alitī selusi iyu።
ત્રીજો દિવસ બુધવાર છે. እ- -ል-- መዓል--ረ-- እዩ። እ_ ሳ___ መ___ ረ__ እ__ እ- ሳ-ሳ- መ-ል- ረ-ዕ እ-። -------------------- እቲ ሳልሳይ መዓልቲ ረቡዕ እዩ። 0
i-ī-s-l-sa-- -e-a--tī-rebu‘i -y-። i__ s_______ m_______ r_____ i___ i-ī s-l-s-y- m-‘-l-t- r-b-‘- i-u- --------------------------------- itī salisayi me‘alitī rebu‘i iyu።
ચોથો દિવસ ગુરુવાર છે. እቲ----ይ---ልቲ -ሙስ እዩ። እ_ ራ___ መ___ ሓ__ እ__ እ- ራ-ዓ- መ-ል- ሓ-ስ እ-። -------------------- እቲ ራብዓይ መዓልቲ ሓሙስ እዩ። 0
itī-r----ayi-me-a-it---̣-m--- -y-። i__ r_______ m_______ ḥ_____ i___ i-ī r-b-‘-y- m-‘-l-t- h-a-u-i i-u- ---------------------------------- itī rabi‘ayi me‘alitī ḥamusi iyu።
પાંચમો દિવસ શુક્રવાર છે. እቲ ሓም-ይ መ-ልቲ ዓ-- እዩ። እ_ ሓ___ መ___ ዓ__ እ__ እ- ሓ-ሻ- መ-ል- ዓ-ቢ እ-። -------------------- እቲ ሓምሻይ መዓልቲ ዓርቢ እዩ። 0
i-ī -̣ami-hay- ----li-ī ‘-r-b---y-። i__ ḥ________ m_______ ‘_____ i___ i-ī h-a-i-h-y- m-‘-l-t- ‘-r-b- i-u- ----------------------------------- itī ḥamishayi me‘alitī ‘aribī iyu።
છઠ્ઠો દિવસ શનિવાર છે. እቲ--ዱሻ- --ል--ቀ-----። እ_ ሻ___ መ___ ቀ__ እ__ እ- ሻ-ሻ- መ-ል- ቀ-ም እ-። -------------------- እቲ ሻዱሻይ መዓልቲ ቀዳም እዩ። 0
i-ī shadush-yi -e--l-t- -’e-ami--y-። i__ s_________ m_______ k______ i___ i-ī s-a-u-h-y- m-‘-l-t- k-e-a-i i-u- ------------------------------------ itī shadushayi me‘alitī k’edami iyu።
સાતમો દિવસ રવિવાર છે. እቲ-ሻብ-----ልቲ ---ት -ዩ። እ_ ሻ___ መ___ ሰ___ እ__ እ- ሻ-ዓ- መ-ል- ሰ-በ- እ-። --------------------- እቲ ሻብዓይ መዓልቲ ሰንበት እዩ። 0
it--s---i-----me-al-tī s-n---ti iyu። i__ s________ m_______ s_______ i___ i-ī s-a-i-a-i m-‘-l-t- s-n-b-t- i-u- ------------------------------------ itī shabi‘ayi me‘alitī senibeti iyu።
અઠવાડિયામાં સાત દિવસ હોય છે. እ- -ሙ- -ው-ተ ---ት-ት---ዎ። እ_ ሰ__ ሸ___ መ_____ ኣ___ እ- ሰ-ን ሸ-ዓ- መ-ል-ታ- ኣ-ዎ- ----------------------- እቲ ሰሙን ሸውዓተ መዓልትታት ኣለዎ። 0
itī ---un----e--‘--e------it--a-i-al-w-። i__ s_____ s________ m___________ a_____ i-ī s-m-n- s-e-i-a-e m-‘-l-t-t-t- a-e-o- ---------------------------------------- itī semuni shewi‘ate me‘alititati alewo።
અમે માત્ર પાંચ દિવસ કામ કરીએ છીએ. ን-- --ሽ- መዓልታ---ና ንሰ--። ን__ ሓ___ መ____ ኢ_ ን____ ን-ና ሓ-ሽ- መ-ል-ት ኢ- ን-ር-። ----------------------- ንሕና ሓሙሽተ መዓልታት ኢና ንሰርሕ። 0
n---i-- ---mus-i---m---lit-ti īn- --------i። n_____ ḥ________ m_________ ī__ n________ n-h-i-a h-a-u-h-t- m-‘-l-t-t- ī-a n-s-r-h-i- -------------------------------------------- niḥina ḥamushite me‘alitati īna niseriḥi።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -