Missä on lähin postitoimisto?
Ең жа-ы--п-ш-- қайд-?
Е_ ж____ п____ қ_____
Е- ж-қ-н п-ш-а қ-й-а-
---------------------
Ең жақын пошта қайда?
0
Eñ ----- -oş-- q-yda?
E_ j____ p____ q_____
E- j-q-n p-ş-a q-y-a-
---------------------
Eñ jaqın poşta qayda?
Missä on lähin postitoimisto?
Ең жақын пошта қайда?
Eñ jaqın poşta qayda?
Onko pitkä matka lähimmälle postitoimistolle?
К-лесі --ш-а-- -е-і- -л---па?
К_____ п______ д____ а___ п__
К-л-с- п-ш-а-а д-й-н а-ы- п-?
-----------------------------
Келесі поштаға дейін алыс па?
0
Ke--si----t-------in-al-s p-?
K_____ p______ d____ a___ p__
K-l-s- p-ş-a-a d-y-n a-ı- p-?
-----------------------------
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Onko pitkä matka lähimmälle postitoimistolle?
Келесі поштаға дейін алыс па?
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Missä on lähin postilaatikko?
Ең жақ----ошта --ш-г- қа-д-?
Е_ ж____ п____ ж_____ қ_____
Е- ж-қ-н п-ш-а ж-ш-г- қ-й-а-
----------------------------
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
0
E- --qın -o--a--äş--- -a-da?
E_ j____ p____ j_____ q_____
E- j-q-n p-ş-a j-ş-g- q-y-a-
----------------------------
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Missä on lähin postilaatikko?
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Minä tarvitsen pari postimerkkiä.
Маған --р-з--о-та ма---л-р--к--е-.
М____ б____ п____ м________ к_____
М-ғ-н б-р-з п-ш-а м-р-а-а-ы к-р-к-
----------------------------------
Маған біраз пошта маркалары керек.
0
Ma-a--bir-z p-ş-a-ma-k---rı-kerek.
M____ b____ p____ m________ k_____
M-ğ-n b-r-z p-ş-a m-r-a-a-ı k-r-k-
----------------------------------
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Minä tarvitsen pari postimerkkiä.
Маған біраз пошта маркалары керек.
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Yhden kortille sekä toisen kirjeelle.
Аш-- -а--п-- ж-й-ха-қ- -рна----.
А___ х__ п__ ж__ х____ а________
А-ы- х-т п-н ж-й х-т-а а-н-л-а-.
--------------------------------
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
0
Aş-q---t---- j-y -a-q- -rn-lğa-.
A___ x__ p__ j__ x____ a________
A-ı- x-t p-n j-y x-t-a a-n-l-a-.
--------------------------------
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Yhden kortille sekä toisen kirjeelle.
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Kuinka kallis postimaksu Amerikkaan on?
Аме-икаға по-та--лы-ы қа----------?
А________ п____ а____ қ____ т______
А-е-и-а-а п-ш-а а-ы-ы қ-н-а т-р-д-?
-----------------------------------
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
0
A--r-ka-a p--ta a-ı-ı-qan-a-t--a-ı?
A________ p____ a____ q____ t______
A-e-ï-a-a p-ş-a a-ı-ı q-n-a t-r-d-?
-----------------------------------
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?
Kuinka kallis postimaksu Amerikkaan on?
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?
Kuinka painava paketti on?
Па---т-ң-с--м--- қан--й?
П_______ с______ қ______
П-к-т-і- с-л-а-ы қ-н-а-?
------------------------
Пакеттің салмағы қандай?
0
Pak-tti- s--ma-ı--a--a-?
P_______ s______ q______
P-k-t-i- s-l-a-ı q-n-a-?
------------------------
Pakettiñ salmağı qanday?
Kuinka painava paketti on?
Пакеттің салмағы қандай?
Pakettiñ salmağı qanday?
Voinko lähettää sen ilmateitse?
Оны --е-пош-а-ы-ен-ж-б-р-ге-бола -а?
О__ ә__ п_________ ж_______ б___ м__
О-ы ә-е п-ш-а-ы-е- ж-б-р-г- б-л- м-?
------------------------------------
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
0
O-- äw---o----ım---jiber--e -o-a--a?
O__ ä__ p_________ j_______ b___ m__
O-ı ä-e p-ş-a-ı-e- j-b-r-g- b-l- m-?
------------------------------------
Onı äwe poştasımen jiberwge bola ma?
Voinko lähettää sen ilmateitse?
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
Onı äwe poştasımen jiberwge bola ma?
Kuinka pitkään kestää kunnes se on perillä?
Қанш- -ақ-тт---е--ді?
Қ____ у______ ж______
Қ-н-а у-қ-т-а ж-т-д-?
---------------------
Қанша уақытта жетеді?
0
Q-n----a-ı-t--j-t--i?
Q____ w______ j______
Q-n-a w-q-t-a j-t-d-?
---------------------
Qanşa waqıtta jetedi?
Kuinka pitkään kestää kunnes se on perillä?
Қанша уақытта жетеді?
Qanşa waqıtta jetedi?
Mistä voin soittaa puhelun?
Қай-же-д-- қ-ңы-ау--ал-ға--ола--?
Қ__ ж_____ қ______ ш_____ б______
Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-ғ- б-л-д-?
---------------------------------
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
0
Qay -e---n-q-ñ-r-- --l-ğ----l---?
Q__ j_____ q______ ş_____ b______
Q-y j-r-e- q-ñ-r-w ş-l-ğ- b-l-d-?
---------------------------------
Qay jerden qoñıraw şalwğa boladı?
Mistä voin soittaa puhelun?
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
Qay jerden qoñıraw şalwğa boladı?
Missä on lähin puhelinkoppi?
Ең -а-ын ---е-он-ү-шігі-қ-й-а?
Е_ ж____ т______ ү_____ қ_____
Е- ж-қ-н т-л-ф-н ү-ш-г- қ-й-а-
------------------------------
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
0
E- -a--- t-le-on ü--i-i---y-a?
E_ j____ t______ ü_____ q_____
E- j-q-n t-l-f-n ü-ş-g- q-y-a-
------------------------------
Eñ jaqın telefon üyşigi qayda?
Missä on lähin puhelinkoppi?
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
Eñ jaqın telefon üyşigi qayda?
Onko teillä puhelinkortteja?
Сі--- --леф---к--та----ар -а?
С____ т______ к______ б__ м__
С-з-е т-л-ф-н к-р-а-ы б-р м-?
-----------------------------
Сізде телефон картасы бар ма?
0
S-zde te--fo- ka----- --r--a?
S____ t______ k______ b__ m__
S-z-e t-l-f-n k-r-a-ı b-r m-?
-----------------------------
Sizde telefon kartası bar ma?
Onko teillä puhelinkortteja?
Сізде телефон картасы бар ма?
Sizde telefon kartası bar ma?
Onko teillä puhelinluetteloa?
Сізде----е--- к-табы -а---а?
С____ т______ к_____ б__ м__
С-з-е т-л-ф-н к-т-б- б-р м-?
----------------------------
Сізде телефон кітабы бар ма?
0
S--d- t--------ita-ı---- --?
S____ t______ k_____ b__ m__
S-z-e t-l-f-n k-t-b- b-r m-?
----------------------------
Sizde telefon kitabı bar ma?
Onko teillä puhelinluetteloa?
Сізде телефон кітабы бар ма?
Sizde telefon kitabı bar ma?
Tiedättekö Itävallan suuntanumeron?
Ав-тр-ян-- -о--- --лес-- --?
А_________ к____ б______ б__
А-с-р-я-ы- к-д-н б-л-с-з б-?
----------------------------
Австрияның кодын білесіз бе?
0
Avs--ï-an-ñ-kod-n b-le----be?
A__________ k____ b______ b__
A-s-r-y-n-ñ k-d-n b-l-s-z b-?
-----------------------------
Avstrïyanıñ kodın bilesiz be?
Tiedättekö Itävallan suuntanumeron?
Австрияның кодын білесіз бе?
Avstrïyanıñ kodın bilesiz be?
Odottakaa hetki niin otan siitä selvää.
Б-р -е--н-,--азі----р----.
Б__ с______ қ____ к_______
Б-р с-к-н-, қ-з-р к-р-й-н-
--------------------------
Бір секунд, қазір көрейін.
0
B-r-----nd--q-z-- ---e---.
B__ s______ q____ k_______
B-r s-k-n-, q-z-r k-r-y-n-
--------------------------
Bir sekwnd, qazir köreyin.
Odottakaa hetki niin otan siitä selvää.
Бір секунд, қазір көрейін.
Bir sekwnd, qazir köreyin.
Linja on aina varattu.
Ж-лі-ү---і -ос---е-.
Ж___ ү____ б__ е____
Ж-л- ү-е-і б-с е-е-.
--------------------
Желі үнемі бос емес.
0
J--i--nemi-----eme-.
J___ ü____ b__ e____
J-l- ü-e-i b-s e-e-.
--------------------
Jeli ünemi bos emes.
Linja on aina varattu.
Желі үнемі бос емес.
Jeli ünemi bos emes.
Minkä numeron valitsitte?
Қ--да--нөмір----ерд--і-?
Қ_____ н______ т________
Қ-н-а- н-м-р-і т-р-і-і-?
------------------------
Қандай нөмірді тердіңіз?
0
Q--day nö---d- t-rd---z?
Q_____ n______ t________
Q-n-a- n-m-r-i t-r-i-i-?
------------------------
Qanday nömirdi terdiñiz?
Minkä numeron valitsitte?
Қандай нөмірді тердіңіз?
Qanday nömirdi terdiñiz?
Teidän pitää ensin valita nolla!
Ал-ы--н-нөл---т----ңіз---р-к!
А______ н____ т_______ к_____
А-д-м-н н-л-і т-р-і-і- к-р-к-
-----------------------------
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
0
Al--m---n--di--e-wiñ----er-k!
A______ n____ t_______ k_____
A-d-m-n n-l-i t-r-i-i- k-r-k-
-----------------------------
Aldımen nöldi terwiñiz kerek!
Teidän pitää ensin valita nolla!
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
Aldımen nöldi terwiñiz kerek!