বাক্যাংশ বই

bn অতীত কাল ৩   »   ur ‫ماضی 3‬

৮৩ [তিরাশি]

অতীত কাল ৩

অতীত কাল ৩

‫83 [تیراسی]‬

terasi

‫ماضی 3‬

maazi

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা উর্দু খেলা আরও
টেলিফোন করা ‫--- -ر-ا‬ ‫ف__ ک____ ‫-و- ک-ن-‬ ---------- ‫فون کرنا‬ 0
phon--kar-a p____ k____ p-o-e k-r-a ----------- phone karna
আমি টেলিফোন করেছি ৷ ‫--- ن- -یلیف-- ک- --ا -ے -‬ ‫م__ ن_ ٹ______ ک_ ل__ ہ_ -‬ ‫-ی- ن- ٹ-ل-ف-ن ک- ل-ا ہ- -- ---------------------------- ‫میں نے ٹیلیفون کر لیا ہے -‬ 0
m-in-n---e-e--o-e------i-a--ai - m___ n_ t________ k__ l___ h__ - m-i- n- t-l-p-o-e k-r l-y- h-i - -------------------------------- mein ne telephone kar liya hai -
আমি সারাসময় টেলিফোনে কথা বলছিলাম ৷ ‫-ی- -و-ے وق--ٹ--یف-----تا---- -‬ ‫م__ پ___ و__ ٹ______ ک___ ر__ -‬ ‫-ی- پ-ر- و-ت ٹ-ل-ف-ن ک-ت- ر-ا -- --------------------------------- ‫میں پورے وقت ٹیلیفون کرتا رہا -‬ 0
m-in--o-ora- wa-t-t-l----n--k-rta r--a-- m___ p______ w___ t________ k____ r___ - m-i- p-o-r-y w-q- t-l-p-o-e k-r-a r-h- - ---------------------------------------- mein poooray waqt telephone karta raha -
জিজ্ঞাসা করা ‫-----ا‬ ‫پ______ ‫-و-ھ-ا- -------- ‫پوچھنا‬ 0
p-o--na p______ p-o-h-a ------- poochna
আমি জিজ্ঞাসা করেছিলাম ৷ ‫م-ں-نے-پوچھ -ی--ہے-‬ ‫م__ ن_ پ___ ل__ ہ___ ‫-ی- ن- پ-چ- ل-ا ہ--- --------------------- ‫میں نے پوچھ لیا ہے-‬ 0
m-in -- ---ch------hai-- m___ n_ p____ l___ h__ - m-i- n- p-o-h l-y- h-i - ------------------------ mein ne pooch liya hai -
আমি সবসময় জিজ্ঞাসা করেছিলাম ৷ ‫م-ں--ے --یشہ-پ--ھ---‬ ‫م__ ن_ ہ____ پ____ -‬ ‫-ی- ن- ہ-ی-ہ پ-چ-ا -- ---------------------- ‫میں نے ہمیشہ پوچھا -‬ 0
mein n--h-me-ha-poocha - m___ n_ h______ p_____ - m-i- n- h-m-s-a p-o-h- - ------------------------ mein ne hamesha poocha -
বর্ণনা করা ‫کہ-ا / س-ان- بت-نا‬ ‫ک___ / س____ ب_____ ‫-ہ-ا / س-ا-ا ب-ا-ا- -------------------- ‫کہنا / سنانا بتانا‬ 0
k-h----s---na k_____ s_____ k-h-a- s-n-n- ------------- kehna, sunana
আমি বর্ণনা করেছিলাম ৷ ‫م-ں -ے-بت--ا / ---------‬ ‫م__ ن_ ب____ / س____ ہ___ ‫-ی- ن- ب-ا-ا / س-ا-ا ہ--- -------------------------- ‫میں نے بتانا / سنایا ہے-‬ 0
mein--e-sun--a--ai-- m___ n_ s_____ h__ - m-i- n- s-n-y- h-i - -------------------- mein ne sunaya hai -
আমি পুরো গল্পটা বর্ণনা করেছিলাম ৷ ‫میں ن----ری-ک---ی-س-ائی-ہے--‬ ‫م__ ن_ پ___ ک____ س____ ہ_ -‬ ‫-ی- ن- پ-ر- ک-ا-ی س-ا-ی ہ- -- ------------------------------ ‫میں نے پوری کہانی سنائی ہے -‬ 0
m--- -e -o-ri k-ha-i -u-ai-h-i - m___ n_ p____ k_____ s____ h__ - m-i- n- p-o-i k-h-n- s-n-i h-i - -------------------------------- mein ne poori kahani sunai hai -
পড়াশুনা করা ‫س-کھنا‬ ‫س______ ‫-ی-ھ-ا- -------- ‫سیکھنا‬ 0
se-kh-a s______ s-e-h-a ------- seekhna
আমি পড়াশুনা করেছিলাম ৷ ‫م-ں -- --ک- --ا--ے--‬ ‫م__ ن_ س___ ل__ ہ_ -‬ ‫-ی- ن- س-ک- ل-ا ہ- -- ---------------------- ‫میں نے سیکھ لیا ہے -‬ 0
me---ne s-ek--l-----a- - m___ n_ s____ l___ h__ - m-i- n- s-e-h l-y- h-i - ------------------------ mein ne seekh liya hai -
আমি সারা সন্ধ্যে পড়াশুনা করেছিলাম ৷ ‫--ں پو-ی ش-م سیک--- --- -‬ ‫م__ پ___ ش__ س_____ ر__ -‬ ‫-ی- پ-ر- ش-م س-ک-ت- ر-ا -- --------------------------- ‫میں پوری شام سیکھتا رہا -‬ 0
m-i------i shaa--s-ekht----ha - m___ p____ s____ s______ r___ - m-i- p-o-i s-a-m s-e-h-a r-h- - ------------------------------- mein poori shaam seekhta raha -
কাজ করা ‫کا- کرنا‬ ‫ک__ ک____ ‫-ا- ک-ن-‬ ---------- ‫کام کرنا‬ 0
k--m-k-rna k___ k____ k-a- k-r-a ---------- kaam karna
আমি কাজ করেছিলাম ৷ ‫--ں ن- ک-م -- -ی---ے--‬ ‫م__ ن_ ک__ ک_ ل__ ہ_ -‬ ‫-ی- ن- ک-م ک- ل-ا ہ- -- ------------------------ ‫میں نے کام کر لیا ہے -‬ 0
m-i- ne ---m k-- l-ya-h---- m___ n_ k___ k__ l___ h__ - m-i- n- k-a- k-r l-y- h-i - --------------------------- mein ne kaam kar liya hai -
আমি পুরো দিন কাজ করেছিলাম ৷ ‫میں--و-- دن ک-م کرتا--ہ---‬ ‫م__ پ___ د_ ک__ ک___ ر__ -‬ ‫-ی- پ-ر- د- ک-م ک-ت- ر-ا -- ---------------------------- ‫میں پورا دن کام کرتا رہا -‬ 0
m--n-poo-a---n--aa- k--ta--ah--- m___ p____ d__ k___ k____ r___ - m-i- p-o-a d-n k-a- k-r-a r-h- - -------------------------------- mein poora din kaam karta raha -
খাওয়া ‫کھا-ا‬ ‫ک_____ ‫-ھ-ن-‬ ------- ‫کھانا‬ 0
kh--a k____ k-a-a ----- khana
আমি খেয়েছিলাম ৷ ‫-ی- ن----ا---ا----‬ ‫م__ ن_ ک__ ل__ ہ___ ‫-ی- ن- ک-ا ل-ا ہ--- -------------------- ‫میں نے کھا لیا ہے-‬ 0
mei- ne-kha l-y------- m___ n_ k__ l___ h__ - m-i- n- k-a l-y- h-i - ---------------------- mein ne kha liya hai -
আমি সমস্ত খাবার খেয়ে নিয়েছি ৷ ‫-یں--ے سارا----نا ک-- ل-- -ے-‬ ‫م__ ن_ س___ ک____ ک__ ل__ ہ___ ‫-ی- ن- س-ر- ک-ا-ا ک-ا ل-ا ہ--- ------------------------------- ‫میں نے سارا کھانا کھا لیا ہے-‬ 0
mei- -e-s--- k--n- kh- l-y- h---- m___ n_ s___ k____ k__ l___ h__ - m-i- n- s-r- k-a-a k-a l-y- h-i - --------------------------------- mein ne sara khana kha liya hai -

ভাষাতত্ত্বের ইতিহাস

ভাষা সবসময় মানবজাতিকে মুগ্ধ করেছে। ভাষাতত্ত্বের ইতিহাস তাই খুব দীর্ঘ। ভাষাতত্ত্ব হল নিয়মানুগ ভাষা গবেষণা। হাজার বছর আগে মানুষ ভাষার ধ্যান করত। এর ফলে, বিভিন্ন সংস্কৃতির বিভিন্ন পদ্ধতি বিদ্যমান। ফলে, ভাষার বিভিন্ন বিবরণের উদ্ভব ঘটে। আজ ভাষাতত্ত্ব বেশ প্রাচীন তত্ত্বের উপর ভিত্তি করে গড়ে উঠেছে। অনেক ঐতিহ্য বিশেষ গ্রীস প্রতিষ্ঠিত হয়. ভাষা সম্পর্কে প্রাচীনতম পরিচিত ভারত থেকে আসে। এটা ভাষাবিদ সকাতায়ানা দ্বারা 3,000 বছর আগে লেখা হয়েছিল। প্রাচীন কালে, প্লেটোর মত দার্শনিক ভাষার সঙ্গে নিজেদের সম্পৃক্ত করেন। পরে রোমান লেখকরা তাদের তত্ত্ব দিয়ে ভাষাকে উন্নয়ন করেন। আরবীয়, 8ম শতাব্দীর মধ্যে তাদের নিজস্ব ঐতিহ্য উন্নত করেন। এমনকি, তখন তাদের কাজ আরবী ভাষায় সুনির্দিষ্ট বিবরণ প্রদর্শন করে। আধুনিক কালে, মানুষ, ভাষ কোথা থেকে আসে তা গবেষণা করে। পণ্ডিতদের ভাষার ইতিহাসে বিশেষ আগ্রহ ছিল। 18 শতকে, মানুষ একে অপরের সঙ্গে ভাষার তুলনা করতে শুরু করে। তারা ভাষার বিকাশ কিভাবে হয় তা বুঝতে চেয়েছিলেন। পরে তারা একটি পদ্ধতি হিসাবে ভাষার উপর মননিবেশ করে। ভাষা ফাংশন ফোকাল পয়েন্ট ছিল প্রশ্ন. আজ, স্কুলের চিন্তার একটি বড় সংখ্যা ভাষাবিদ্যা মধ্যে বিদ্যমান. অনেক নতুন বিষয়ের হাফ থেকে উন্নত. এই দৃঢ়ভাবে অন্যান্য বিজ্ঞান দ্বারা প্রভাবিত অংশ ছিল. উদাহরণ মনোভাষাবিদ্যা বা আন্তঃসাংস্কৃতিক যোগাযোগ করো. চিন্তার নতুন ভাষাগত স্কুলের খুব বিশেষ. এই একটি উদাহরণ নারীবাদী ভাষাবিদ্যা হয়. তাই ভাষাবিদ্যা ইতিহাস চলতে ... যতদিন ভাষায় আছে, মানুষ তাদের ভাবা হবে!