我 要 买 一个 礼物 。
-- م---واه--ی- کاد- -----
__ م______ ی_ ک___ ب_____
-ن م--و-ه- ی- ک-د- ب-ر-.-
---------------------------
من میخواهم یک کادو بخرم.
0
----mi--h--h-m-y-k-----o-b--h--a-.--
___ m_________ y__ k____ b___________
-a- m---h-a-a- y-k k-a-o b-k-a-a-.--
--------------------------------------
man mi-khaaham yek kaado bekharam.
我 要 买 一个 礼物 。
من میخواهم یک کادو بخرم.
man mi-khaaham yek kaado bekharam.
但 是 不要 太贵 的 。
ام----اد--ر-ن ---ش-.
___ ز___ گ___ ن______
-م- ز-ا- گ-ا- ن-ا-د-
----------------------
اما زیاد گران نباشد.
0
am-a---y----e--an ---a-sh----
____ z____ g_____ n____________
-m-a z-y-d g-r-a- n-b-a-h-d--
--------------------------------
amma ziyad geraan nabaashad.
但 是 不要 太贵 的 。
اما زیاد گران نباشد.
amma ziyad geraan nabaashad.
或许 一个 手提包 ?
-ا-د -ک-کی---ست--
____ ی_ ک__ د_____
-ا-د ی- ک-ف د-ت-؟-
-------------------
شاید یک کیف دستی؟
0
s-aa-a---e---if-d---i---
_______ y__ k__ d________
-h-a-a- y-k k-f d-s-i--
--------------------------
shaayad yek kif dasti?
或许 一个 手提包 ?
شاید یک کیف دستی؟
shaayad yek kif dasti?
您 要 什么 颜色 的 ?
----ن-- دو-ت د-ری--
__ ر___ د___ د______
-ه ر-گ- د-س- د-ر-د-
---------------------
چه رنگی دوست دارید؟
0
-h- r---i --ost -a---d--
___ r____ d____ d_________
-h- r-n-i d-o-t d-a-i-?--
---------------------------
che rangi doost daarid?
您 要 什么 颜色 的 ?
چه رنگی دوست دارید؟
che rangi doost daarid?
黑色的, 棕色的 还是 白色的 ?
سیا----ه--ای--ا -ف--؟
_____ ق_____ ی_ س_____
-ی-ه- ق-و--ی ی- س-ی-؟-
------------------------
سیاه، قهوهای یا سفید؟
0
--a-h, -h-hv-h--e iaa sef-d?--
______ g_________ i__ s________
-i-a-, g-a-v-h-e- i-a s-f-d--
--------------------------------
siaah, ghahveh-ee iaa sefid?
黑色的, 棕色的 还是 白色的 ?
سیاه، قهوهای یا سفید؟
siaah, ghahveh-ee iaa sefid?
一个 大的 还是 一个 小的(手提包) ?
بز---با-د-ی--کوچ-؟
____ ب___ ی_ ک_____
-ز-گ ب-ش- ی- ک-چ-؟-
--------------------
بزرگ باشد یا کوچک؟
0
----rg -aas------- -o---ak?--
______ b______ i__ k__________
-o-o-g b-a-h-d i-a k-o-h-k--
-------------------------------
bozorg baashad iaa koochak?
一个 大的 还是 一个 小的(手提包) ?
بزرگ باشد یا کوچک؟
bozorg baashad iaa koochak?
我 可以 看一下 吗 ?
---ت-انم --ن یکی--ا ببی-م؟
_______ ا__ ی__ ر_ ب______
-ی-ت-ا-م ا-ن ی-ی ر- ب-ی-م-
----------------------------
میتوانم این یکی را ببینم؟
0
-i------nam--n --k---a------am-
___________ i_ y___ r_ b__________
-i-t-v-a-a- i- y-k- r- b-b-n-m--
-----------------------------------
mi-tavaanam in yeki ra bebinam?
我 可以 看一下 吗 ?
میتوانم این یکی را ببینم؟
mi-tavaanam in yeki ra bebinam?
是 真皮的 吗 ?
این-----نس-چرم-----
___ ا_ ج__ چ__ ا____
-ی- ا- ج-س چ-م ا-ت-
---------------------
این از جنس چرم است؟
0
i- ---j-ns c-a----s-?
__ a_ j___ c____ a______
-n a- j-n- c-a-m a-t--
-------------------------
in az jens charm ast?
是 真皮的 吗 ?
این از جنس چرم است؟
in az jens charm ast?
还是 人造革 ?
یا-از---س --استی---س--
__ ا_ ج__ پ______ ا____
-ا ا- ج-س پ-ا-ت-ک ا-ت-
------------------------
یا از جنس پلاستیک است؟
0
-a- -z -------laasti--a--?-
___ a_ j___ p________ a______
-a- a- j-n- p-l-a-t-k a-t--
------------------------------
iaa az jens pelaastik ast?
还是 人造革 ?
یا از جنس پلاستیک است؟
iaa az jens pelaastik ast?
当然 是 纯皮的 了 。
---اً چ-میا---
____ چ________
-ط-ا- چ-م--س-.-
-----------------
قطعاً چرمیاست.
0
-hat--- ---r-i--st---
______ c_____________
-h-t-a- c-a-m---s-.--
-----------------------
ghataaً charmi-ast.
当然 是 纯皮的 了 。
قطعاً چرمیاست.
ghataaً charmi-ast.
这 可是 特别好的 质量 啊 。
-ز کی-ی- -یل---وب-----ور-ا---ست-
__ ک____ خ___ خ___ ب_______ ا____
-ز ک-ف-ت خ-ل- خ-ب- ب-خ-ر-ا- ا-ت-
----------------------------------
از کیفیت خیلی خوبی برخوردار است.
0
-z -ey-i-t -he-li -hoobi -a-kh-rd--r ------
__ k______ k_____ k_____ b__________ a______
-z k-y-i-t k-e-l- k-o-b- b-r-h-r-a-r a-t--
---------------------------------------------
az keyfiat kheili khoobi barkhordaar ast.
这 可是 特别好的 质量 啊 。
از کیفیت خیلی خوبی برخوردار است.
az keyfiat kheili khoobi barkhordaar ast.
这个 手提包 确实 是 物美价廉 。
و-ق--- این-ک-ف -ستی وا--اً مناسب ا-ت-
_ ق___ ا__ ک__ د___ و____ م____ ا____
- ق-م- ا-ن ک-ف د-ت- و-ق-ا- م-ا-ب ا-ت-
---------------------------------------
و قیمت این کیف دستی واقعاً مناسب است.
0
-a -heym-t i- --f------ v---h--n----n-ase--ast.
__ g______ i_ k__ d____ v_______ m_______ a______
-a g-e-m-t i- k-f d-s-i v-a-h-a-ً m-n-a-e- a-t--
---------------------------------------------------
va gheymat in kif dasti vaagheanً monaaseb ast.
这个 手提包 确实 是 物美价廉 。
و قیمت این کیف دستی واقعاً مناسب است.
va gheymat in kif dasti vaagheanً monaaseb ast.
我 喜欢 。
-- --ن -ک-----م م--ی-.
__ ا__ ی__ خ___ م______
-ز ا-ن ی-ی خ-ش- م--ی-.-
-------------------------
از این یکی خوشم میآید.
0
az--n-yeki-k---h----i-a-i----
__ i_ y___ k______ m__________
-z i- y-k- k-o-h-m m---e-d--
-------------------------------
az in yeki khosham mi-aeid.
我 喜欢 。
از این یکی خوشم میآید.
az in yeki khosham mi-aeid.
我 要 这个 了 。
--ن-ی-- را بر می---ر-.
___ ی__ ر_ ب_ م_______
-ی- ی-ی ر- ب- م--ا-م-
------------------------
این یکی را بر میدارم.
0
in-yek-----ba- mi-daa--m.
__ y___ r_ b__ m____________
-n y-k- r- b-r m---a-r-m--
-----------------------------
in yeki ra bar mi-daaram.
我 要 这个 了 。
این یکی را بر میدارم.
in yeki ra bar mi-daaram.
我 能 退换 吗 ?
-ا-د--خ-ا-- -ن-را--و- -ن-،-امک-ن-د-رد-
____ ب_____ آ_ ر_ ع__ ک___ ا____ د_____
-ا-د ب-و-ه- آ- ر- ع-ض ک-م- ا-ک-ن د-ر-؟-
----------------------------------------
شاید بخواهم آن را عوض کنم، امکان دارد؟
0
---a--- bekhaa-----a--r---v---kon--, -m-a-- d-----
_______ b________ a__ r_ a___ k_____ e_____ d________
-h-a-a- b-k-a-h-m a-n r- a-a- k-n-m- e-k-a- d-a-d--
------------------------------------------------------
shaayad bekhaaham aan ra avaz konam, emkaan daard?
我 能 退换 吗 ?
شاید بخواهم آن را عوض کنم، امکان دارد؟
shaayad bekhaaham aan ra avaz konam, emkaan daard?
当然 了 。
بله،-م-لما-.
____ م______
-ل-، م-ل-ا-.-
--------------
بله، مسلماً.
0
-ale-,---s-a-----
______ m___________
-a-e-, m-s-a-a-ً--
---------------------
baleh, moslamaaً.
当然 了 。
بله، مسلماً.
baleh, moslamaaً.
我们 把 它 包装成 礼品 。
-- -ا-ب- -و-ت ک-د- ب--- بن-ی--ی-ک-ی--
__ ر_ ب_ ص___ ک___ ب___ ب___ م_______
-ن ر- ب- ص-ر- ک-د- ب-ت- ب-د- م--ن-م-
---------------------------------------
آن را به صورت کادو بسته بندی میکنیم.
0
-a------- ----a----a---bast-h---n-i mi-koni-.
___ r_ b_ s_____ k____ b_____ b____ m___________
-a- r- b- s-o-a- k-a-o b-s-e- b-n-i m---o-i-.--
-------------------------------------------------
aan ra be soorat kaado basteh bandi mi-konim.
我们 把 它 包装成 礼品 。
آن را به صورت کادو بسته بندی میکنیم.
aan ra be soorat kaado basteh bandi mi-konim.
那 对面 是 收银台 。
-- ر-ب-- ص--و- -ر-----ا--.
__ ر____ ص____ پ_____ ا____
-ن ر-ب-و ص-د-ق پ-د-خ- ا-ت-
----------------------------
آن روبرو صندوق پرداخت است.
0
a-n -o--e-o s-nd---- p-r-a---t ---.-
___ r______ s_______ p________ a______
-a- r-o-e-o s-n-o-g- p-r-a-k-t a-t--
---------------------------------------
aan roobero sandoogh pardaakht ast.
那 对面 是 收银台 。
آن روبرو صندوق پرداخت است.
aan roobero sandoogh pardaakht ast.