প্--ম--িন-হ--সোম-ার-৷
প্___ দি_ হ_ সো___ ৷
প-র-ম দ-ন হ- স-ম-া- ৷
---------------------
প্রথম দিন হল সোমবার ৷ 0 p-athama d-na---la s--a--rap_______ d___ h___ s_______p-a-h-m- d-n- h-l- s-m-b-r----------------------------prathama dina hala sōmabāra
দ-ব--ীয় দ-- হ--মঙ-গলবা--৷
দ্___ দি_ হ_ ম_____ ৷
দ-ব-ত-য় দ-ন হ- ম-্-ল-া- ৷
-------------------------
দ্বিতীয় দিন হল মঙ্গলবার ৷ 0 d-----a ---a ha----a---la--rad______ d___ h___ m__________d-i-ī-a d-n- h-l- m-ṅ-a-a-ā-a-----------------------------dbitīẏa dina hala maṅgalabāra
তৃ--য় --- হ- -ুধবার-৷
তৃ__ দি_ হ_ বু___ ৷
ত-ত-য় দ-ন হ- ব-ধ-া- ৷
---------------------
তৃতীয় দিন হল বুধবার ৷ 0 tr--ī---dina ---a bud-abā-at_____ d___ h___ b________t-̥-ī-a d-n- h-l- b-d-a-ā-a---------------------------tr̥tīẏa dina hala budhabāra
চ-ু-্থ--ি- -ল -ৃ-স-পত-বা- ৷
চ___ দি_ হ_ বৃ______ ৷
চ-ু-্- দ-ন হ- ব-হ-্-ত-ব-র ৷
---------------------------
চতুর্থ দিন হল বৃহস্পতিবার ৷ 0 ca---t-- d-n- ha-- ---has--t--ā-ac_______ d___ h___ b____________c-t-r-h- d-n- h-l- b-̥-a-p-t-b-r----------------------------------caturtha dina hala br̥haspatibāra
পঞ--ম -----ল --ক্---- ৷
প___ দি_ হ_ শু____ ৷
প-্-ম দ-ন হ- শ-ক-র-া- ৷
-----------------------
পঞ্চম দিন হল শুক্রবার ৷ 0 p-ñc----di-a--a---ś-krab-rap______ d___ h___ ś________p-ñ-a-a d-n- h-l- ś-k-a-ā-a---------------------------pañcama dina hala śukrabāra
ষষ-- দিন--ল---ি-া--৷
ষ__ দি_ হ_ শ___ ৷
ষ-্- দ-ন হ- শ-ি-া- ৷
--------------------
ষষ্ঠ দিন হল শনিবার ৷ 0 ṣa-ṭha--in--h----śa--bā-aṣ_____ d___ h___ ś_______ṣ-ṣ-h- d-n- h-l- ś-n-b-r--------------------------ṣaṣṭha dina hala śanibāra
সপ্-ম -িন-হ- র-িবার ৷
স___ দি_ হ_ র___ ৷
স-্-ম দ-ন হ- র-ি-া- ৷
---------------------
সপ্তম দিন হল রবিবার ৷ 0 s----ma-d-na-h-la r-bibāras______ d___ h___ r_______s-p-a-a d-n- h-l- r-b-b-r---------------------------saptama dina hala rabibāra
সা- --নে এক স-্ত-- ৷
সা_ দি_ এ_ স___ ৷
স-ত দ-ন- এ- স-্-া- ৷
--------------------
সাত দিনে এক সপ্তাহ ৷ 0 s-----i-- --a --p---as___ d___ ē__ s______s-t- d-n- ē-a s-p-ā-a---------------------sāta dinē ēka saptāha
আমর- কেবলম-ত-র--া-- -িন-ক-জ করি ৷
আ__ কে_____ পাঁ_ দি_ কা_ ক_ ৷
আ-র- ক-ব-ম-ত-র প-ঁ- দ-ন ক-জ ক-ি ৷
---------------------------------
আমরা কেবলমাত্র পাঁচ দিন কাজ করি ৷ 0 āma-ā kē-alamāt-a--ā--c--di-a-k-ja -a-iā____ k__________ p____ d___ k___ k___ā-a-ā k-b-l-m-t-a p-m-c- d-n- k-j- k-r----------------------------------------āmarā kēbalamātra pām̐ca dina kāja kari
Англійська є найважливішою мовою сучасності.
З нею всі люди повинні мати можливість порозумітися.
Але інші мови також прагнуть досягти цієї мети.
Наприклад, штучні мови.
Штучні мови розробляються і розвиваються свідомо.
Тобто є план, згідно з яким вони конструюються.
У штучних мовах змішуються елементи різних мов.
Завдяки цьому вони повинні бути придатними для вивчення якомога більшій кількості людей.
Отже метою кожної штучної мови є міжнародне спілкування.
Найвідомішою штучною мовою є есперанто.
Вперше вона була представлена у Варшаві в 1887 році.
Її засновником був лікар Людвіг Л. Заменгоф.
У проблемах порозуміння він вбачав головну причину розбрату.
Через це він хотів створити мову, що об’єднує народи.
З її допомогою всі люди повинні рівноправно спілкуватися.
У лікаря був псевдонім доктор Есперанто, той, хто сподівається.
Це показує, як сильно він вірив у свою мрію.
Але ідея універсального порозуміння набагато старша.
Дотепер розроблено багато різноманітних штучних мов.
З ними пов’язані також такі цілі як толерантність та права людини.
Есперанто володіють люди у понад 120 країнах.
Але є також і критика есперанто.
Наприклад, 70 % слів мають романське походження.
До того ж есперанто створено очевидно на індоєвропейський кшталт.
Знавці мови спілкуються на конгресах і в клубах.
Регулярно організуються зустрічі та доповіді.
Ну, ви також маєте бажання оволодіти есперанто?
Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!