Missä on lähin postitoimisto?
А-а-- по-т- б-а--эр ты-э -ы-?
А____ п____ б______ т___ щ___
А-а-ь п-ч-э б-а-ъ-р т-д- щ-I-
-----------------------------
Анахь почтэ благъэр тыдэ щыI?
0
Ana-' -oc-t----la--er---dj- s----?
A____ p______ b______ t____ s_____
A-a-' p-c-t-e b-a-j-r t-d-e s-h-I-
----------------------------------
Anah' pochtje blagjer tydje shhyI?
Missä on lähin postitoimisto?
Анахь почтэ благъэр тыдэ щыI?
Anah' pochtje blagjer tydje shhyI?
Onko pitkä matka lähimmälle postitoimistolle?
Ан-х- -очтэг-пч--б--г----чы--а?
А____ п_________ б______ ч_____
А-а-ь п-ч-э-у-ч- б-а-ъ-р ч-ж-а-
-------------------------------
Анахь почтэгупчэ благъэр чыжьа?
0
A-a----oc-tj------je b--g----chy-h-a?
A____ p_____________ b______ c_______
A-a-' p-c-t-e-u-c-j- b-a-j-r c-y-h-a-
-------------------------------------
Anah' pochtjegupchje blagjer chyzh'a?
Onko pitkä matka lähimmälle postitoimistolle?
Анахь почтэгупчэ благъэр чыжьа?
Anah' pochtjegupchje blagjer chyzh'a?
Missä on lähin postilaatikko?
А-а---п--тэ ----нтэ ---гъ-- т------I?
А____ п____ п______ б______ т___ щ___
А-а-ь п-ч-э п-ъ-н-э б-а-ъ-р т-д- щ-I-
-------------------------------------
Анахь почтэ пхъонтэ благъэр тыдэ щыI?
0
An-h'---c---e-p------------er ---je shhyI?
A____ p______ p______ b______ t____ s_____
A-a-' p-c-t-e p-o-t-e b-a-j-r t-d-e s-h-I-
------------------------------------------
Anah' pochtje phontje blagjer tydje shhyI?
Missä on lähin postilaatikko?
Анахь почтэ пхъонтэ благъэр тыдэ щыI?
Anah' pochtje phontje blagjer tydje shhyI?
Minä tarvitsen pari postimerkkiä.
П---- м-р-э з-ул--сищы-I--ъ.
П____ м____ з____ с_________
П-ч-э м-р-э з-у-э с-щ-к-а-ъ-
----------------------------
Почтэ маркэ заулэ сищыкIагъ.
0
Poc-t-- -a-----z--lje --shhykI--.
P______ m_____ z_____ s__________
P-c-t-e m-r-j- z-u-j- s-s-h-k-a-.
---------------------------------
Pochtje markje zaulje sishhykIag.
Minä tarvitsen pari postimerkkiä.
Почтэ маркэ заулэ сищыкIагъ.
Pochtje markje zaulje sishhykIag.
Yhden kortille sekä toisen kirjeelle.
От-ры-к--и п--ьм--и-а-а-.
О_________ п_______ а____
О-к-ы-к-м- п-с-м-м- а-а-.
-------------------------
Открыткэми письмэми апае.
0
O-k-y-------p--'--em-----e.
O__________ p________ a____
O-k-y-k-e-i p-s-m-e-i a-a-.
---------------------------
Otkrytkjemi pis'mjemi apae.
Yhden kortille sekä toisen kirjeelle.
Открыткэми письмэми апае.
Otkrytkjemi pis'mjemi apae.
Kuinka kallis postimaksu Amerikkaan on?
Амер-кэм-н-- п-чт- у-сэ- тхьап-?
А_______ н__ п____ у____ т______
А-е-и-э- н-с п-ч-э у-с-р т-ь-п-?
--------------------------------
Америкэм нэс почтэ уасэр тхьапш?
0
Ame--kjem -j-s pocht-----s--r-th'----?
A________ n___ p______ u_____ t_______
A-e-i-j-m n-e- p-c-t-e u-s-e- t-'-p-h-
--------------------------------------
Amerikjem njes pochtje uasjer th'apsh?
Kuinka kallis postimaksu Amerikkaan on?
Америкэм нэс почтэ уасэр тхьапш?
Amerikjem njes pochtje uasjer th'apsh?
Kuinka painava paketti on?
Б---хь-щ-ым-т--апш-къ-щ---р--?
Б__________ т_____ к__________
Б-ъ-х-ы-т-м т-ь-п- к-ы-э-ы-э-?
------------------------------
Бгъэхьыщтым тхьапш къыщэчырэр?
0
B-j--'-s---y--th--p-- -y--h--ch--je-?
B____________ t______ k______________
B-j-h-y-h-t-m t-'-p-h k-s-h-e-h-r-e-?
-------------------------------------
Bgjeh'yshhtym th'apsh kyshhjechyrjer?
Kuinka painava paketti on?
Бгъэхьыщтым тхьапш къыщэчырэр?
Bgjeh'yshhtym th'apsh kyshhjechyrjer?
Voinko lähettää sen ilmateitse?
М-р -в---о-т---э--т-уп--- -л-э-I-щт-?
М__ а___________ с_______ с__________
М-р а-и-п-ч-э-I- с-I-п-ы- с-ъ-к-ы-т-?
-------------------------------------
Мыр авиапочтэкIэ стIупщын слъэкIыщта?
0
M-- a----o-h--e-Ije s--upsh--n ---e-I-s--ta?
M__ a______________ s_________ s____________
M-r a-i-p-c-t-e-I-e s-I-p-h-y- s-j-k-y-h-t-?
--------------------------------------------
Myr aviapochtjekIje stIupshhyn sljekIyshhta?
Voinko lähettää sen ilmateitse?
Мыр авиапочтэкIэ стIупщын слъэкIыщта?
Myr aviapochtjekIje stIupshhyn sljekIyshhta?
Kuinka pitkään kestää kunnes se on perillä?
М-р т---пш--э -э-ы-т?
М__ т________ н______
М-р т-ь-п-к-э н-с-щ-?
---------------------
Мыр тхьапшкIэ нэсыщт?
0
Myr--h'aps---je---es-s---?
M__ t__________ n_________
M-r t-'-p-h-I-e n-e-y-h-t-
--------------------------
Myr th'apshkIje njesyshht?
Kuinka pitkään kestää kunnes se on perillä?
Мыр тхьапшкIэ нэсыщт?
Myr th'apshkIje njesyshht?
Mistä voin soittaa puhelun?
Т--э тел----кIэ --з--ыт-он --ъ-к-ыщ---?
Т___ т_________ с_________ с___________
Т-д- т-л-ф-н-I- с-з-щ-т-о- с-ъ-к-ы-т-р-
---------------------------------------
Тэдэ телефонкIэ сызыщытеон слъэкIыщтыр?
0
Tj--j- t--ef----je s-zyshh-teo---ljekIys-h-y-?
T_____ t__________ s___________ s_____________
T-e-j- t-l-f-n-I-e s-z-s-h-t-o- s-j-k-y-h-t-r-
----------------------------------------------
Tjedje telefonkIje syzyshhyteon sljekIyshhtyr?
Mistä voin soittaa puhelun?
Тэдэ телефонкIэ сызыщытеон слъэкIыщтыр?
Tjedje telefonkIje syzyshhyteon sljekIyshhtyr?
Missä on lähin puhelinkoppi?
Тел-ф-н--нэ -I--Iоу а--х---лаг-эр ---э-щы-?
Т______ у__ ц______ а____ б______ т___ щ___
Т-л-ф-н у-э ц-ы-I-у а-а-ь б-а-ъ-р т-д- щ-I-
-------------------------------------------
Телефон унэ цIыкIоу анахь благъэр тыдэ щыI?
0
Tel-f---un-e-c--k-o--an--' b-ag----tyd-e ---y-?
T______ u___ c______ a____ b______ t____ s_____
T-l-f-n u-j- c-y-I-u a-a-' b-a-j-r t-d-e s-h-I-
-----------------------------------------------
Telefon unje cIykIou anah' blagjer tydje shhyI?
Missä on lähin puhelinkoppi?
Телефон унэ цIыкIоу анахь благъэр тыдэ щыI?
Telefon unje cIykIou anah' blagjer tydje shhyI?
Onko teillä puhelinkortteja?
Те-е-он ---т-х-р шъуи--?
Т______ к_______ ш______
Т-л-ф-н к-р-э-э- ш-у-I-?
------------------------
Телефон картэхэр шъуиIа?
0
Te----n-----j-hj-r-s--iI-?
T______ k_________ s______
T-l-f-n k-r-j-h-e- s-u-I-?
--------------------------
Telefon kartjehjer shuiIa?
Onko teillä puhelinkortteja?
Телефон картэхэр шъуиIа?
Telefon kartjehjer shuiIa?
Onko teillä puhelinluetteloa?
Тел-ф-нх----ыдэ--т-ы-- шъ-иIа?
Т_________ з____ т____ ш______
Т-л-ф-н-э- з-д-т т-ы-ъ ш-у-I-?
------------------------------
Телефонхэр зыдэт тхылъ шъуиIа?
0
T---fo--jer---djet t-y--sh-iIa?
T__________ z_____ t___ s______
T-l-f-n-j-r z-d-e- t-y- s-u-I-?
-------------------------------
Telefonhjer zydjet thyl shuiIa?
Onko teillä puhelinluetteloa?
Телефонхэр зыдэт тхылъ шъуиIа?
Telefonhjer zydjet thyl shuiIa?
Tiedättekö Itävallan suuntanumeron?
Австр-ем----д ш-уи-а?
А_______ и___ ш______
А-с-р-е- и-о- ш-у-I-?
---------------------
Австрием икод шъуиIа?
0
Av---i-m-i-od-s--i-a?
A_______ i___ s______
A-s-r-e- i-o- s-u-I-?
---------------------
Avstriem ikod shuiIa?
Tiedättekö Itävallan suuntanumeron?
Австрием икод шъуиIа?
Avstriem ikod shuiIa?
Odottakaa hetki niin otan siitä selvää.
ТI-кI- -эдэ-----а-,---ры сы---плъ---.
Т_____ д___ к______ м___ с___________
Т-э-I- д-д- к-ы-а-, м-р- с-к-е-л-ы-т-
-------------------------------------
ТIэкIу дэдэ къысаж, мары сыкъеплъыщт.
0
TIjekIu---ed-e-k--a--,-m-r---y-e-l----t.
T______ d_____ k______ m___ s___________
T-j-k-u d-e-j- k-s-z-, m-r- s-k-p-y-h-t-
----------------------------------------
TIjekIu djedje kysazh, mary sykeplyshht.
Odottakaa hetki niin otan siitä selvää.
ТIэкIу дэдэ къысаж, мары сыкъеплъыщт.
TIjekIu djedje kysazh, mary sykeplyshht.
Linja on aina varattu.
К---э-.--дык-э-р-н-у-м----ы-эх.
К______ А_____ р____ м_________
К-о-э-. А-ы-I- р-н-у м-г-щ-I-х-
-------------------------------
КIорэп. АдыкIэ ренэу мэгущыIэх.
0
KI-r---. A--kIje-r-n-e- m---u----I-e-.
K_______ A______ r_____ m_____________
K-o-j-p- A-y-I-e r-n-e- m-e-u-h-y-j-h-
--------------------------------------
KIorjep. AdykIje renjeu mjegushhyIjeh.
Linja on aina varattu.
КIорэп. АдыкIэ ренэу мэгущыIэх.
KIorjep. AdykIje renjeu mjegushhyIjeh.
Minkä numeron valitsitte?
Сы- ф-дэ--о---а----т---гъэ-?
С__ ф___ н_____ у___________
С-д ф-д- н-м-р- у-ы-е-а-ъ-р-
----------------------------
Сыд фэдэ номера узытеуагъэр?
0
Syd-fj--j- no---a-u-y-eu----r?
S__ f_____ n_____ u___________
S-d f-e-j- n-m-r- u-y-e-a-j-r-
------------------------------
Syd fjedje nomera uzyteuagjer?
Minkä numeron valitsitte?
Сыд фэдэ номера узытеуагъэр?
Syd fjedje nomera uzyteuagjer?
Teidän pitää ensin valita nolla!
Апэ н--- ит-н-ф-е!
А__ н___ и___ ф___
А-э н-л- и-ы- ф-е-
------------------
Апэ ноль итын фае!
0
Apje -ol' -ty- ---!
A___ n___ i___ f___
A-j- n-l- i-y- f-e-
-------------------
Apje nol' ityn fae!
Teidän pitää ensin valita nolla!
Апэ ноль итын фае!
Apje nol' ityn fae!