Ensimmäinen kuukausi on tammikuu.
Ап--э-м--э--- щ---.
А____ м____ – щ____
А-э-э м-з-р – щ-л-.
-------------------
Апэрэ мазэр – щылэ.
0
Apj-r---m--jer –--h-ylje.
A______ m_____ – s_______
A-j-r-e m-z-e- – s-h-l-e-
-------------------------
Apjerje mazjer – shhylje.
Ensimmäinen kuukausi on tammikuu.
Апэрэ мазэр – щылэ.
Apjerje mazjer – shhylje.
Toinen kuukausi on helmikuu.
Я-Iонэр- -азэ- –-мэз-й.
Я_______ м____ – м_____
Я-I-н-р- м-з-р – м-з-й-
-----------------------
ЯтIонэрэ мазэр – мэзай.
0
JatIonj-r-e-ma---- - -je--j.
J__________ m_____ – m______
J-t-o-j-r-e m-z-e- – m-e-a-.
----------------------------
JatIonjerje mazjer – mjezaj.
Toinen kuukausi on helmikuu.
ЯтIонэрэ мазэр – мэзай.
JatIonjerje mazjer – mjezaj.
Kolmas kuukausi on maaliskuu.
Ящэ-эр- ----- --г-э-х-пэ.
Я______ м____ – г________
Я-э-э-э м-з-р – г-э-х-п-.
-------------------------
Ящэнэрэ мазэр – гъэтхапэ.
0
J-sh------rj- --zj------jet-apj-.
J____________ m_____ – g_________
J-s-h-e-j-r-e m-z-e- – g-e-h-p-e-
---------------------------------
Jashhjenjerje mazjer – gjethapje.
Kolmas kuukausi on maaliskuu.
Ящэнэрэ мазэр – гъэтхапэ.
Jashhjenjerje mazjer – gjethapje.
Neljäs kuukausi on huhtikuu.
Я-л--н-э--аз---– --л--ъф--ъ-.
Я_______ м____ – м___________
Я-л-э-р- м-з-р – м-л-л-ф-г-у-
-----------------------------
ЯплIэнрэ мазэр – мэлылъфэгъу.
0
JaplI-en--e m--je- - mj-lylfj---.
J__________ m_____ – m___________
J-p-I-e-r-e m-z-e- – m-e-y-f-e-u-
---------------------------------
JaplIjenrje mazjer – mjelylfjegu.
Neljäs kuukausi on huhtikuu.
ЯплIэнрэ мазэр – мэлылъфэгъу.
JaplIjenrje mazjer – mjelylfjegu.
Viides kuukausi on toukokuu.
Я-ф-нэ-- м---р – ж-о-ыгъ----.
Я_______ м____ – ж___________
Я-ф-н-р- м-з-р – ж-о-ы-ъ-а-I-
-----------------------------
Ятфэнэрэ мазэр – жъоныгъуакI.
0
Jatf------j-----je- – z--ny-u-kI.
J___________ m_____ – z__________
J-t-j-n-e-j- m-z-e- – z-o-y-u-k-.
---------------------------------
Jatfjenjerje mazjer – zhonyguakI.
Viides kuukausi on toukokuu.
Ятфэнэрэ мазэр – жъоныгъуакI.
Jatfjenjerje mazjer – zhonyguakI.
Kuudes kuukausi on kesäkuu.
Я--нэ-э----эр-– --к--ог--.
Я______ м____ – м_________
Я-э-э-э м-з-р – м-к-у-г-у-
--------------------------
Яхэнэрэ мазэр – мэкъуогъу.
0
J-h-en--r---m-z----– -j-k--g-.
J__________ m_____ – m________
J-h-e-j-r-e m-z-e- – m-e-u-g-.
------------------------------
Jahjenjerje mazjer – mjekuogu.
Kuudes kuukausi on kesäkuu.
Яхэнэрэ мазэр – мэкъуогъу.
Jahjenjerje mazjer – mjekuogu.
Kuusi kuukautta on puoli vuotta.
Мэзихыр - --ъэ-ы- ---ныкъ-.
М______ – и______ ы________
М-з-х-р – и-ъ-с-м ы-ы-ы-ъ-.
---------------------------
Мэзихыр – илъэсым ызыныкъу.
0
M-ez-h---– i-je-ym -z-ny-u.
M_______ – i______ y_______
M-e-i-y- – i-j-s-m y-y-y-u-
---------------------------
Mjezihyr – iljesym yzynyku.
Kuusi kuukautta on puoli vuotta.
Мэзихыр – илъэсым ызыныкъу.
Mjezihyr – iljesym yzynyku.
Tammikuu, helmikuu, maaliskuu,
Щылэ,-мэ-а-, гъ----п-,
Щ____ м_____ г________
Щ-л-, м-з-й- г-э-х-п-,
----------------------
Щылэ, мэзай, гъэтхапэ,
0
S--y-j---mj-z-j- g--th-pj-,
S_______ m______ g_________
S-h-l-e- m-e-a-, g-e-h-p-e-
---------------------------
Shhylje, mjezaj, gjethapje,
Tammikuu, helmikuu, maaliskuu,
Щылэ, мэзай, гъэтхапэ,
Shhylje, mjezaj, gjethapje,
huhtikuu, toukokuu ja kesäkuu.
м-----фэ---- -ъ-ныгъ--кI----и--э-ъу----.
м___________ ж__________ ы___ м_________
м-л-л-ф-г-у- ж-о-ы-ъ-а-I ы-I- м-к-у-г-у-
----------------------------------------
мэлылъфэгъу, жъоныгъуакI ыкIи мэкъуогъу.
0
mjel--f-e-u,--h-ny--akI y-I-------ogu.
m___________ z_________ y___ m________
m-e-y-f-e-u- z-o-y-u-k- y-I- m-e-u-g-.
--------------------------------------
mjelylfjegu, zhonyguakI ykIi mjekuogu.
huhtikuu, toukokuu ja kesäkuu.
мэлылъфэгъу, жъоныгъуакI ыкIи мэкъуогъу.
mjelylfjegu, zhonyguakI ykIi mjekuogu.
Seitsemäs kuukausi on heinäkuu.
Ябл--э----аз-р-–-------г-у.
Я_______ м____ – б_________
Я-л-н-р- м-з-р – б-д-э-г-у-
---------------------------
Яблэнэрэ мазэр – бэдзэогъу.
0
Ja-lj-n--r-- -az-e- ----e------u.
J___________ m_____ – b__________
J-b-j-n-e-j- m-z-e- – b-e-z-e-g-.
---------------------------------
Jabljenjerje mazjer – bjedzjeogu.
Seitsemäs kuukausi on heinäkuu.
Яблэнэрэ мазэр – бэдзэогъу.
Jabljenjerje mazjer – bjedzjeogu.
Kahdeksas kuukausi on elokuu.
Яе-э-- --з-- – шышъх-аI-.
Я_____ м____ – ш_________
Я-н-р- м-з-р – ш-ш-х-а-у-
-------------------------
Яенэрэ мазэр – шышъхьаIу.
0
Ja-n-e--e ------ - s-----'aIu.
J________ m_____ – s__________
J-e-j-r-e m-z-e- – s-y-h-'-I-.
------------------------------
Jaenjerje mazjer – shyshh'aIu.
Kahdeksas kuukausi on elokuu.
Яенэрэ мазэр – шышъхьаIу.
Jaenjerje mazjer – shyshh'aIu.
Yhdeksäs kuukausi on syyskuu.
Я-гъ--эрэ м---р - --н----.
Я________ м____ – I_______
Я-г-о-э-э м-з-р – I-н-г-о-
--------------------------
Ябгъонэрэ мазэр – Iоныгъо.
0
Jabg-nje--- m-zje- – ---y--.
J__________ m_____ – I______
J-b-o-j-r-e m-z-e- – I-n-g-.
----------------------------
Jabgonjerje mazjer – Ionygo.
Yhdeksäs kuukausi on syyskuu.
Ябгъонэрэ мазэр – Iоныгъо.
Jabgonjerje mazjer – Ionygo.
Kymmenes kuukausi on lokakuu.
Яп----э-э----эр – -ъ-пы-г--.
Я________ м____ – ч_________
Я-ш-э-э-э м-з-р – ч-э-ы-г-у-
----------------------------
ЯпшIэнэрэ мазэр – чъэпыогъу.
0
Japs-----jer-e--a--e--– ch-e-yo--.
J_____________ m_____ – c_________
J-p-h-j-n-e-j- m-z-e- – c-j-p-o-u-
----------------------------------
JapshIjenjerje mazjer – chjepyogu.
Kymmenes kuukausi on lokakuu.
ЯпшIэнэрэ мазэр – чъэпыогъу.
JapshIjenjerje mazjer – chjepyogu.
Yhdestoista kuukausi on marraskuu.
Я---ы-Iу-э---э--азэ--– ш---огъ-.
Я_____________ м____ – ш________
Я-ш-ы-I-з-н-р- м-з-р – ш-к-о-ъ-.
--------------------------------
ЯпшIыкIузэнэрэ мазэр – шэкIогъу.
0
J-p-hI---u-je--e--e-m---e- –--hje----u.
J__________________ m_____ – s_________
J-p-h-y-I-z-e-j-r-e m-z-e- – s-j-k-o-u-
---------------------------------------
JapshIykIuzjenjerje mazjer – shjekIogu.
Yhdestoista kuukausi on marraskuu.
ЯпшIыкIузэнэрэ мазэр – шэкIогъу.
JapshIykIuzjenjerje mazjer – shjekIogu.
Kahdestoista kuukausi on joulukuu.
Я-ш-ыкIу---н-р- --з-р-–---гъэг-а--.
Я______________ м____ – т__________
Я-ш-ы-I-т-о-э-э м-з-р – т-г-э-ъ-з-.
-----------------------------------
ЯпшIыкIутIонэрэ мазэр – тыгъэгъазэ.
0
J--s-I-----I--jerje -a-je- --------a-j-.
J__________________ m_____ – t__________
J-p-h-y-I-t-o-j-r-e m-z-e- – t-g-e-a-j-.
----------------------------------------
JapshIykIutIonjerje mazjer – tygjegazje.
Kahdestoista kuukausi on joulukuu.
ЯпшIыкIутIонэрэ мазэр – тыгъэгъазэ.
JapshIykIutIonjerje mazjer – tygjegazje.
Kaksitoista kuukautta on yksi vuosi.
Мэ-э п-IыкIу-I-- –---ъ-с.
М___ п__________ – и_____
М-з- п-I-к-у-I-р – и-ъ-с-
-------------------------
Мэзэ пшIыкIутIур – илъэс.
0
M--------h-yk-utIu-----ljes.
M_____ p___________ – i_____
M-e-j- p-h-y-I-t-u- – i-j-s-
----------------------------
Mjezje pshIykIutIur – iljes.
Kaksitoista kuukautta on yksi vuosi.
Мэзэ пшIыкIутIур – илъэс.
Mjezje pshIykIutIur – iljes.
Heinäkuu, elokuu, syyskuu,
Бэд---гъу,-шы--хь--у,---н----,
Б_________ ш_________ I_______
Б-д-э-г-у- ш-ш-х-а-у- I-н-г-о-
------------------------------
Бэдзэогъу, шышъхьаIу, Iоныгъо,
0
Bjedzje-g-- sh---h-aIu, -o-ygo,
B__________ s__________ I______
B-e-z-e-g-, s-y-h-'-I-, I-n-g-,
-------------------------------
Bjedzjeogu, shyshh'aIu, Ionygo,
Heinäkuu, elokuu, syyskuu,
Бэдзэогъу, шышъхьаIу, Iоныгъо,
Bjedzjeogu, shyshh'aIu, Ionygo,
lokakuu, marraskuu ja joulukuu.
ч--пыогъ-- -экIо--у ыкIи тыгъэ-ъ-з-.
ч_________ ш_______ ы___ т__________
ч-э-ы-г-у- ш-к-о-ъ- ы-I- т-г-э-ъ-з-.
------------------------------------
чъэпыогъу, шэкIогъу ыкIи тыгъэгъазэ.
0
c-j--yog-----j-kI--u y-I- ty-j-g----.
c_________ s________ y___ t__________
c-j-p-o-u- s-j-k-o-u y-I- t-g-e-a-j-.
-------------------------------------
chjepyogu, shjekIogu ykIi tygjegazje.
lokakuu, marraskuu ja joulukuu.
чъэпыогъу, шэкIогъу ыкIи тыгъэгъазэ.
chjepyogu, shjekIogu ykIi tygjegazje.