আমাদের বাড়ী এখানে ৷
دلت--ز-وږ ک-ر -ی.
د___ ز___ ک__ د__
د-ت- ز-و- ک-ر د-.
-----------------
دلته زموږ کور دی.
0
د-ته -موږ-کو- دی.
د___ ز___ ک__ د__
د-ت- ز-و- ک-ر د-.
-----------------
دلته زموږ کور دی.
আমাদের বাড়ী এখানে ৷
دلته زموږ کور دی.
دلته زموږ کور دی.
উপরে ছাদ ৷
پورت-----د-.
پ____ چ_ د__
پ-ر-ه چ- د-.
------------
پورته چت دی.
0
پور-ه چت-دی.
پ____ چ_ د__
پ-ر-ه چ- د-.
------------
پورته چت دی.
উপরে ছাদ ৷
پورته چت دی.
پورته چت دی.
নীচে তলঘর ৷
ل--دې----خ-ن- --.
ل____ ز______ د__
ل-ن-ې ز-ر-ا-ه د-.
-----------------
لاندې زیرخانه ده.
0
lā-------ǩ-n---a
l____ z______ d_
l-n-ê z-r-ā-a d-
----------------
lāndê zyrǩāna da
নীচে তলঘর ৷
لاندې زیرخانه ده.
lāndê zyrǩāna da
বাড়ীর পেছনে একটা বাগান আছে ৷
د کو--تر ش--ب-----.
د ک__ ت_ ش_ ب__ د__
د ک-ر ت- ش- ب-غ د-.
-------------------
د کور تر شا باغ دی.
0
د --- تر ش----- د-.
د ک__ ت_ ش_ ب__ د__
د ک-ر ت- ش- ب-غ د-.
-------------------
د کور تر شا باغ دی.
বাড়ীর পেছনে একটা বাগান আছে ৷
د کور تر شا باغ دی.
د کور تر شا باغ دی.
বাড়ীর সামনে কোনো রাস্তা নেই ৷
د کور -خ-----س-ک-نش--.
د ک__ م__ ت_ س__ ن____
د ک-ر م-ې ت- س-ک ن-ت-.
----------------------
د کور مخې ته سړک نشته.
0
د-ک-ر------ه --ک ---ه.
د ک__ م__ ت_ س__ ن____
د ک-ر م-ې ت- س-ک ن-ت-.
----------------------
د کور مخې ته سړک نشته.
বাড়ীর সামনে কোনো রাস্তা নেই ৷
د کور مخې ته سړک نشته.
د کور مخې ته سړک نشته.
বাড়ীর পাশে অনেক গাছ আছে ৷
د کور---- ت--ون- --.
د ک__ څ__ ت_ و__ د__
د ک-ر څ-ګ ت- و-ې د-.
--------------------
د کور څنګ ته ونې دي.
0
د---ر---- ت- -نې دي.
د ک__ څ__ ت_ و__ د__
د ک-ر څ-ګ ت- و-ې د-.
--------------------
د کور څنګ ته ونې دي.
বাড়ীর পাশে অনেক গাছ আছে ৷
د کور څنګ ته ونې دي.
د کور څنګ ته ونې دي.
এখানে আমার এপার্টমেন্ট ৷
دل-----ا-ک-ر---.
د___ ز__ ک__ د__
د-ت- ز-ا ک-ر د-.
----------------
دلته زما کور دی.
0
dlt- z----or-dy
d___ z__ k__ d_
d-t- z-ā k-r d-
---------------
dlta zmā kor dy
এখানে আমার এপার্টমেন্ট ৷
دلته زما کور دی.
dlta zmā kor dy
এখানে রান্নাঘর এবং বাথরুম (স্নানঘর, গোসলখানা) ৷
دل-ه پخ-ن-- -- تشن-ب دی.
د___ پ_____ ا_ ت____ د__
د-ت- پ-ل-ځ- ا- ت-ن-ب د-.
------------------------
دلته پخلنځی او تشناب دی.
0
دلت------ځی ا----ن-- --.
د___ پ_____ ا_ ت____ د__
د-ت- پ-ل-ځ- ا- ت-ن-ب د-.
------------------------
دلته پخلنځی او تشناب دی.
এখানে রান্নাঘর এবং বাথরুম (স্নানঘর, গোসলখানা) ৷
دلته پخلنځی او تشناب دی.
دلته پخلنځی او تشناب دی.
ওখানে বসবার ঘর এবং শোবার ঘর ৷
د-ا-سی-- -و----و---خ-ب-خونه-ش-و- لري.
د ا_____ خ___ ا_ د خ__ خ___ ش___ ل___
د ا-س-د- خ-ن- ا- د خ-ب خ-ن- ش-و- ل-ي-
-------------------------------------
د اوسیدو خونه او د خوب خونه شتون لري.
0
د--وس----خ-نه-ا--د -وب--ونه -ت-ن ل--.
د ا_____ خ___ ا_ د خ__ خ___ ش___ ل___
د ا-س-د- خ-ن- ا- د خ-ب خ-ن- ش-و- ل-ي-
-------------------------------------
د اوسیدو خونه او د خوب خونه شتون لري.
ওখানে বসবার ঘর এবং শোবার ঘর ৷
د اوسیدو خونه او د خوب خونه شتون لري.
د اوسیدو خونه او د خوب خونه شتون لري.
সামনের দরজা বন্ধ আছে ৷
م-کی-- د--ا-- -ن----ه.
م_____ د_____ ب___ د__
م-ک-ن- د-و-ز- ب-د- د-.
----------------------
مخکینۍ دروازه بنده ده.
0
م-ک----درواز--بن-- --.
م_____ د_____ ب___ د__
م-ک-ن- د-و-ز- ب-د- د-.
----------------------
مخکینۍ دروازه بنده ده.
সামনের দরজা বন্ধ আছে ৷
مخکینۍ دروازه بنده ده.
مخکینۍ دروازه بنده ده.
কিন্তু জানালাগুলো খোলা আছে ৷
خو----ۍ---ا-ې --.
خ_ ک___ خ____ د__
خ- ک-ک- خ-ا-ې د-.
-----------------
خو کړکۍ خلاصې دي.
0
خو -ړ-- خلاص----.
خ_ ک___ خ____ د__
خ- ک-ک- خ-ا-ې د-.
-----------------
خو کړکۍ خلاصې دي.
কিন্তু জানালাগুলো খোলা আছে ৷
خو کړکۍ خلاصې دي.
خو کړکۍ خلاصې دي.
আজকে গরম পড়ছে ৷
نن -ر--ګرم- ده.
ن_ و__ ګ___ د__
ن- و-ځ ګ-م- د-.
---------------
نن ورځ ګرمه ده.
0
ن- --- --م---ه.
ن_ و__ ګ___ د__
ن- و-ځ ګ-م- د-.
---------------
نن ورځ ګرمه ده.
আজকে গরম পড়ছে ৷
نن ورځ ګرمه ده.
نن ورځ ګرمه ده.
আমরা বসবার ঘরে যাচ্ছি ৷
م-ږ---د-ناستې--ونه-خو-- -ه-ځ-.
م__ د د ن____ خ___ خ___ ت_ ځ__
م-ږ د د ن-س-ې خ-ن- خ-ن- ت- ځ-.
------------------------------
موږ د د ناستې خونه خونې ته ځو.
0
m-- d----ās-ê ǩ-na -o-- ta -zo
m__ d d n____ ǩ___ ǩ___ t_ d__
m-g d d n-s-ê ǩ-n- ǩ-n- t- d-o
------------------------------
mog d d nāstê ǩona ǩonê ta dzo
আমরা বসবার ঘরে যাচ্ছি ৷
موږ د د ناستې خونه خونې ته ځو.
mog d d nāstê ǩona ǩonê ta dzo
এখানে একটি সোফা এবং আরামকেদারা আছে ৷
هل----- -و-ه -و -و یو څ--ۍ --..
ه___ ی_ ص___ ا_ ا_ ی_ څ___ د___
ه-ت- ی- ص-ف- ا- ا- ی- څ-ک- د-.-
-------------------------------
هلته یو صوفه او او یو څوکۍ ده..
0
al----o-so-a āo āo-yo ts---- da
a___ y_ s___ ā_ ā_ y_ t_____ d_
a-t- y- s-f- ā- ā- y- t-o-ê- d-
-------------------------------
alta yo sofa āo āo yo tsokêy da
এখানে একটি সোফা এবং আরামকেদারা আছে ৷
هلته یو صوفه او او یو څوکۍ ده..
alta yo sofa āo āo yo tsokêy da
অনুগ্রহ করে, বসুন!
ت- کښ-نه
ت_ ک____
ت- ک-ې-ه
--------
ته کښېنه
0
t- --êna
t_ k____
t- k-ê-a
--------
ta kǩêna
অনুগ্রহ করে, বসুন!
ته کښېنه
ta kǩêna
ওখানে আমার কম্পিউটার আছে ৷
زم---م-یوټر----ه --.
ز__ ک______ ه___ د__
ز-ا ک-پ-و-ر ه-ت- د-.
--------------------
زما کمپیوټر هلته دی.
0
zm- k---o------- -y
z__ k______ a___ d_
z-ā k-p-o-r a-t- d-
-------------------
zmā kmpyoṯr alta dy
ওখানে আমার কম্পিউটার আছে ৷
زما کمپیوټر هلته دی.
zmā kmpyoṯr alta dy
ওখানে আমার স্টিরিও আছে ৷
زم- سټ-ر-و-هلت- -ی.
ز__ س_____ ه___ د__
ز-ا س-ی-ی- ه-ت- د-.
-------------------
زما سټیریو هلته دی.
0
z-ā-s--ry- ---a -y
z__ s_____ a___ d_
z-ā s-y-y- a-t- d-
------------------
zmā sṯyryo alta dy
ওখানে আমার স্টিরিও আছে ৷
زما سټیریو هلته دی.
zmā sṯyryo alta dy
টিভি সেটটা একেবারে নতুন ৷
ت-و-زی-ن-با-کل-----دی.
ت_______ ب____ ن__ د__
ت-و-ز-و- ب-ل-ل ن-ی د-.
----------------------
تلویزیون بالکل نوی دی.
0
تلوی--و- بالکل-ن-- -ی.
ت_______ ب____ ن__ د__
ت-و-ز-و- ب-ل-ل ن-ی د-.
----------------------
تلویزیون بالکل نوی دی.
টিভি সেটটা একেবারে নতুন ৷
تلویزیون بالکل نوی دی.
تلویزیون بالکل نوی دی.