বাক্যাংশ বই

bn অতীত কাল ৩   »   ad БлэкIыгъэ шъуашэр 3

৮৩ [তিরাশি]

অতীত কাল ৩

অতীত কাল ৩

83 [тIокIиплIырэ щырэ]

83 [tIokIiplIyrje shhyrje]

БлэкIыгъэ шъуашэр 3

BljekIygje shuashjer 3

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা আদিগে ভাষা খেলা আরও
টেলিফোন করা т-ле-он-мк-- гущ-Iэн т___________ г______ т-л-ф-н-м-I- г-щ-I-н -------------------- телефонымкIэ гущыIэн 0
te-e-on-----e--us-h---en t____________ g_________ t-l-f-n-m-I-e g-s-h-I-e- ------------------------ telefonymkIje gushhyIjen
আমি টেলিফোন করেছি ৷ С--т---фо-ым--э сыт---г-. С_ т___________ с________ С- т-л-ф-н-м-I- с-т-у-г-. ------------------------- Сэ телефонымкIэ сытеуагъ. 0
S-e--e-ef--y--I-e--y-eu--. S__ t____________ s_______ S-e t-l-f-n-m-I-e s-t-u-g- -------------------------- Sje telefonymkIje syteuag.
আমি সারাসময় টেলিফোনে কথা বলছিলাম ৷ С------у-те-ефон-мк-э---г-щ---щ-ыгъ. С_ р____ т___________ с_____________ С- р-н-у т-л-ф-н-м-I- с-г-щ-I-щ-ы-ъ- ------------------------------------ Сэ ренэу телефонымкIэ сыгущыIэщтыгъ. 0
S-e --nj----e-e-o--mkIj--s-g---h-Ijes-ht--. S__ r_____ t____________ s_________________ S-e r-n-e- t-l-f-n-m-I-e s-g-s-h-I-e-h-t-g- ------------------------------------------- Sje renjeu telefonymkIje sygushhyIjeshhtyg.
জিজ্ঞাসা করা кIэ--чIэн к________ к-э-п-I-н --------- кIэупчIэн 0
kIj-up--Ijen k___________ k-j-u-c-I-e- ------------ kIjeupchIjen
আমি জিজ্ঞাসা করেছিলাম ৷ Сэ------у--I--ъ. С_ с____________ С- с-к-э-п-I-г-. ---------------- Сэ сыкIэупчIагъ. 0
S-e -y--j-upc-Iag. S__ s_____________ S-e s-k-j-u-c-I-g- ------------------ Sje sykIjeupchIag.
আমি সবসময় জিজ্ঞাসা করেছিলাম ৷ Сэ -е--у -ык--у-ч-эщ--г-. С_ р____ с_______________ С- р-н-у с-к-э-п-I-щ-ы-ъ- ------------------------- Сэ ренэу сыкIэупчIэщтыгъ. 0
S-e r-n--u--y-I-eupchI---hh---. S__ r_____ s___________________ S-e r-n-e- s-k-j-u-c-I-e-h-t-g- ------------------------------- Sje renjeu sykIjeupchIjeshhtyg.
বর্ণনা করা къэ-о--н к_______ к-э-о-э- -------- къэIотэн 0
k--I---en k________ k-e-o-j-n --------- kjeIotjen
আমি বর্ণনা করেছিলাম ৷ С- к-эсIот-г-. С_ к__________ С- к-э-I-т-г-. -------------- Сэ къэсIотагъ. 0
Sj----esIota-. S__ k_________ S-e k-e-I-t-g- -------------- Sje kjesIotag.
আমি পুরো গল্পটা বর্ণনা করেছিলাম ৷ Сэ -ъэб-рыр-з-к-э -ъэ-Iот---. С_ к_______ з____ к__________ С- к-э-а-ы- з-к-э к-э-I-т-г-. ----------------------------- Сэ къэбарыр зэкIэ къэсIотагъ. 0
S-- --eb--yr zjekI-- --esI--ag. S__ k_______ z______ k_________ S-e k-e-a-y- z-e-I-e k-e-I-t-g- ------------------------------- Sje kjebaryr zjekIje kjesIotag.
পড়াশুনা করা зэ-ъ-ш--н з________ з-г-э-I-н --------- зэгъэшIэн 0
z-eg-e--Ij-n z___________ z-e-j-s-I-e- ------------ zjegjeshIjen
আমি পড়াশুনা করেছিলাম ৷ С- -эзгъэш--г-э. С_ з____________ С- з-з-ъ-ш-а-ъ-. ---------------- Сэ зэзгъэшIагъэ. 0
S-- -j-zgje-hI-gje. S__ z______________ S-e z-e-g-e-h-a-j-. ------------------- Sje zjezgjeshIagje.
আমি সারা সন্ধ্যে পড়াশুনা করেছিলাম ৷ С--п------------з--г---I-гъ-. С_ п_____ р____ з____________ С- п-ы-ь- р-н-м з-з-ъ-ш-а-ъ-. ----------------------------- Сэ пчыхьэ реным зэзгъэшIагъэ. 0
Sj--pc--h-je re----zj----esh---je. S__ p_______ r____ z______________ S-e p-h-h-j- r-n-m z-e-g-e-h-a-j-. ---------------------------------- Sje pchyh'je renym zjezgjeshIagje.
কাজ করা I-- шIэ- / ---ьэн I__ ш___ / л_____ I-ф ш-э- / л-ж-э- ----------------- Iоф шIэн / лэжьэн 0
I-f -hIjen - -j--h'--n I__ s_____ / l________ I-f s-I-e- / l-e-h-j-n ---------------------- Iof shIjen / ljezh'jen
আমি কাজ করেছিলাম ৷ Сэ-I-ф сш-а-ъэ. С_ I__ с_______ С- I-ф с-I-г-э- --------------- Сэ Iоф сшIагъэ. 0
Sj- --f-s--Ia-j-. S__ I__ s________ S-e I-f s-h-a-j-. ----------------- Sje Iof sshIagje.
আমি পুরো দিন কাজ করেছিলাম ৷ Сэ мэф--реным Iоф-----гъэ С_ м___ р____ I__ с______ С- м-ф- р-н-м I-ф с-I-г-э ------------------------- Сэ мэфэ реным Iоф сшIагъэ 0
Sje-mje-je---n-m -of--sh-agje S__ m_____ r____ I__ s_______ S-e m-e-j- r-n-m I-f s-h-a-j- ----------------------------- Sje mjefje renym Iof sshIagje
খাওয়া ш-эн ш___ ш-э- ---- шхэн 0
s--j-n s_____ s-h-e- ------ shhjen
আমি খেয়েছিলাম ৷ С--сышха-ъ. С_ с_______ С- с-ш-а-ъ- ----------- Сэ сышхагъ. 0
Sje sy--h--. S__ s_______ S-e s-s-h-g- ------------ Sje syshhag.
আমি সমস্ত খাবার খেয়ে নিয়েছি ৷ С----кI--и -шх-г-э. С_ з______ с_______ С- з-к-э-и с-х-г-э- ------------------- Сэ зэкIэри сшхыгъэ. 0
Sj----ek-j--- sshhyg-e. S__ z________ s________ S-e z-e-I-e-i s-h-y-j-. ----------------------- Sje zjekIjeri sshhygje.

ভাষাতত্ত্বের ইতিহাস

ভাষা সবসময় মানবজাতিকে মুগ্ধ করেছে। ভাষাতত্ত্বের ইতিহাস তাই খুব দীর্ঘ। ভাষাতত্ত্ব হল নিয়মানুগ ভাষা গবেষণা। হাজার বছর আগে মানুষ ভাষার ধ্যান করত। এর ফলে, বিভিন্ন সংস্কৃতির বিভিন্ন পদ্ধতি বিদ্যমান। ফলে, ভাষার বিভিন্ন বিবরণের উদ্ভব ঘটে। আজ ভাষাতত্ত্ব বেশ প্রাচীন তত্ত্বের উপর ভিত্তি করে গড়ে উঠেছে। অনেক ঐতিহ্য বিশেষ গ্রীস প্রতিষ্ঠিত হয়. ভাষা সম্পর্কে প্রাচীনতম পরিচিত ভারত থেকে আসে। এটা ভাষাবিদ সকাতায়ানা দ্বারা 3,000 বছর আগে লেখা হয়েছিল। প্রাচীন কালে, প্লেটোর মত দার্শনিক ভাষার সঙ্গে নিজেদের সম্পৃক্ত করেন। পরে রোমান লেখকরা তাদের তত্ত্ব দিয়ে ভাষাকে উন্নয়ন করেন। আরবীয়, 8ম শতাব্দীর মধ্যে তাদের নিজস্ব ঐতিহ্য উন্নত করেন। এমনকি, তখন তাদের কাজ আরবী ভাষায় সুনির্দিষ্ট বিবরণ প্রদর্শন করে। আধুনিক কালে, মানুষ, ভাষ কোথা থেকে আসে তা গবেষণা করে। পণ্ডিতদের ভাষার ইতিহাসে বিশেষ আগ্রহ ছিল। 18 শতকে, মানুষ একে অপরের সঙ্গে ভাষার তুলনা করতে শুরু করে। তারা ভাষার বিকাশ কিভাবে হয় তা বুঝতে চেয়েছিলেন। পরে তারা একটি পদ্ধতি হিসাবে ভাষার উপর মননিবেশ করে। ভাষা ফাংশন ফোকাল পয়েন্ট ছিল প্রশ্ন. আজ, স্কুলের চিন্তার একটি বড় সংখ্যা ভাষাবিদ্যা মধ্যে বিদ্যমান. অনেক নতুন বিষয়ের হাফ থেকে উন্নত. এই দৃঢ়ভাবে অন্যান্য বিজ্ঞান দ্বারা প্রভাবিত অংশ ছিল. উদাহরণ মনোভাষাবিদ্যা বা আন্তঃসাংস্কৃতিক যোগাযোগ করো. চিন্তার নতুন ভাষাগত স্কুলের খুব বিশেষ. এই একটি উদাহরণ নারীবাদী ভাষাবিদ্যা হয়. তাই ভাষাবিদ্যা ইতিহাস চলতে ... যতদিন ভাষায় আছে, মানুষ তাদের ভাবা হবে!