বাক্যাংশ বই

bn অতীত কাল ৩   »   ps ماضی

৮৩ [তিরাশি]

অতীত কাল ৩

অতীত কাল ৩

83 [ درې اتيا ]

83 [ درې اتيا ]

ماضی

māzy

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা পশতু খেলা আরও
টেলিফোন করা ټ-یفون-کول ټ_____ ک__ ټ-ی-و- ک-ل ---------- ټلیفون کول 0
ṯ-yfo- --l ṯ_____ k__ ṯ-y-o- k-l ---------- ṯlyfon kol
আমি টেলিফোন করেছি ৷ م------و----ړ. م_ ت_____ و___ م- ت-ی-و- و-ړ- -------------- ما تلیفون وکړ. 0
ما-تلی-و- --ړ. م_ ت_____ و___ م- ت-ی-و- و-ړ- -------------- ما تلیفون وکړ.
আমি সারাসময় টেলিফোনে কথা বলছিলাম ৷ ز- ---وخ------لیفو--ک- و-. ز_ ه_ و__ پ_ ت_____ ک_ و__ ز- ه- و-ت پ- ت-ی-و- ک- و-. -------------------------- زه هر وخت په تلیفون کې وم. 0
ز--ه---خت--ه ت-یف-ن -----. ز_ ه_ و__ پ_ ت_____ ک_ و__ ز- ه- و-ت پ- ت-ی-و- ک- و-. -------------------------- زه هر وخت په تلیفون کې وم.
জিজ্ঞাসা করা پو---ه پ_____ پ-ښ-ن- ------ پوښتنه 0
پوښ--ه پ_____ پ-ښ-ن- ------ پوښتنه
আমি জিজ্ঞাসা করেছিলাম ৷ م- و-و--ل. م_ و______ م- و-و-ت-. ---------- ما وپوښتل. 0
ما --وښ--. م_ و______ م- و-و-ت-. ---------- ما وپوښتل.
আমি সবসময় জিজ্ঞাসা করেছিলাম ৷ ما----ش---وښ--- --ې-... م_ ہ____ پ_____ ک__ .__ م- ہ-ی-ہ پ-ښ-ن- ک-ې .-. ----------------------- ما ہمیشہ پوښتنه کړې ... 0
m--myš-p--tn--k-ê m_ m__ p_____ k__ m- m-š p-ǩ-n- k-ê ----------------- mā myš poǩtna kṟê
বর্ণনা করা ویل و__ و-ل --- ویل 0
o-l o__ o-l --- oyl
আমি বর্ণনা করেছিলাম ৷ م- وو-ل. م_ و____ م- و-ی-. -------- ما وویل. 0
ما----ل. م_ و____ م- و-ی-. -------- ما وویل.
আমি পুরো গল্পটা বর্ণনা করেছিলাম ৷ ټو-ه-ک-س--م- ورته ----. ټ___ ک___ م_ و___ و____ ټ-ل- ک-س- م- و-ت- و-ړ-. ----------------------- ټوله کیسه مې ورته وکړه. 0
ټ-له--ی----ې -رت-----ه. ټ___ ک___ م_ و___ و____ ټ-ل- ک-س- م- و-ت- و-ړ-. ----------------------- ټوله کیسه مې ورته وکړه.
পড়াশুনা করা زد- ک-ل ز__ ک__ ز-ه ک-ل ------- زده کول 0
زده-کول ز__ ک__ ز-ه ک-ل ------- زده کول
আমি পড়াশুনা করেছিলাম ৷ م- -د---ړ-. م_ ز__ ک___ م- ز-ه ک-ي- ----------- ما زده کړي. 0
ما-ز-- کړي. م_ ز__ ک___ م- ز-ه ک-ي- ----------- ما زده کړي.
আমি সারা সন্ধ্যে পড়াশুনা করেছিলাম ৷ ما--ول ماښام-م-العه-و-ړ-. م_ ټ__ م____ م_____ و____ م- ټ-ل م-ښ-م م-ا-ع- و-ړ-. ------------------------- ما ټول ماښام مطالعه وکړه. 0
ما-ټو- --ښ----ط-لع- ----. م_ ټ__ م____ م_____ و____ م- ټ-ل م-ښ-م م-ا-ع- و-ړ-. ------------------------- ما ټول ماښام مطالعه وکړه.
কাজ করা کار ک__ ک-ر --- کار 0
ک-ر ک__ ک-ر --- کار
আমি কাজ করেছিলাম ৷ م--------ی-دی. م_ ک__ ک__ د__ م- ک-ر ک-ی د-. -------------- ما کار کړی دی. 0
ما کار ک-ی-د-. م_ ک__ ک__ د__ م- ک-ر ک-ی د-. -------------- ما کار کړی دی.
আমি পুরো দিন কাজ করেছিলাম ৷ زه------و---کار کو-. ز_ ټ___ و__ ک__ ک___ ز- ټ-ل- و-ځ ک-ر ک-م- -------------------- زه ټوله ورځ کار کوم. 0
زه--و-- ---------و-. ز_ ټ___ و__ ک__ ک___ ز- ټ-ل- و-ځ ک-ر ک-م- -------------------- زه ټوله ورځ کار کوم.
খাওয়া خوړل خ___ خ-ړ- ---- خوړل 0
ǩoṟl ǩ___ ǩ-ṟ- ---- ǩoṟl
আমি খেয়েছিলাম ৷ ما-خو-لې دي. م_ خ____ د__ م- خ-ړ-ې د-. ------------ ما خوړلې دي. 0
ما--وړ----ي. م_ خ____ د__ م- خ-ړ-ې د-. ------------ ما خوړلې دي.
আমি সমস্ত খাবার খেয়ে নিয়েছি ৷ م---ول-خ-----و--ړ-. م_ ټ__ خ____ و_____ م- ټ-ل خ-ا-ه و-و-ل- ------------------- ما ټول خواړه وخوړل. 0
م- -ول-خواړ--و--ړل. م_ ټ__ خ____ و_____ م- ټ-ل خ-ا-ه و-و-ل- ------------------- ما ټول خواړه وخوړل.

ভাষাতত্ত্বের ইতিহাস

ভাষা সবসময় মানবজাতিকে মুগ্ধ করেছে। ভাষাতত্ত্বের ইতিহাস তাই খুব দীর্ঘ। ভাষাতত্ত্ব হল নিয়মানুগ ভাষা গবেষণা। হাজার বছর আগে মানুষ ভাষার ধ্যান করত। এর ফলে, বিভিন্ন সংস্কৃতির বিভিন্ন পদ্ধতি বিদ্যমান। ফলে, ভাষার বিভিন্ন বিবরণের উদ্ভব ঘটে। আজ ভাষাতত্ত্ব বেশ প্রাচীন তত্ত্বের উপর ভিত্তি করে গড়ে উঠেছে। অনেক ঐতিহ্য বিশেষ গ্রীস প্রতিষ্ঠিত হয়. ভাষা সম্পর্কে প্রাচীনতম পরিচিত ভারত থেকে আসে। এটা ভাষাবিদ সকাতায়ানা দ্বারা 3,000 বছর আগে লেখা হয়েছিল। প্রাচীন কালে, প্লেটোর মত দার্শনিক ভাষার সঙ্গে নিজেদের সম্পৃক্ত করেন। পরে রোমান লেখকরা তাদের তত্ত্ব দিয়ে ভাষাকে উন্নয়ন করেন। আরবীয়, 8ম শতাব্দীর মধ্যে তাদের নিজস্ব ঐতিহ্য উন্নত করেন। এমনকি, তখন তাদের কাজ আরবী ভাষায় সুনির্দিষ্ট বিবরণ প্রদর্শন করে। আধুনিক কালে, মানুষ, ভাষ কোথা থেকে আসে তা গবেষণা করে। পণ্ডিতদের ভাষার ইতিহাসে বিশেষ আগ্রহ ছিল। 18 শতকে, মানুষ একে অপরের সঙ্গে ভাষার তুলনা করতে শুরু করে। তারা ভাষার বিকাশ কিভাবে হয় তা বুঝতে চেয়েছিলেন। পরে তারা একটি পদ্ধতি হিসাবে ভাষার উপর মননিবেশ করে। ভাষা ফাংশন ফোকাল পয়েন্ট ছিল প্রশ্ন. আজ, স্কুলের চিন্তার একটি বড় সংখ্যা ভাষাবিদ্যা মধ্যে বিদ্যমান. অনেক নতুন বিষয়ের হাফ থেকে উন্নত. এই দৃঢ়ভাবে অন্যান্য বিজ্ঞান দ্বারা প্রভাবিত অংশ ছিল. উদাহরণ মনোভাষাবিদ্যা বা আন্তঃসাংস্কৃতিক যোগাযোগ করো. চিন্তার নতুন ভাষাগত স্কুলের খুব বিশেষ. এই একটি উদাহরণ নারীবাদী ভাষাবিদ্যা হয়. তাই ভাষাবিদ্যা ইতিহাস চলতে ... যতদিন ভাষায় আছে, মানুষ তাদের ভাবা হবে!