Parlør

da Ferieaktiviteter   »   ku Çalakiyên betlaneyê

48 [otteogfyrre]

Ferieaktiviteter

Ferieaktiviteter

48 [çil û heşt]

Çalakiyên betlaneyê

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kurdisk (kurmanji) Afspil Yderligere
Er stranden ren? P----paqij e? P___ p____ e_ P-a- p-q-j e- ------------- Plaj paqij e? 0
Kan man bade der? Li-w---e-- m-rov --kare bi-e-e --hrê? L_ w_ d___ m____ d_____ b_____ b_____ L- w- d-r- m-r-v d-k-r- b-k-v- b-h-ê- ------------------------------------- Li wê derê mirov dikare bikeve behrê? 0
Er det ikke farligt at bade der? K-t-n----hr---i-w--der- xe--re-- an--a? K_____ b____ l_ w_ d___ x_______ a_ n__ K-t-n- b-h-ê l- w- d-r- x-t-r-y- a- n-? --------------------------------------- Ketina behrê li wê derê xetereye an na? 0
Kan man låne en parasol her? L- vi-----ana-t-vê--ê k--ê--rin? L_ v__ s_____ t___ t_ k_________ L- v-r s-w-n- t-v- t- k-r-k-r-n- -------------------------------- Li vir sîwana tavê tê kirêkirin? 0
Kan man låne en liggestol her? Li -ir -ez---g--ê ki-êkiri-? L_ v__ ş______ t_ k_________ L- v-r ş-z-o-g t- k-r-k-r-n- ---------------------------- Li vir şezlong tê kirêkirin? 0
Kan man låne en båd her? Li--i---o--k--ê -i-êkirin? L_ v__ b____ t_ k_________ L- v-r b-t-k t- k-r-k-r-n- -------------------------- Li vir botek tê kirêkirin? 0
Jeg kunne godt tænke mig at surfe. Mi---i-was- so-f- --ki-. M__ d______ s____ b_____ M-n d-x-a-t s-r-ê b-k-m- ------------------------ Min dixwast sorfê bikim. 0
Jeg kunne godt tænke mig at dykke. M---dixwast-n-- b----. M__ d______ n__ b_____ M-n d-x-a-t n-q b-b-m- ---------------------- Min dixwast noq bibim. 0
Jeg kunne godt tænke mig at stå på vandski. M----ixwe------û--azi-- ----m. M__ d______ k__________ b_____ M-n d-x-e-t k-ş-n-a-i-ê b-k-m- ------------------------------ Min dixwest kaşûnbaziyê bikim. 0
Kan man leje et surfbræt? T-xt--ê -o----tê-kir-ki-in? T______ s____ t_ k_________ T-x-e-ê s-r-ê t- k-r-k-r-n- --------------------------- Texteyê sorfê tê kirêkirin? 0
Kan man leje dykkerudstyr? A-a---ka -o-ka- -ê-k-rêkir-n? A_______ n_____ t_ k_________ A-a-t-k- n-q-a- t- k-r-k-r-n- ----------------------------- Arasteka noqkar tê kirêkirin? 0
Kan man leje vandski? Keş-----a--v--t- ----ki---? K________ a__ t_ k_________ K-ş-n-a-a a-ê t- k-r-k-r-n- --------------------------- Keşûnbaza avê tê kirêkirin? 0
Jeg er kun begynder. Ez v----v- ---tpê-e---m. E_ v_ g___ d________ i__ E- v- g-v- d-s-p-k-r i-. ------------------------ Ez vê gavê destpêker im. 0
Jeg er mellemgod. Di p-l-ya-n--î- de m-. D_ p_____ n____ d_ m__ D- p-l-y- n-v-n d- m-. ---------------------- Di pileya navîn de me. 0
Jeg ved allerede hvordan man gør. Ez ---ya---vî-m-. E_ n______ v_ m__ E- n-s-a-î v- m-. ----------------- Ez nasyarî vî me. 0
Hvor er skiliften? T-le---î- -i-k- --? T________ l_ k_ y__ T-l-f-r-k l- k- y-? ------------------- Teleferîk li kû ye? 0
Har du da ski med? Ke-ûn-a--------i-g-- tene? K_________ t_ l_ g__ t____ K-ş-n-a-ê- t- l- g-l t-n-? -------------------------- Keşûnbazên te li gel tene? 0
Har du da skistøvler med? Sol-n-t- ye--e---ba---ê -i--e--t--ne? S____ t_ y_ k__________ l_ g__ t_ n__ S-l-n t- y- k-ş-n-a-i-ê l- g-l t- n-? ------------------------------------- Solên te ye keşûnbaziyê li gel te ne? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -