Разговорник

ad Урыгъозэн   »   sv Trafikinformation

41 [тIокIитIурэ зырэ]

Урыгъозэн

Урыгъозэн

41 [fyrtioett]

Trafikinformation

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ шведский Играть в более
Турист агентствэр тыдэ щыI? V----r -u-i-tb-rå-? V__ ä_ t___________ V-r ä- t-r-s-b-r-n- ------------------- Var är turistbyrån? 0
Къалэм икарт сэщ пае шъуиIэна? Ha- n- ----ta-s---ta--t -ig? H__ n_ e_ s_________ å_ m___ H-r n- e- s-a-s-a-t- å- m-g- ---------------------------- Har ni en stadskarta åt mig? 0
Мы хьакIэщым унэ щыуубытын плъэкIыщта? K-- man r-s--v-ra --t-ho-e----- h--? K__ m__ r________ e__ h________ h___ K-n m-n r-s-r-e-a e-t h-t-l-r-m h-r- ------------------------------------ Kan man reservera ett hotellrum här? 0
Къэлэжъыр тыдэ щыI? V-- -- -a-la---an? V__ ä_ g____ s____ V-r ä- g-m-a s-a-? ------------------ Var är gamla stan? 0
Чылысыр тыдэ щыI? V-- är--o-k-----? V__ ä_ d_________ V-r ä- d-m-y-k-n- ----------------- Var är domkyrkan? 0
Музеир тыдэ щыI? Var--- -u-é-t? V__ ä_ m______ V-r ä- m-s-e-? -------------- Var är muséet? 0
Почтэ маркэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? Var---- m---kö-- -ri-ärken? V__ k__ m__ k___ f_________ V-r k-n m-n k-p- f-i-ä-k-n- --------------------------- Var kan man köpa frimärken? 0
Къэгъагъэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? Va---an-m-- --p----omm-r? V__ k__ m__ k___ b_______ V-r k-n m-n k-p- b-o-m-r- ------------------------- Var kan man köpa blommor? 0
Билетхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? V-- --- -a- --p- -i-j-t--r? V__ k__ m__ k___ b_________ V-r k-n m-n k-p- b-l-e-t-r- --------------------------- Var kan man köpa biljetter? 0
Къухьэ уцупIэр тыдэ щыI? Va- är-----en? V__ ä_ h______ V-r ä- h-m-e-? -------------- Var är hamnen? 0
Бэдзэрыр тыдэ щыI? Va--ä- mark-a--n? V__ ä_ m_________ V-r ä- m-r-n-d-n- ----------------- Var är marknaden? 0
Къэлэсэраир тыдэ щыI? Va- -- ---tt-t? V__ ä_ s_______ V-r ä- s-o-t-t- --------------- Var är slottet? 0
Экскурсиер сыдигъуа зырагъажьэрэр? N-r -ö-jar -----inge-? N__ b_____ g__________ N-r b-r-a- g-i-n-n-e-? ---------------------- När börjar guidningen? 0
Экскурсиер сыдигъуа заухырэр? N-r-slu--------n-n--n? N__ s_____ g__________ N-r s-u-a- g-i-n-n-e-? ---------------------- När slutar guidningen? 0
Экскурсием сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр? H-r-l--- ti- ta----id--n-e-? H__ l___ t__ t__ g__________ H-r l-n- t-d t-r g-i-n-n-e-? ---------------------------- Hur lång tid tar guidningen? 0
Сэ нэмыцыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. J-g sku-------j--h--en --i-e---o- t-la- ----a. J__ s_____ v____ h_ e_ g_____ s__ t____ t_____ J-g s-u-l- v-l-a h- e- g-i-e- s-m t-l-r t-s-a- ---------------------------------------------- Jag skulle vilja ha en guide, som talar tyska. 0
Сэ итальяныбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. J----ku-le-vil-------n g-i-e, --- -ala--it--iensk-. J__ s_____ v____ h_ e_ g_____ s__ t____ i__________ J-g s-u-l- v-l-a h- e- g-i-e- s-m t-l-r i-a-i-n-k-. --------------------------------------------------- Jag skulle vilja ha en guide, som talar italienska. 0
Сэ французыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. Ja- --ul-e vi-j- -a -- -u-de- so- ta----fr-n---. J__ s_____ v____ h_ e_ g_____ s__ t____ f_______ J-g s-u-l- v-l-a h- e- g-i-e- s-m t-l-r f-a-s-a- ------------------------------------------------ Jag skulle vilja ha en guide, som talar franska. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -