Parlør

da I lufthavnen   »   lt Oro uoste

35 [femogtredive]

I lufthavnen

I lufthavnen

35 [trisdešimt penki]

Oro uoste

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Litauisk Afspil Yderligere
Jeg vil gerne bestille en tur til Athen. Norėčiau --sa-y----i----ą-- Atė--s. N_______ u_______ b______ į A______ N-r-č-a- u-s-k-t- b-l-e-ą į A-ė-u-. ----------------------------------- Norėčiau užsakyti bilietą į Atėnus. 0
Er det en direkte flyvning? Ar ta---ie---gi--s ---ydis? A_ t__ t__________ s_______ A- t-i t-e-i-g-n-s s-r-d-s- --------------------------- Ar tai tiesioginis skrydis? 0
En plads ved vinduet, ikkeryger, tak. Praš-m vie-ą --i----ngo --r-k-ntie--. P_____ v____ p___ l____ n____________ P-a-o- v-e-ą p-i- l-n-o n-r-k-n-i-m-. ------------------------------------- Prašom vietą prie lango nerūkantiems. 0
Jeg vil gerne bekræfte min reservation. No-ė--a- pat-i--in-i -žs--ym-. N_______ p__________ u________ N-r-č-a- p-t-i-t-n-i u-s-k-m-. ------------------------------ Norėčiau patvirtinti užsakymą. 0
Jeg vil gerne aflyse min reservation. N-r-či-u-----u-ti-u-s-ky-ą. N_______ a_______ u________ N-r-č-a- a-š-u-t- u-s-k-m-. --------------------------- Norėčiau atšaukti užsakymą. 0
Jeg vil gerne ændre min reservation. Nor--i-- -ak-i-t- u---k---. N_______ p_______ u________ N-r-č-a- p-k-i-t- u-s-k-m-. --------------------------- Norėčiau pakeisti užsakymą. 0
Hvornår går det næste fly til Rom? Kad- s-re--- a-timi-u-i---/ se-a-ti--lėk-uv-s į Romą? K___ s______ a___________ / s_______ l_______ į R____ K-d- s-r-n-a a-t-m-a-s-a- / s-k-n-i- l-k-u-a- į R-m-? ----------------------------------------------------- Kada skrenda artimiausias / sekantis lėktuvas į Romą? 0
Er der stadig to ledige pladser? A----r -ra dvi-l-i-vos v-eto-? A_ d__ y__ d__ l______ v______ A- d-r y-a d-i l-i-v-s v-e-o-? ------------------------------ Ar dar yra dvi laisvos vietos? 0
Nej, vi har kun en ledig plads tilbage. Ne---es -urim--t-- v-----l-i-v-----tą. N__ m__ t_____ t__ v____ l_____ v_____ N-, m-s t-r-m- t-k v-e-ą l-i-v- v-e-ą- -------------------------------------- Ne, mes turime tik vieną laisva vietą. 0
Hvornår lander vi? K----n-si-ei--me? K___ n___________ K-d- n-s-l-i-i-e- ----------------- Kada nusileisime? 0
Hvornår er vi der? K-da--tskri---e? K___ a__________ K-d- a-s-r-s-m-? ---------------- Kada atskrisime? 0
Hvornår går der en bus til centrum? K--a--až-uo-- a-t-busas ---ie--o ce---ą? K___ v_______ a________ į m_____ c______ K-d- v-ž-u-j- a-t-b-s-s į m-e-t- c-n-r-? ---------------------------------------- Kada važiuoja autobusas į miesto centrą? 0
Er det din kuffert? Ar-ta- (yr-- -------g-m--a-? A_ t__ (____ j___ l_________ A- t-i (-r-) j-s- l-g-m-n-s- ---------------------------- Ar tai (yra) jūsų lagaminas? 0
Er det din taske? A--t-i -yr-----sų k-e--ys? A_ t__ (____ j___ k_______ A- t-i (-r-) j-s- k-e-š-s- -------------------------- Ar tai (yra) jūsų krepšys? 0
Er det din bagage? Ar ta----ra--j-s---agažas? A_ t__ (____ j___ b_______ A- t-i (-r-) j-s- b-g-ž-s- -------------------------- Ar tai (yra) jūsų bagažas? 0
Hvor meget bagage må jeg tage med? Ki-----g--o ga--u-pas-im-i? K___ b_____ g____ p________ K-e- b-g-ž- g-l-u p-s-i-t-? --------------------------- Kiek bagažo galiu pasiimti? 0
Tyve kilo. Dvi----m--kil-gramų. D________ k_________ D-i-e-i-t k-l-g-a-ų- -------------------- Dvidešimt kilogramų. 0
Hvad? Kun tyve kilo? K-?-T-k-----ešim---ilogr-m-? K__ T__ d________ k_________ K-? T-k d-i-e-i-t k-l-g-a-ų- ---------------------------- Ką? Tik dvidešimt kilogramų? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -