বাক্যাংশ বই

bn অতীত কাল ৩   »   mk Минато време 3

৮৩ [তিরাশি]

অতীত কাল ৩

অতীত কাল ৩

83 [осумдесет и три]

83 [osoomdyesyet i tri]

Минато време 3

Minato vryemye 3

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা ম্যাসিডোনিয়ান খেলা আরও
টেলিফোন করা т-л--он--а т_________ т-л-ф-н-р- ---------- телефонира 0
t--l---o-ira t___________ t-e-y-f-n-r- ------------ tyelyefonira
আমি টেলিফোন করেছি ৷ Ј----ел--о-и-а-. Ј__ т___________ Ј-с т-л-ф-н-р-в- ---------------- Јас телефонирав. 0
Ј----ye---f-n----. Ј__ t_____________ Ј-s t-e-y-f-n-r-v- ------------------ Јas tyelyefonirav.
আমি সারাসময় টেলিফোনে কথা বলছিলাম ৷ Ја- ---- вре-- т-ле--н-рав. Ј__ ц___ в____ т___________ Ј-с ц-л- в-е-е т-л-ф-н-р-в- --------------------------- Јас цело време телефонирав. 0
Ј-- tz-el--vry--y---y-lye--ni---. Ј__ t_____ v______ t_____________ Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v- --------------------------------- Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
জিজ্ঞাসা করা прашу-а п______ п-а-у-а ------- прашува 0
prash-o-a p________ p-a-h-o-a --------- prashoova
আমি জিজ্ঞাসা করেছিলাম ৷ Ј---пр-ш-в. Ј__ п______ Ј-с п-а-а-. ----------- Јас прашав. 0
Јa--pr-sha-. Ј__ p_______ Ј-s p-a-h-v- ------------ Јas prashav.
আমি সবসময় জিজ্ঞাসা করেছিলাম ৷ Ј-- секо-----ра--в-в. Ј__ с______ п________ Ј-с с-к-г-ш п-а-у-а-. --------------------- Јас секогаш прашував. 0
Јas s-ek-----h-------o--v. Ј__ s_________ p__________ Ј-s s-e-o-u-s- p-a-h-o-a-. -------------------------- Јas syekoguash prashoovav.
বর্ণনা করা р-с---у-а р________ р-с-а-у-а --------- раскажува 0
r----ʐ-ova r_________ r-s-a-o-v- ---------- raskaʐoova
আমি বর্ণনা করেছিলাম ৷ Ја--р----жув-в. Ј__ р__________ Ј-с р-с-а-у-а-. --------------- Јас раскажував. 0
Ј-- -a-k-ʐo-vav. Ј__ r___________ Ј-s r-s-a-o-v-v- ---------------- Јas raskaʐoovav.
আমি পুরো গল্পটা বর্ণনা করেছিলাম ৷ Ј-с ј- -аскаж-в цел--а--ри--зн-. Ј__ ј_ р_______ ц_____ п________ Ј-с ј- р-с-а-а- ц-л-т- п-и-а-н-. -------------------------------- Јас ја раскажав целата приказна. 0
Ј----a--a--aʐ---tzye--t- prikaz-a. Ј__ ј_ r_______ t_______ p________ Ј-s ј- r-s-a-a- t-y-l-t- p-i-a-n-. ---------------------------------- Јas јa raskaʐav tzyelata prikazna.
পড়াশুনা করা у-и у__ у-и --- учи 0
oo-hi o____ o-c-i ----- oochi
আমি পড়াশুনা করেছিলাম ৷ Ја- ----. Ј__ у____ Ј-с у-е-. --------- Јас учев. 0
Ј-s o---y-v. Ј__ o_______ Ј-s o-c-y-v- ------------ Јas oochyev.
আমি সারা সন্ধ্যে পড়াশুনা করেছিলাম ৷ Ј-с у--- ц-ла-в----. Ј__ у___ ц___ в_____ Ј-с у-е- ц-л- в-ч-р- -------------------- Јас учев цела вечер. 0
Ј-s--o--ye--tzy-l- ---c-y--. Ј__ o______ t_____ v________ Ј-s o-c-y-v t-y-l- v-e-h-e-. ---------------------------- Јas oochyev tzyela vyechyer.
কাজ করা р--о-и р_____ р-б-т- ------ работи 0
r-b-ti r_____ r-b-t- ------ raboti
আমি কাজ করেছিলাম ৷ Ј-с -а--т-в. Ј__ р_______ Ј-с р-б-т-в- ------------ Јас работев. 0
Ј---r-b-ty--. Ј__ r________ Ј-s r-b-t-e-. ------------- Јas rabotyev.
আমি পুরো দিন কাজ করেছিলাম ৷ Ј-- р-боте- --л --н. Ј__ р______ ц__ д___ Ј-с р-б-т-в ц-л д-н- -------------------- Јас работев цел ден. 0
Ј----a-ot----t-ye---ye-. Ј__ r_______ t____ d____ Ј-s r-b-t-e- t-y-l d-e-. ------------------------ Јas rabotyev tzyel dyen.
খাওয়া јаде ј___ ј-д- ---- јаде 0
јadye ј____ ј-d-e ----- јadye
আমি খেয়েছিলাম ৷ Ја----д--. Ј__ ј_____ Ј-с ј-д-в- ---------- Јас јадев. 0
Јas ј--yev. Ј__ ј______ Ј-s ј-d-e-. ----------- Јas јadyev.
আমি সমস্ত খাবার খেয়ে নিয়েছি ৷ Јас го -зе--в-ц-л--- јад-ње. Ј__ г_ и_____ ц_____ ј______ Ј-с г- и-е-о- ц-л-т- ј-д-њ-. ---------------------------- Јас го изедов целото јадење. 0
Ј-s--------ed-- --yel----ј-dy-њ-e. Ј__ g__ i______ t_______ ј________ Ј-s g-o i-y-d-v t-y-l-t- ј-d-e-y-. ---------------------------------- Јas guo izyedov tzyeloto јadyeњye.

ভাষাতত্ত্বের ইতিহাস

ভাষা সবসময় মানবজাতিকে মুগ্ধ করেছে। ভাষাতত্ত্বের ইতিহাস তাই খুব দীর্ঘ। ভাষাতত্ত্ব হল নিয়মানুগ ভাষা গবেষণা। হাজার বছর আগে মানুষ ভাষার ধ্যান করত। এর ফলে, বিভিন্ন সংস্কৃতির বিভিন্ন পদ্ধতি বিদ্যমান। ফলে, ভাষার বিভিন্ন বিবরণের উদ্ভব ঘটে। আজ ভাষাতত্ত্ব বেশ প্রাচীন তত্ত্বের উপর ভিত্তি করে গড়ে উঠেছে। অনেক ঐতিহ্য বিশেষ গ্রীস প্রতিষ্ঠিত হয়. ভাষা সম্পর্কে প্রাচীনতম পরিচিত ভারত থেকে আসে। এটা ভাষাবিদ সকাতায়ানা দ্বারা 3,000 বছর আগে লেখা হয়েছিল। প্রাচীন কালে, প্লেটোর মত দার্শনিক ভাষার সঙ্গে নিজেদের সম্পৃক্ত করেন। পরে রোমান লেখকরা তাদের তত্ত্ব দিয়ে ভাষাকে উন্নয়ন করেন। আরবীয়, 8ম শতাব্দীর মধ্যে তাদের নিজস্ব ঐতিহ্য উন্নত করেন। এমনকি, তখন তাদের কাজ আরবী ভাষায় সুনির্দিষ্ট বিবরণ প্রদর্শন করে। আধুনিক কালে, মানুষ, ভাষ কোথা থেকে আসে তা গবেষণা করে। পণ্ডিতদের ভাষার ইতিহাসে বিশেষ আগ্রহ ছিল। 18 শতকে, মানুষ একে অপরের সঙ্গে ভাষার তুলনা করতে শুরু করে। তারা ভাষার বিকাশ কিভাবে হয় তা বুঝতে চেয়েছিলেন। পরে তারা একটি পদ্ধতি হিসাবে ভাষার উপর মননিবেশ করে। ভাষা ফাংশন ফোকাল পয়েন্ট ছিল প্রশ্ন. আজ, স্কুলের চিন্তার একটি বড় সংখ্যা ভাষাবিদ্যা মধ্যে বিদ্যমান. অনেক নতুন বিষয়ের হাফ থেকে উন্নত. এই দৃঢ়ভাবে অন্যান্য বিজ্ঞান দ্বারা প্রভাবিত অংশ ছিল. উদাহরণ মনোভাষাবিদ্যা বা আন্তঃসাংস্কৃতিক যোগাযোগ করো. চিন্তার নতুন ভাষাগত স্কুলের খুব বিশেষ. এই একটি উদাহরণ নারীবাদী ভাষাবিদ্যা হয়. তাই ভাষাবিদ্যা ইতিহাস চলতে ... যতদিন ভাষায় আছে, মানুষ তাদের ভাবা হবে!