Parlør

da Ferieaktiviteter   »   ku Çalakiyên betlaneyê

48 [otteogfyrre]

Ferieaktiviteter

Ferieaktiviteter

48 [çil û heşt]

Çalakiyên betlaneyê

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kurdisk (kurmanji) Afspil Yderligere
Er stranden ren? P----paqi--e? P___ p____ e_ P-a- p-q-j e- ------------- Plaj paqij e? 0
Kan man bade der? Li ------- mirov--i-ar- b-k-v---e-r-? L_ w_ d___ m____ d_____ b_____ b_____ L- w- d-r- m-r-v d-k-r- b-k-v- b-h-ê- ------------------------------------- Li wê derê mirov dikare bikeve behrê? 0
Er det ikke farligt at bade der? K----a -eh----- -ê-derê--e-er-y--an n-? K_____ b____ l_ w_ d___ x_______ a_ n__ K-t-n- b-h-ê l- w- d-r- x-t-r-y- a- n-? --------------------------------------- Ketina behrê li wê derê xetereye an na? 0
Kan man låne en parasol her? L--vi---îwana ta-ê -ê-k--ê---i-? L_ v__ s_____ t___ t_ k_________ L- v-r s-w-n- t-v- t- k-r-k-r-n- -------------------------------- Li vir sîwana tavê tê kirêkirin? 0
Kan man låne en liggestol her? L- ----şe-l--- t- kir-ki-in? L_ v__ ş______ t_ k_________ L- v-r ş-z-o-g t- k-r-k-r-n- ---------------------------- Li vir şezlong tê kirêkirin? 0
Kan man låne en båd her? Li-vi- -otek t--k-rê---in? L_ v__ b____ t_ k_________ L- v-r b-t-k t- k-r-k-r-n- -------------------------- Li vir botek tê kirêkirin? 0
Jeg kunne godt tænke mig at surfe. Min-----a-t -or-ê --ki-. M__ d______ s____ b_____ M-n d-x-a-t s-r-ê b-k-m- ------------------------ Min dixwast sorfê bikim. 0
Jeg kunne godt tænke mig at dykke. Min--ix--s- n-q -i--m. M__ d______ n__ b_____ M-n d-x-a-t n-q b-b-m- ---------------------- Min dixwast noq bibim. 0
Jeg kunne godt tænke mig at stå på vandski. Mi- dix---t ---û-b-ziyê-bik--. M__ d______ k__________ b_____ M-n d-x-e-t k-ş-n-a-i-ê b-k-m- ------------------------------ Min dixwest kaşûnbaziyê bikim. 0
Kan man leje et surfbræt? Texteyê----fê tê -----i---? T______ s____ t_ k_________ T-x-e-ê s-r-ê t- k-r-k-r-n- --------------------------- Texteyê sorfê tê kirêkirin? 0
Kan man leje dykkerudstyr? A-a-t-ka-n-qk-- tê -irê-ir--? A_______ n_____ t_ k_________ A-a-t-k- n-q-a- t- k-r-k-r-n- ----------------------------- Arasteka noqkar tê kirêkirin? 0
Kan man leje vandski? Keş-nb--a --ê--ê k--ê-ir--? K________ a__ t_ k_________ K-ş-n-a-a a-ê t- k-r-k-r-n- --------------------------- Keşûnbaza avê tê kirêkirin? 0
Jeg er kun begynder. Ez--- -------s-pê-e----. E_ v_ g___ d________ i__ E- v- g-v- d-s-p-k-r i-. ------------------------ Ez vê gavê destpêker im. 0
Jeg er mellemgod. Di-pi---a --vîn d----. D_ p_____ n____ d_ m__ D- p-l-y- n-v-n d- m-. ---------------------- Di pileya navîn de me. 0
Jeg ved allerede hvordan man gør. Ez--a-ya-- v--m-. E_ n______ v_ m__ E- n-s-a-î v- m-. ----------------- Ez nasyarî vî me. 0
Hvor er skiliften? T--efe-îk-l- ---ye? T________ l_ k_ y__ T-l-f-r-k l- k- y-? ------------------- Teleferîk li kû ye? 0
Har du da ski med? K--û-b---n-te -i-----t--e? K_________ t_ l_ g__ t____ K-ş-n-a-ê- t- l- g-l t-n-? -------------------------- Keşûnbazên te li gel tene? 0
Har du da skistøvler med? S-lê--t--ye ---û------ê li-----te-ne? S____ t_ y_ k__________ l_ g__ t_ n__ S-l-n t- y- k-ş-n-a-i-ê l- g-l t- n-? ------------------------------------- Solên te ye keşûnbaziyê li gel te ne? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -