বাক্যাংশ বই

bn পরিবার   »   ps کورنۍ

২ [দুই]

পরিবার

পরিবার

2 [ دوه ]

2 [ دوه ]

کورنۍ

کورنۍ

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা পশতু খেলা আরও
ঠাকুরদা / দাদা / দাদু ن-که ن___ ن-ک- ---- نیکه 0
ny-a n___ n-k- ---- nyka
ঠাকুরমা / দাদী / দিদা نیا ن__ ن-ا --- نیا 0
nyā n__ n-ā --- nyā
সে (ছেলে] এবং সে (মেয়ে) هغ--او ه-ه ه__ ا_ ه__ ه-ه ا- ه-ه ---------- هغه او هغه 0
هغ--او-ه-ه ه__ ا_ ه__ ه-ه ا- ه-ه ---------- هغه او هغه
পিতা / বাবা / আব্বা پلار پ___ پ-ا- ---- پلار 0
پ-ار پ___ پ-ا- ---- پلار
মাতা / মা / আম্মা, আম্মু, আম্মি مور م__ م-ر --- مور 0
مور م__ م-ر --- مور
সে (ছেলে] এবং সে (মেয়ে) ه----و-ه-ه ه__ ا_ ه__ ه-ه ا- ه-ه ---------- هغه او هغه 0
ه-ه -و-هغه ه__ ا_ ه__ ه-ه ا- ه-ه ---------- هغه او هغه
ছেলে / ব্যাটা زوی ز__ ز-ی --- زوی 0
زوی ز__ ز-ی --- زوی
মেয়ে / বেটি لور ل__ ل-ر --- لور 0
ل-ر ل__ ل-ر --- لور
সে (ছেলে] এবং সে (মেয়ে) هغه ا---غه ه__ ا_ ه__ ه-ه ا- ه-ه ---------- هغه او هغه 0
هغه-او --ه ه__ ا_ ه__ ه-ه ا- ه-ه ---------- هغه او هغه
ভাই / ভাইজান ور-ر و___ و-و- ---- ورور 0
ورور و___ و-و- ---- ورور
বোন خ-ر خ__ خ-ر --- خور 0
خور خ__ خ-ر --- خور
সে (ছেলে] এবং সে (মেয়ে) هغه--و-هغه ه__ ا_ ه__ ه-ه ا- ه-ه ---------- هغه او هغه 0
ه-ه -و هغه ه__ ا_ ه__ ه-ه ا- ه-ه ---------- هغه او هغه
কাকা / মামা / চাচা / মামু / খালু تره ت__ ت-ه --- تره 0
تره ت__ ت-ه --- تره
কাকীমা / মামীমা / চাচী / মামী / খালা تر-ر ت___ ت-و- ---- ترور 0
ت--ر ت___ ت-و- ---- ترور
সে (ছেলে] এবং সে (মেয়ে) هغ- ---ه-ه ه__ ا_ ه__ ه-ه ا- ه-ه ---------- هغه او هغه 0
ه-ه او---ه ه__ ا_ ه__ ه-ه ا- ه-ه ---------- هغه او هغه
আমরা একটি পরিবার ৷ م-ږ یوه ک-رن- --. م__ ی__ ک____ ی__ م-ږ ی-ه ک-ر-ۍ ی-. ----------------- موږ یوه کورنۍ یو. 0
مو--ی-ه-کو-ن- ی-. م__ ی__ ک____ ی__ م-ږ ی-ه ک-ر-ۍ ی-. ----------------- موږ یوه کورنۍ یو.
পরিবারটি ছোট নয় ৷ کور-ۍ -وچن---ه ده. ک____ ک____ ن_ د__ ک-ر-ۍ ک-چ-ۍ ن- د-. ------------------ کورنۍ کوچنۍ نه ده. 0
ک-رن--ک--نۍ نه--ه. ک____ ک____ ن_ د__ ک-ر-ۍ ک-چ-ۍ ن- د-. ------------------ کورنۍ کوچنۍ نه ده.
পরিবারটি বড় ৷ ک---ۍ--ویه ده. ک____ ل___ د__ ک-ر-ۍ ل-ی- د-. -------------- کورنۍ لویه ده. 0
ک-ر---ل-ی--ده. ک____ ل___ د__ ک-ر-ۍ ل-ی- د-. -------------- کورنۍ لویه ده.

আমরা সবাই কি আফ্রিকান ভাষায় কথা বলতে পারি?

আমরা সবাই তো আর আফ্রিকায় যায়নি। যাইহোক, এটা সম্ভব যে, সব ভাষায় আফ্রিকায় গিয়েছে। অনেক বিজ্ঞানীরা এটা বিশ্বাস করেন। তাদের মতে, সব ভাষার উংপত্তিস্থল আফ্রিকা। আফ্রিকা থেকেই সারা পৃথিবীতে ভাষা ছড়িয়ে পড়েছে। সব মিলিয়ে সারা পৃথিবীতে ৬,০০০ এর বেশী বিভিন্ন ভাষা রয়েছে। সব ভাষায় একই রকম আফ্রিকান মূল পাওয়া যায়। গবেষকরা বিভিন্ন ভাষার ধ্বনিসমূহ তুলনা করে দেখেছেন। ধবনি হল একটি শব্দের ক্ষুদ্রতম একক। ধ্বনি পরিবর্তন হলে শব্দের অর্থের সম্পূর্ণ পরিবর্তন হয়। ইংরেজী শব্দের একটি উদহারণ দিয়ে বিষয়টি ব্যাখ্যা করা হল। ইংরেজীতে ডিপ ও টিপ সম্পূর্ণ ভিন্ন অর্থ প্রকাশ করে। সুতরাং, ইংরেজীতে /ডি//টি/ হল দুটি ভিন্ন ধ্বনি আফ্রিকান ভাষাসমূহে এই ধ্বনিতাত্ত্বিক প্রকারান্তর সর্বাধিক আফ্রিকা থেকে আপনি যত দূরে যাবেন ততই এই ভিন্নতা নাটকীয়ভাবে কমতে থাকবে। এভাবেই গবেষকরা তাদের মতবাদের পক্ষে যুক্তি খুঁজে পান। জনসংখ্যা বৃদ্ধির সাথে সাথে ভিন্নতাও কমে আসে। তাদের বর্হিঅংশে জন্মগত ভিন্নতা কমে আসে। একই কারণে ঔপনিবেশীকদের সংখ্যাও কমে যায়। যতই কম জন্মগত স্থানান্তিকরণ হয়, ততই জনসংখ্যাই অভিন্নতা সৃষ্টি হয়। জিনগত সংযোগ ও কমে যায়। ফলে শরনার্থীদের মধ্যে ভিন্নতা কমে অসে। বিজ্ঞানীরা এটাকে উত্তপত্তিগত প্রভাব বলে থাকেন। আফ্রিকা ত্যাগের সময় মানুষ তাদের নিজস্ব ভাষা সাথে করে নিয়ে গিয়েছিল। কিন্তু কিছু শরনার্থীরা অল্প কিছু ধ্বনি তাদের সাথে করে নিয়ে গেছেন। এই জন্য স্বতন্ত্র ভাষাগুলো কালের আবর্তেও অপরিবর্তনশীল থাকে। সুতরাং, এটা প্রমানিত যে, মানব সম্প্রদায়ের উদ্ভব আফ্রিকা থেকে। এখন দেখার বিষয় মানুষের ভাষার ক্ষেত্রেও এটা সত্য কিনা।