Parlør

da I lufthavnen   »   sq Nё aeroport

35 [femogtredive]

I lufthavnen

I lufthavnen

35 [tridhjetёepesё]

Nё aeroport

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Albansk Afspil Yderligere
Jeg vil gerne bestille en tur til Athen. D-a--- r-zer-oj-njё--lu--ri- -ёr-------. D__ t_ r_______ n__ f_______ p__ A______ D-a t- r-z-r-o- n-ё f-u-u-i- p-r A-h-n-. ---------------------------------------- Dua tё rezervoj njё fluturim pёr Athinё. 0
Er det en direkte flyvning? A---h-ё--jë fl--uri- --r-k-? A ё____ n__ f_______ d______ A ё-h-ё n-ë f-u-u-i- d-r-k-? ---------------------------- A ёshtё një fluturim direkt? 0
En plads ved vinduet, ikkeryger, tak. Njё -e---a-ё- -ri--r-s, -- ---i-------a-. N__ v___ a___ d________ k_ s______ d_____ N-ё v-n- a-ё- d-i-a-e-, k- s-p-h-t d-h-n- ----------------------------------------- Njё vend afёr dritares, ku s’pihet duhan. 0
Jeg vil gerne bekræfte min reservation. Du- -- ko--irm-j --z---imi-. D__ t_ k________ r__________ D-a t- k-n-i-m-j r-z-r-i-i-. ---------------------------- Dua tё konfirmoj rezervimin. 0
Jeg vil gerne aflyse min reservation. Du--tё anu--o---ezervim-n. D__ t_ a______ r__________ D-a t- a-u-l-j r-z-r-i-i-. -------------------------- Dua tё anulloj rezervimin. 0
Jeg vil gerne ændre min reservation. D------n-r-s-o- rezervimi-. D__ t_ n_______ r__________ D-a t- n-r-s-o- r-z-r-i-i-. --------------------------- Dua tё ndryshoj rezervimin. 0
Hvornår går det næste fly til Rom? K-- --s-t av-oni t--tё- ----R--ё? K__ n____ a_____ t_____ p__ R____ K-r n-s-t a-i-n- t-e-ё- p-r R-m-? --------------------------------- Kur niset avioni tjetёr pёr Romё? 0
Er der stadig to ledige pladser? A--- -he d--v---e bos-? A k_ d__ d_ v____ b____ A k- d-e d- v-n-e b-s-? ----------------------- A ka dhe dy vende bosh? 0
Nej, vi har kun en ledig plads tilbage. Jo,----i--etёm --- v--d -o-h. J__ k___ v____ n__ v___ b____ J-, k-m- v-t-m n-ё v-n- b-s-. ----------------------------- Jo, kemi vetёm njё vend bosh. 0
Hvornår lander vi? K-r--o -ё --em--nё -o-ё? K__ d_ t_ u____ n_ t____ K-r d- t- u-e-i n- t-k-? ------------------------ Kur do tё ulemi nё tokё? 0
Hvornår er vi der? Kur a-r-jmё at-e? K__ a______ a____ K-r a-r-j-ё a-j-? ----------------- Kur arrijmё atje? 0
Hvornår går der en bus til centrum? K-- -is-t-aut--usi nё----d-r? K__ n____ a_______ n_ q______ K-r n-s-t a-t-b-s- n- q-n-ё-? ----------------------------- Kur niset autobusi nё qendёr? 0
Er det din kuffert? V-li------u-j -sh-- k-o? V_______ j___ ё____ k___ V-l-x-j- j-a- ё-h-ё k-o- ------------------------ Valixhja juaj ёshtё kjo? 0
Er det din taske? Ç-n---j--j---htё-kj-? Ç____ j___ ё____ k___ Ç-n-a j-a- ё-h-ё k-o- --------------------- Çanta juaj ёshtё kjo? 0
Er det din bagage? Ba-azhi j--j----t--ky? B______ j___ ё____ k__ B-g-z-i j-a- ё-h-ё k-? ---------------------- Bagazhi juaj ёshtё ky? 0
Hvor meget bagage må jeg tage med? Sa b--azh -un--tё-m---? S_ b_____ m___ t_ m____ S- b-g-z- m-n- t- m-r-? ----------------------- Sa bagazh mund tё marr? 0
Tyve kilo. N---e- -il-. N_____ k____ N-ё-e- k-l-. ------------ Njёzet kile. 0
Hvad? Kun tyve kilo? Ç-a--- -et---n--z-t kile? Ç_____ v____ n_____ k____ Ç-a-ё- v-t-m n-ё-e- k-l-? ------------------------- Çfarё, vetёm njёzet kile? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -