Разговорник

ad Унэшъо шъуашэр 1   »   lt Liepiamoji nuosaka 1

89 [тIокIиплIырэ бгъурэ]

Унэшъо шъуашэр 1

Унэшъо шъуашэр 1

89 [aštuoniasdešimt devyni]

Liepiamoji nuosaka 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ литовский Играть в более
О узэрэшъхьахынэр – арэущтэу умышъхьахын! Tu-tok--t-ngi-y- —---b-k--o-s t-n-i-ys! T_ t___ t_______ — n____ t___ t________ T- t-k- t-n-i-y- — n-b-k t-k- t-n-i-y-! --------------------------------------- Tu toks tinginys — nebūk toks tinginys! 0
О бэрэ узэрэчъыерэр – бащэрэ умычъый! Tu-t-i- il--- m--gi-—-nem----- tai- ----i! T_ t___ i____ m____ — n_______ t___ i_____ T- t-i- i-g-i m-e-i — n-m-e-o- t-i- i-g-i- ------------------------------------------ Tu taip ilgai miegi — nemiegok taip ilgai! 0
ХэкIотагъэу укъыхэкIыжьы – арэущтэу хэкIотагъэу укъэмыкIожь! T---aip v-lai --rei-i — n-p-re-- -a-- -ė-ai! T_ t___ v____ p______ — n_______ t___ v_____ T- t-i- v-l-i p-r-i-i — n-p-r-i- t-i- v-l-i- -------------------------------------------- Tu taip vėlai pareini — nepareik taip vėlai! 0
О лъэшэу узэрэщхырэр – арэущтэу лъэшыщэу умыщх! T------ -a--i-i-------si---nes--uo---a-- ga-s--i! T_ t___ g______ j_______ — n_______ t___ g_______ T- t-i- g-r-i-i j-o-i-s- — n-s-j-o- t-i- g-r-i-i- ------------------------------------------------- Tu taip garsiai juokiesi — nesijuok taip garsiai! 0
О макIэу узэрэгущыIэрэр – арэущтэу мэкIэ дэдэу умыгущыI! Tu-t-i----li-- ----i----e----ė----ip ty--a-! T_ t___ t_____ k____ — n_______ t___ t______ T- t-i- t-l-a- k-l-i — n-k-l-ė- t-i- t-l-a-! -------------------------------------------- Tu taip tyliai kalbi — nekalbėk taip tyliai! 0
О бащэ уешъо – арэущтэу бэ уемышъу! T- p-- d--- g-ri - ------ ti-k dau-! T_ p__ d___ g___ — n_____ t___ d____ T- p-r d-u- g-r- — n-g-r- t-e- d-u-! ------------------------------------ Tu per daug geri — negerk tiek daug! 0
Тутын бащэ иошъу – арэущтэу тутын бащэ имышъу! T- -----au- r--ai — -e-ū----tie- --ug! T_ p__ d___ r____ — n______ t___ d____ T- p-r d-u- r-k-i — n-r-k-k t-e- d-u-! -------------------------------------- Tu per daug rūkai — nerūkyk tiek daug! 0
Бащэрэ Iоф ошIэ – арэущтэу бащэу Iоф умышIэ! Tu -e--daug ------—-nedir-k------d-ug! T_ p__ d___ d____ — n______ t___ d____ T- p-r d-u- d-r-i — n-d-r-k t-e- d-u-! -------------------------------------- Tu per daug dirbi — nedirbk tiek daug! 0
ПсынкIэу машинэр зеофэ – арэущтэу псынкIэу машинэр зэмыфэ! T--taip ---ita- važi-o-----nevaž---k tai- --ei---! T_ t___ g______ v_______ — n________ t___ g_______ T- t-i- g-e-t-i v-ž-u-j- — n-v-ž-u-k t-i- g-e-t-i- -------------------------------------------------- Tu taip greitai važiuoji — nevažiuok taip greitai! 0
Зиусхьанэу Мюллер, къэтэдж! S--k--ės,-p--- -iuler-! S________ p___ M_______ S-o-i-ė-, p-n- M-u-e-i- ----------------------- Stokitės, pone Miuleri! 0
Зиусхьанэу Мюллер, тIыс! Sėski-ės, ---e--i-l---! S________ p___ M_______ S-s-i-ė-, p-n- M-u-e-i- ----------------------- Sėskitės, pone Miuleri! 0
Зиусхьанэу Мюллер, щыс! S--ėki------n---i-----! S________ p___ M_______ S-d-k-t-, p-n- M-u-e-i- ----------------------- Sėdėkite, pone Miuleri! 0
ЩэIагъэ къызыхэжъугъаф! Tu-ėkit- kantry--s! T_______ k_________ T-r-k-t- k-n-r-b-s- ------------------- Turėkite kantrybės! 0
Шъумыгузажъу! N-------i-e! N___________ N-s-u-ė-i-e- ------------ Neskubėkite! 0
ТIэкIу зышъуIаж! Pa--uk--- -----ėl-! P________ m________ P-l-u-i-e m-n-t-l-! ------------------- Palaukite minutėlę! 0
Шъузыфэсакъыжь! B-k-te --sa----! B_____ a________ B-k-t- a-s-r-u-! ---------------- Būkite atsargus! 0
ПIалъэм зежъугъэхъулIэжь! Ate-k--e--a---! A_______ l_____ A-e-k-t- l-i-u- --------------- Ateikite laiku! 0
Зышъумыгъэдел! N-bū-i------ila-! N_______ k_______ N-b-k-t- k-a-l-s- ----------------- Nebūkite kvailas! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -