Parlør

da På restaurant 2   »   sq Nё restorant 2

30 [tredive]

På restaurant 2

På restaurant 2

30 [tridhjetё]

Nё restorant 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Albansk Afspil Yderligere
En æblejuice, tak. Nj----ng-mo---,-ju -u--m. N__ l___ m_____ j_ l_____ N-ё l-n- m-l-e- j- l-t-m- ------------------------- Njё lёng molle, ju lutem. 0
En sodavand, tak. Nj- li-o-a--,-ju-lu--m. N__ l________ j_ l_____ N-ё l-m-n-t-, j- l-t-m- ----------------------- Njё limonatё, ju lutem. 0
Et glas tomatjuice, tak. Njё-lё----om--e--- -u--utem. N__ l___ d________ j_ l_____ N-ё l-n- d-m-t-s-, j- l-t-m- ---------------------------- Njё lёng domatesh, ju lutem. 0
Jeg vil gerne have et glas rødvin. Do -- d--a -jё g--ё ve-ё--ё k-q-. D_ t_ d___ n__ g___ v___ t_ k____ D- t- d-j- n-ё g-t- v-r- t- k-q-. --------------------------------- Do tё doja njё gotё verё tё kuqe. 0
Jeg vil gerne have et glas hvidvin. D--tё------n-ё-got- ve---t- --rd-ё. D_ t_ d___ n__ g___ v___ t_ b______ D- t- d-j- n-ё g-t- v-r- t- b-r-h-. ----------------------------------- Do tё doja njё gotё verё tё bardhё. 0
Jeg vil gerne have en flaske champagne. Do-t--d------ё s----e-sh--p-njё. D_ t_ d___ n__ s_____ s_________ D- t- d-j- n-ё s-i-h- s-a-p-n-ё- -------------------------------- Do tё doja njё shishe shampanjё. 0
Kan du lide fisk? A tё--ёl----p--hk-? A t_ p_____ p______ A t- p-l-e- p-s-k-? ------------------- A tё pёlqen peshku? 0
Kan du lide oksekød? A -ё p--q-- m-shi-i --p--? A t_ p_____ m____ i l_____ A t- p-l-e- m-s-i i l-p-s- -------------------------- A tё pёlqen mishi i lopёs? 0
Kan du lide svinekød? A ---p-l-----ishi - derrit? A t_ p_____ m____ i d______ A t- p-l-e- m-s-i i d-r-i-? --------------------------- A tё pёlqen mishi i derrit? 0
Jeg vil gerne have noget uden kød. Du- d------- m-s-. D__ d____ p_ m____ D-a d-ç-a p- m-s-. ------------------ Dua diçka pa mish. 0
Jeg vil gerne have en tallerken grøntsager. Du--nj--pj-tan--------rim-. D__ n__ p_______ m_ p______ D-a n-ё p-a-a-c- m- p-r-m-. --------------------------- Dua njё pjatancё me perime. 0
Jeg vil gerne have noget, der ikke tager så lang tid. D-- --ç-- qё n-k -g--t --um-. D__ d____ q_ n__ z____ s_____ D-a d-ç-a q- n-k z-j-t s-u-ё- ----------------------------- Dua diçka qё nuk zgjat shumё. 0
Vil du have ris til? E d-n--m- p--a-? E d___ m_ p_____ E d-n- m- p-l-f- ---------------- E doni me pilaf? 0
Vil du have spaghetti til? E doni-m- -ak-----? E d___ m_ m________ E d-n- m- m-k-r-n-? ------------------- E doni me makarona? 0
Vil du have kartofler til? E d--i me -a-ate? E d___ m_ p______ E d-n- m- p-t-t-? ----------------- E doni me patate? 0
Jeg synes ikke det smager godt. Nuk m- shi--n. N__ m_ s______ N-k m- s-i-o-. -------------- Nuk mё shijon. 0
Maden er kold. Ushq-mi ё-h-ё-- f----ё. U______ ё____ i f______ U-h-i-i ё-h-ё i f-o-t-. ----------------------- Ushqimi ёshtё i ftohtё. 0
Det har jeg ikke bestilt. N-k-e-k-m-p-r--it-r --tё. N__ e k__ p________ k____ N-k e k-m p-r-s-t-r k-t-. ------------------------- Nuk e kam porositur kёtё. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -