minä – minun
с--- -эс-й
с_ – с____
с- – с-с-й
----------
сэ – сэсый
0
s-e----j---j
s__ – s_____
s-e – s-e-y-
------------
sje – sjesyj
minä – minun
сэ – сэсый
sje – sjesyj
En löydä avaintani.
Си-ункIы--э--гъ-т--ь---.
С__________ з___________
С-I-н-I-б-э з-ъ-т-ж-р-п-
------------------------
СиIункIыбзэ згъотыжьрэп.
0
Si-unk------ z-o--zh'rj-p.
S___________ z____________
S-I-n-I-b-j- z-o-y-h-r-e-.
--------------------------
SiIunkIybzje zgotyzh'rjep.
En löydä avaintani.
СиIункIыбзэ згъотыжьрэп.
SiIunkIybzje zgotyzh'rjep.
En löydä lippuani.
С----ет -гъо-ыж-рэп.
С______ з___________
С-б-л-т з-ъ-т-ж-р-п-
--------------------
Сибилет згъотыжьрэп.
0
Sibil----g-tyz-'rjep.
S______ z____________
S-b-l-t z-o-y-h-r-e-.
---------------------
Sibilet zgotyzh'rjep.
En löydä lippuani.
Сибилет згъотыжьрэп.
Sibilet zgotyzh'rjep.
sinä – sinun
о-–-оуй
о – о__
о – о-й
-------
о – оуй
0
o-- -uj
o – o__
o – o-j
-------
o – ouj
sinä – sinun
о – оуй
o – ouj
Löysitkö avaimesi?
У---нкI--з- бг-о--ж----а?
У__________ б____________
У-I-н-I-б-э б-ъ-т-ж-ы-ъ-?
-------------------------
УиIункIыбзэ бгъотыжьыгъа?
0
UiI-n---b--e----t----y-a?
U___________ b___________
U-I-n-I-b-j- b-o-y-h-y-a-
-------------------------
UiIunkIybzje bgotyzh'yga?
Löysitkö avaimesi?
УиIункIыбзэ бгъотыжьыгъа?
UiIunkIybzje bgotyzh'yga?
Löysitkö lippusi?
Уиб-лет б------ь-г--?
У______ б____________
У-б-л-т б-ъ-т-ж-ы-ъ-?
---------------------
Уибилет бгъотыжьыгъа?
0
Ui-i-et-b-o--zh'-ga?
U______ b___________
U-b-l-t b-o-y-h-y-a-
--------------------
Uibilet bgotyzh'yga?
Löysitkö lippusi?
Уибилет бгъотыжьыгъа?
Uibilet bgotyzh'yga?
hän – hänen
ар----ул-ф--ъ)-- ащ ий
а_ (х_________ – а_ и_
а- (-ъ-л-ф-г-) – а- и-
----------------------
ар (хъулъфыгъ) – ащ ий
0
a- -hulfy-- – as-h--j
a_ (h______ – a___ i_
a- (-u-f-g- – a-h- i-
---------------------
ar (hulfyg) – ashh ij
hän – hänen
ар (хъулъфыгъ) – ащ ий
ar (hulfyg) – ashh ij
Tiedätkö missä hänen avaimensa on?
А--(х---ъ--г-)-и-унк----э-зы-э--I-р ошI-?
А_ (х_________ и_________ з________ о____
А- (-ъ-л-ф-г-) и-у-к-ы-з- з-д-щ-I-р о-I-?
-----------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) иIункIыбзэ зыдэщыIэр ошIа?
0
A------u--yg)-iIu--I-b-je--yd-e-h--I-e- o--Ia?
A___ (h______ i__________ z____________ o_____
A-h- (-u-f-g- i-u-k-y-z-e z-d-e-h-y-j-r o-h-a-
----------------------------------------------
Ashh (hulfyg) iIunkIybzje zydjeshhyIjer oshIa?
Tiedätkö missä hänen avaimensa on?
Ащ (хъулъфыгъ) иIункIыбзэ зыдэщыIэр ошIа?
Ashh (hulfyg) iIunkIybzje zydjeshhyIjer oshIa?
Tiedätkö missä hänen lippunsa on?
А----ъул-ф---- и-ил-- з-дэ--Iэр -шIа?
А_ (х_________ и_____ з________ о____
А- (-ъ-л-ф-г-) и-и-е- з-д-щ-I-р о-I-?
-------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) ибилет зыдэщыIэр ошIа?
0
As----h---yg- i-i-e----d--shhyIj-r-os-I-?
A___ (h______ i_____ z____________ o_____
A-h- (-u-f-g- i-i-e- z-d-e-h-y-j-r o-h-a-
-----------------------------------------
Ashh (hulfyg) ibilet zydjeshhyIjer oshIa?
Tiedätkö missä hänen lippunsa on?
Ащ (хъулъфыгъ) ибилет зыдэщыIэр ошIа?
Ashh (hulfyg) ibilet zydjeshhyIjer oshIa?
hän – hänen
а- --зыл-фыгъ--– -щ -й
а_ (б_________ – а_ и_
а- (-з-л-ф-г-) – а- и-
----------------------
ар (бзылъфыгъ) – ащ ий
0
a- (b-ylfyg--– --h--ij
a_ (b_______ – a___ i_
a- (-z-l-y-) – a-h- i-
----------------------
ar (bzylfyg) – ashh ij
hän – hänen
ар (бзылъфыгъ) – ащ ий
ar (bzylfyg) – ashh ij
Hänen rahansa ovat poissa.
А- (--ы-ъфыг-- иах---х-- кIодыгъэ-.
А_ (б_________ и________ к_________
А- (-з-л-ф-г-) и-х-щ-х-р к-о-ы-ъ-х-
-----------------------------------
Ащ (бзылъфыгъ) иахъщэхэр кIодыгъэх.
0
Ashh (-zy---g) i----hjehje--------j--.
A___ (b_______ i___________ k_________
A-h- (-z-l-y-) i-h-h-j-h-e- k-o-y-j-h-
--------------------------------------
Ashh (bzylfyg) iahshhjehjer kIodygjeh.
Hänen rahansa ovat poissa.
Ащ (бзылъфыгъ) иахъщэхэр кIодыгъэх.
Ashh (bzylfyg) iahshhjehjer kIodygjeh.
Ja hänen luottokorttinsa on myös poissa.
И---д---ка--- --I-п.
И______ к____ щ_____
И-р-д-т к-р-и щ-I-п-
--------------------
Икредит карти щыIэп.
0
I--e----k---- -hhy-j-p.
I______ k____ s________
I-r-d-t k-r-i s-h-I-e-.
-----------------------
Ikredit karti shhyIjep.
Ja hänen luottokorttinsa on myös poissa.
Икредит карти щыIэп.
Ikredit karti shhyIjep.
me – meidän
т--- т-тый
т_ – т____
т- – т-т-й
----------
тэ – тэтый
0
t-e-– ----yj
t__ – t_____
t-e – t-e-y-
------------
tje – tjetyj
me – meidän
тэ – тэтый
tje – tjetyj
Meidän isoisämme on sairas.
Ти----ж- -ы-а--.
Т_______ с______
Т-т-т-ж- с-м-д-.
----------------
Титэтэжъ сымадж.
0
Titj-t--z--s-mad-h.
T_________ s_______
T-t-e-j-z- s-m-d-h-
-------------------
Titjetjezh symadzh.
Meidän isoisämme on sairas.
Титэтэжъ сымадж.
Titjetjezh symadzh.
Meidän isoäitimme on terve.
Т--а-э псау--ау.
Т_____ п________
Т-н-н- п-а---а-.
----------------
Тинанэ псау-тау.
0
T---nj--ps-u--au.
T______ p________
T-n-n-e p-a---a-.
-----------------
Tinanje psau-tau.
Meidän isoäitimme on terve.
Тинанэ псау-тау.
Tinanje psau-tau.
te – teidän
ш---– -ъ-ш-уй
ш__ – ш______
ш-о – ш-о-ъ-й
-------------
шъо – шъошъуй
0
sh--– -ho-h-j
s__ – s______
s-o – s-o-h-j
-------------
sho – shoshuj
te – teidän
шъо – шъошъуй
sho – shoshuj
Lapset, missä teidän isänne on?
К-э-э-I-к-у-----шъу-тэ -ы-э---I?
К______________ ш_____ т___ щ___
К-э-э-I-к-у-э-, ш-у-т- т-д- щ-I-
--------------------------------
КIэлэцIыкIухэр, шъуятэ тыдэ щыI?
0
K-jel---Iyk-uh--r, --uj--j--ty-je sh-yI?
K_________________ s_______ t____ s_____
K-j-l-e-I-k-u-j-r- s-u-a-j- t-d-e s-h-I-
----------------------------------------
KIjeljecIykIuhjer, shujatje tydje shhyI?
Lapset, missä teidän isänne on?
КIэлэцIыкIухэр, шъуятэ тыдэ щыI?
KIjeljecIykIuhjer, shujatje tydje shhyI?
Lapset, missä teidän äitinne on?
КI-л--Iы-Iу-э-, --у-нэ --дэ --I?
К______________ ш_____ т___ щ___
К-э-э-I-к-у-э-, ш-у-н- т-д- щ-I-
--------------------------------
КIэлэцIыкIухэр, шъуянэ тыдэ щыI?
0
K--el-e--ykIuhj-r- -huj--je--y--- s-hy-?
K_________________ s_______ t____ s_____
K-j-l-e-I-k-u-j-r- s-u-a-j- t-d-e s-h-I-
----------------------------------------
KIjeljecIykIuhjer, shujanje tydje shhyI?
Lapset, missä teidän äitinne on?
КIэлэцIыкIухэр, шъуянэ тыдэ щыI?
KIjeljecIykIuhjer, shujanje tydje shhyI?