বাক্যাংশ বই

bn বিভিন্ন দেশ এবং ভাষা   »   ps هیوادونه او ژبې

৫ [পাঁচ]

বিভিন্ন দেশ এবং ভাষা

বিভিন্ন দেশ এবং ভাষা

5 [ پنځه ]

5 [ پنځه ]

هیوادونه او ژبې

هیوادونه او ژبې

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা পশতু খেলা আরও
জন লন্ডন থেকে এসেছে ৷ جا- د-------خه د-. ج__ د ل___ څ__ د__ ج-ن د ل-د- څ-ه د-. ------------------ جان د لندن څخه دی. 0
جان د--ن-- --- دی. ج__ د ل___ څ__ د__ ج-ن د ل-د- څ-ه د-. ------------------ جان د لندن څخه دی.
লন্ডন গ্রেট ব্রিটেনে অবস্থিত ৷ لندن-په انګ--ت---کې د-. ل___ پ_ ا_______ ک_ د__ ل-د- پ- ا-ګ-س-ا- ک- د-. ----------------------- لندن په انګلستان کې دی. 0
لن-ن--ه ا-ګل-تان--ې --. ل___ پ_ ا_______ ک_ د__ ل-د- پ- ا-ګ-س-ا- ک- د-. ----------------------- لندن په انګلستان کې دی.
সে (ও) ইংরেজীতে কথা বলে ৷ هغ---- ا-----ي -برې--و-. ه__ پ_ ا______ خ___ ک___ ه-ه پ- ا-ګ-ی-ي خ-ر- ک-ي- ------------------------ هغه په انګلیسي خبرې کوي. 0
aǧa ----n-lysêy ǩbrê k-êy a__ p_ ā_______ ǩ___ k___ a-a p- ā-g-y-ê- ǩ-r- k-ê- ------------------------- aǧa pa ānglysêy ǩbrê koêy
মারিয়া মাদ্রিদ থেকে এসেছে ৷ ما-ی------دری---خ- -ه. م____ د م_____ څ__ د__ م-ر-ا د م-د-ی- څ-ه د-. ---------------------- ماریا د مادرید څخه ده. 0
ما-یا-د-----ی- څخ- -ه. م____ د م_____ څ__ د__ م-ر-ا د م-د-ی- څ-ه د-. ---------------------- ماریا د مادرید څخه ده.
মাদ্রিদ স্পেনে অবস্থিত ৷ م--ر-د په -سپا-یه ---د-. م_____ پ_ ه______ ک_ د__ م-د-ی- پ- ه-پ-ن-ه ک- د-. ------------------------ مادرید په هسپانیه کې دی. 0
ماد-ی- -ه-ه----یه-کې --. م_____ پ_ ه______ ک_ د__ م-د-ی- پ- ه-پ-ن-ه ک- د-. ------------------------ مادرید په هسپانیه کې دی.
ও স্প্যানিশ ভাষা বলে ৷ ه-----پ-نوي وایی. ه__ ه______ و____ ه-ه ه-پ-ن-ي و-ی-. ----------------- هغه هسپانوي وایی. 0
aǧa a-p-n-êy--ā-y a__ a_______ o___ a-a a-p-n-ê- o-y- ----------------- aǧa aspānoêy oāyy
পিটার এবং মার্থা বার্লিন থেকে এসেছে ৷ پ-ټ- ا- ----- د -رلین--خ--دي. پ___ ا_ م____ د ب____ څ__ د__ پ-ټ- ا- م-ر-ا د ب-ل-ن څ-ه د-. ----------------------------- پیټر او مارتا د برلین څخه دي. 0
پی-ر او----ت- - ب-لین--خ--د-. پ___ ا_ م____ د ب____ څ__ د__ پ-ټ- ا- م-ر-ا د ب-ل-ن څ-ه د-. ----------------------------- پیټر او مارتا د برلین څخه دي.
বার্লিন জার্মানীতে অবস্থিত ৷ بر----پ- ج--ن- -- -ی. ب____ پ_ ج____ ک_ د__ ب-ل-ن پ- ج-م-ي ک- د-. --------------------- برلین په جرمني کې دی. 0
ب-----پ---ر-ن- -ې--ی. ب____ پ_ ج____ ک_ د__ ب-ل-ن پ- ج-م-ي ک- د-. --------------------- برلین په جرمني کې دی.
তোমরা দুজনেই কি জার্মান বল? ا---ت--- دو--- په -ل-ا-ی ژ-- خ-رې-ک--؟ ا__ ت___ د____ پ_ ا_____ ژ__ خ___ ک___ ا-ا ت-س- د-ا-ه پ- ا-م-ن- ژ-ه خ-ر- ک-ئ- -------------------------------------- ایا تاسو دواړه په المانی ژبه خبرې کوئ؟ 0
āyā----o--o-ṟa-pa-ā----- žb- ---ê ko ā__ t___ d____ p_ ā_____ ž__ ǩ___ k_ ā-ā t-s- d-ā-a p- ā-m-n- ž-a ǩ-r- k- ------------------------------------ āyā tāso doāṟa pa ālmāny žba ǩbrê ko
লণ্ডন একটি রাজধানী ৷ ل--ن----ز---ه --. ل___ پ_______ د__ ل-د- پ-ا-م-ن- د-. ----------------- لندن پلازمېنه ده. 0
لن-ن-پل-زمېنه د-. ل___ پ_______ د__ ل-د- پ-ا-م-ن- د-. ----------------- لندن پلازمېنه ده.
মাদ্রিদ এবং বার্লিনও রাজধানী ৷ ماد--د ا--ب-لی- -م-پ-ا-م--ې--ي. م_____ ا_ ب____ ه_ پ_______ د__ م-د-ی- ا- ب-ل-ن ه- پ-ا-م-ن- د-. ------------------------------- مادرید او برلین هم پلازمینې دي. 0
م---ید ---ب-لی------ل--مینې-د-. م_____ ا_ ب____ ه_ پ_______ د__ م-د-ی- ا- ب-ل-ن ه- پ-ا-م-ن- د-. ------------------------------- مادرید او برلین هم پلازمینې دي.
রাজধানীগুলো বড় এবং কোলাহলপূর্ণ হয় ৷ د---از--نې ---و-ه-ل-- دی -و-شور ---. د پ_______ ښ_____ ل__ د_ ا_ ش__ ل___ د پ-ا-م-ن- ښ-ر-ن- ل-ی د- ا- ش-ر ل-ی- ------------------------------------ د پلازمینې ښارونه لوی دی او شور لری. 0
d p-ā--y-ê---r--- --- -y ---šo--l-y d p_______ ǩ_____ l__ d_ ā_ š__ l__ d p-ā-m-n- ǩ-r-n- l-y d- ā- š-r l-y ----------------------------------- d plāzmynê ǩārona loy dy āo šor lry
ফ্রান্স ইউরোপে অবস্থিত ৷ فرانسه--ه-ار--ا-ک- -ه. ف_____ پ_ ا____ ک_ د__ ف-ا-س- پ- ا-و-ا ک- د-. ---------------------- فرانسه په اروپا کې ده. 0
فرانسه--ه اروپا-کې --. ف_____ پ_ ا____ ک_ د__ ف-ا-س- پ- ا-و-ا ک- د-. ---------------------- فرانسه په اروپا کې ده.
মিশর আফ্রিকায় অবস্থিত ৷ مصر-په-ا-ر--- ک----. م__ پ_ ا_____ ک_ د__ م-ر پ- ا-ر-ق- ک- د-. -------------------- مصر په افریقا کې دی. 0
مص---ه افریق--کې -ی. م__ پ_ ا_____ ک_ د__ م-ر پ- ا-ر-ق- ک- د-. -------------------- مصر په افریقا کې دی.
জাপান এশিয়ায় অবস্থিত ৷ جاپان--ه--س-ا-کې -ی. ج____ پ_ ا___ ک_ د__ ج-پ-ن پ- ا-ی- ک- د-. -------------------- جاپان په اسیا کې دی. 0
ج-پا---ه----ا کې د-. ج____ پ_ ا___ ک_ د__ ج-پ-ن پ- ا-ی- ک- د-. -------------------- جاپان په اسیا کې دی.
কানাডা উত্তর আমেরিকায় অবস্থিত ৷ کان--ا -ه-ش-ال- ام--کا ---د-. ک_____ پ_ ش____ ا_____ ک_ د__ ک-ن-ډ- پ- ش-ا-ي ا-ر-ک- ک- د-. ----------------------------- کاناډا په شمالي امریکا کې دی. 0
کا------ه------ ا----- کې -ی. ک_____ پ_ ش____ ا_____ ک_ د__ ک-ن-ډ- پ- ش-ا-ي ا-ر-ک- ک- د-. ----------------------------- کاناډا په شمالي امریکا کې دی.
পানামা মধ্য আমেরিকায় অবস্থিত ৷ پا-ا-ا په-مرکزي ا-ریکا کې-د-. پ_____ پ_ م____ ا_____ ک_ د__ پ-ن-م- پ- م-ک-ي ا-ر-ک- ک- د-. ----------------------------- پاناما په مرکزي امریکا کې دی. 0
پ-------- ----ي ا-ریکا ک- دی. پ_____ پ_ م____ ا_____ ک_ د__ پ-ن-م- پ- م-ک-ي ا-ر-ک- ک- د-. ----------------------------- پاناما په مرکزي امریکا کې دی.
ব্রাজিল দক্ষিণ আমেরিকায় অবস্থিত ৷ برا-ی--پ---ن-بي----یک--کې --. ب_____ پ_ ج____ ا_____ ک_ د__ ب-ا-ی- پ- ج-و-ي ا-ر-ک- ک- د-. ----------------------------- برازیل په جنوبي امریکا کې دی. 0
ب-از-ل--ه----ب- -مریک- کې---. ب_____ پ_ ج____ ا_____ ک_ د__ ب-ا-ی- پ- ج-و-ي ا-ر-ک- ک- د-. ----------------------------- برازیل په جنوبي امریکا کې دی.

ভাষা ও উপভাষা

সারা পৃথিবীতে ৬,০০০ থেকে ৭,০০০ ভাষা রয়েছে। তাই, নিঃসন্দেহে উপভাষার সংখ্যা অনেক। কিন্তু আপনি কি জানেন, ভাষা ও উপভাষার মধ্যে পার্থক্য কি? উপভাষায় সবসময় স্থানীয় টান থাকে। আঞ্চলিক ভিন্নতার সাথে মানানসই হয়। অর্থ্যাৎ, উপভাষা হল ভাষার সংকীর্ণ রূপ। সাধারণত উপভাষার কথ্য হয়, লেখা হয়না। উপভাষার নিজস্ব ভাষাগত পদ্ধতি থাকে। নিজস্ব নিয়মও থাকে। সঙ্গতকারণেই, প্রত্যেক ভাষার বিভিন্ন উপভাষা থাকে। কিন্তু উপভাষা কখনও একটি দেশের মূল ভাষার উপরে যেতে পারেনা। একটি দেশের সবাই মূল ভাষা জানেন। মূল ভাষার মাধ্যমেই বিভিন্ন উপভাষায় কথা বলা লোকেরা একে অন্যের সাথে যোগাযোগ করে। তাই উপভাষা অতটা গুরুত্বপূর্ণ নয়। শহরগুলোয় আপনি উপভাষায় কথা বলতে খুব কম দেখবেন। কর্মক্ষেত্রেও মূল ভাষা ব্যবহার করা হয়। কেননা, উপভাষীদের প্রায়শই বলা হয় সাধারণ ও অশিক্ষিত। যদিও সমস্ত সামাজিক ক্ষেত্রে উপভাষীদের উপস্থিতি রয়েছে। তাই, উপভাষীরা অন্যান্যদের তুলনায় কম বোধশক্তিসম্পন্ন। প্রায় বোধশক্তিহীন ও বলা যায়। তারপরও উপভাষীদের অনেক সুবিধা রয়েছে। একটি ভাষার গতিপথে, উদহারণস্বরূপ। উপভাষীরা জানেন যে, অনেক ভাষাগত ধরণ রয়েছে। এবং তারা শিখেছেন কিভাবে দ্রুত ভাষার ধরণ পরিবর্তন করতে হয়। উপভাষীরা পরিবর্তন ও রূপান্তরে অনেক দক্ষ হন। নির্দিষ্ট পরিস্থিতিতে ভাষার কোন ধরণ যথাযথ তা উপভাষীরা ভালভাবে বুঝেন। বৈজ্ঞানিকভাবেও এটা প্রমানিত। তাই, উপভাষা ব্যবহারে সাহসী হন, এটা গুরুত্বপূর্ণ।