Разговорник

ad Унэшъо шъуашэр 1   »   lt Liepiamoji nuosaka 1

89 [тIокIиплIырэ бгъурэ]

Унэшъо шъуашэр 1

Унэшъо шъуашэр 1

89 [aštuoniasdešimt devyni]

Liepiamoji nuosaka 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ литовский Играть в более
О узэрэшъхьахынэр – арэущтэу умышъхьахын! T---o-s--ingin-s — -e------k- ti---n-s! T_ t___ t_______ — n____ t___ t________ T- t-k- t-n-i-y- — n-b-k t-k- t-n-i-y-! --------------------------------------- Tu toks tinginys — nebūk toks tinginys! 0
О бэрэ узэрэчъыерэр – бащэрэ умычъый! T--t--- ------m-e-i ----m---o- ta----lg-i! T_ t___ i____ m____ — n_______ t___ i_____ T- t-i- i-g-i m-e-i — n-m-e-o- t-i- i-g-i- ------------------------------------------ Tu taip ilgai miegi — nemiegok taip ilgai! 0
ХэкIотагъэу укъыхэкIыжьы – арэущтэу хэкIотагъэу укъэмыкIожь! Tu-t-i- ---ai p-----i —---p-----------v-lai! T_ t___ v____ p______ — n_______ t___ v_____ T- t-i- v-l-i p-r-i-i — n-p-r-i- t-i- v-l-i- -------------------------------------------- Tu taip vėlai pareini — nepareik taip vėlai! 0
О лъэшэу узэрэщхырэр – арэущтэу лъэшыщэу умыщх! T- -a---gars--- -u-kie-i —----i-----t--p-g---ia-! T_ t___ g______ j_______ — n_______ t___ g_______ T- t-i- g-r-i-i j-o-i-s- — n-s-j-o- t-i- g-r-i-i- ------------------------------------------------- Tu taip garsiai juokiesi — nesijuok taip garsiai! 0
О макIэу узэрэгущыIэрэр – арэущтэу мэкIэ дэдэу умыгущыI! T- tai- -y--ai------ —-n-kal----t--p-t-li-i! T_ t___ t_____ k____ — n_______ t___ t______ T- t-i- t-l-a- k-l-i — n-k-l-ė- t-i- t-l-a-! -------------------------------------------- Tu taip tyliai kalbi — nekalbėk taip tyliai! 0
О бащэ уешъо – арэущтэу бэ уемышъу! Tu-p----au- g-r--—--e-er- t--k -au-! T_ p__ d___ g___ — n_____ t___ d____ T- p-r d-u- g-r- — n-g-r- t-e- d-u-! ------------------------------------ Tu per daug geri — negerk tiek daug! 0
Тутын бащэ иошъу – арэущтэу тутын бащэ имышъу! Tu-per -au--rūka- —-----ky- --e--daug! T_ p__ d___ r____ — n______ t___ d____ T- p-r d-u- r-k-i — n-r-k-k t-e- d-u-! -------------------------------------- Tu per daug rūkai — nerūkyk tiek daug! 0
Бащэрэ Iоф ошIэ – арэущтэу бащэу Iоф умышIэ! T----- da-g di-bi-—-----r-k-t-e---a--! T_ p__ d___ d____ — n______ t___ d____ T- p-r d-u- d-r-i — n-d-r-k t-e- d-u-! -------------------------------------- Tu per daug dirbi — nedirbk tiek daug! 0
ПсынкIэу машинэр зеофэ – арэущтэу псынкIэу машинэр зэмыфэ! Tu-------re-t-i -------i ---evažiu----aip--reit-i! T_ t___ g______ v_______ — n________ t___ g_______ T- t-i- g-e-t-i v-ž-u-j- — n-v-ž-u-k t-i- g-e-t-i- -------------------------------------------------- Tu taip greitai važiuoji — nevažiuok taip greitai! 0
Зиусхьанэу Мюллер, къэтэдж! S----t------n- M-uleri! S________ p___ M_______ S-o-i-ė-, p-n- M-u-e-i- ----------------------- Stokitės, pone Miuleri! 0
Зиусхьанэу Мюллер, тIыс! S--k-tės---o-- -i---ri! S________ p___ M_______ S-s-i-ė-, p-n- M-u-e-i- ----------------------- Sėskitės, pone Miuleri! 0
Зиусхьанэу Мюллер, щыс! Sėdė-ite- po-----ul---! S________ p___ M_______ S-d-k-t-, p-n- M-u-e-i- ----------------------- Sėdėkite, pone Miuleri! 0
ЩэIагъэ къызыхэжъугъаф! T--ė-it--k--t-y-ės! T_______ k_________ T-r-k-t- k-n-r-b-s- ------------------- Turėkite kantrybės! 0
Шъумыгузажъу! N--ku----t-! N___________ N-s-u-ė-i-e- ------------ Neskubėkite! 0
ТIэкIу зышъуIаж! Pala--i-- -i-utė--! P________ m________ P-l-u-i-e m-n-t-l-! ------------------- Palaukite minutėlę! 0
Шъузыфэсакъыжь! Bū--t- atsar---! B_____ a________ B-k-t- a-s-r-u-! ---------------- Būkite atsargus! 0
ПIалъэм зежъугъэхъулIэжь! At--ki-e-la-k-! A_______ l_____ A-e-k-t- l-i-u- --------------- Ateikite laiku! 0
Зышъумыгъэдел! Neb--i---kva--a-! N_______ k_______ N-b-k-t- k-a-l-s- ----------------- Nebūkite kvailas! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -