আমর--ব-দ্-াল-- ৷
আ__ বি____ ৷
আ-র- ব-দ-য-ল-ে ৷
----------------
আমরা বিদ্যালয়ে ৷ 0 Ā---ā -idy---ẏēĀ____ b________Ā-a-ā b-d-ā-a-ē---------------Āmarā bidyālaẏē
আমাদ-- -্-া--আ-- ৷
আ___ ক্__ আ_ ৷
আ-া-ে- ক-ল-স আ-ে ৷
------------------
আমাদের ক্লাস আছে ৷ 0 ā-ād-ra------ --hēā______ k____ ā___ā-ā-ē-a k-ā-a ā-h-------------------āmādēra klāsa āchē
আমরা একটি---ষ- -িখ-ি ৷
আ__ এ__ ভা_ শি__ ৷
আ-র- এ-ট- ভ-ষ- শ-খ-ি ৷
----------------------
আমরা একটি ভাষা শিখছি ৷ 0 ā------ka-i-b--ṣā-ś----c-iā____ ē____ b____ ś_______ā-a-ā ē-a-i b-ā-ā ś-k-a-h---------------------------āmarā ēkaṭi bhāṣā śikhachi
আমি ইং--জ---ি--- ৷
আ_ ইং__ শি__ ৷
আ-ি ই-র-জ- শ-খ-ি ৷
------------------
আমি ইংরেজী শিখছি ৷ 0 āmi i-r--ī----ha-hiā__ i_____ ś_______ā-i i-r-j- ś-k-a-h--------------------āmi inrējī śikhachi
আ-র---্রে-্- শি-ছি ৷
আ__ ফ্___ শি__ ৷
আ-র- ফ-র-ঞ-চ শ-খ-ি ৷
--------------------
আমরা ফ্রেঞ্চ শিখছি ৷ 0 ām-r---h-ēñca śik-ac-iā____ p______ ś_______ā-a-ā p-r-ñ-a ś-k-a-h-----------------------āmarā phrēñca śikhachi
আ-রা ম-ন-ষ------গে--থা --ত- চ-- ৷
আ__ মা___ স__ ক_ ব__ চা_ ৷
আ-র- ম-ন-ষ-র স-্-ে ক-া ব-ত- চ-ই ৷
---------------------------------
আমরা মানুষের সঙ্গে কথা বলতে চাই ৷ 0 ā-ar--m-nuṣē-a--aṅ------h- ba-atē-c-'iā____ m_______ s____ k____ b_____ c___ā-a-ā m-n-ṣ-r- s-ṅ-ē k-t-ā b-l-t- c-'---------------------------------------āmarā mānuṣēra saṅgē kathā balatē cā'i
Ви любите свою рідну мову?
Тоді ви маєте її у майбутньому шанувати!
А саме – завжди 21-го лютого!
Це Міжнародний день рідної мови.
Його щороку святкують з 2000-го року.
Це було рішення ЮНЕСКО.
ЮНЕСКО входить до складу Організа́ції Об'є́днаних На́цій.
Вона займається питаннями науки, освіти та культури.
ЮНЕСКО спрямовує свої зусилля на збереження культурного надбання людства.
Мови також є культурним надбанням.
Через це їх слід захищати, зберігати і підтримувати.
21-го лютого згадують про мовне різноманіття.
В усьому світі є приблизно від 6000 до 7000 мов.
Щоправда, половина з них під загрозою зникнення.
Кожні два тижні навіки зникає одна мова.
Але кожна мова являє собою невичерпну скарбницю знань.
В мовах накопичуються знання і навички народів.
Історія нації відображається в її мові.
Досвід та традиції також передаються наступним поколінням за допомогою мови.
Через це рідна мова є складовою частиною кожної національної ідентичності.
Коли вмирає мова, ми втрачаємо більше, ніж слова.
21-го лютого слід про все це думати.
Люди повинні розуміти, яке значення мають мови.
І вони повинні обміркувати, що вони можуть зробити, щоб зберегти мови.
Тож продемонструйте своїй мові, що вона для вас важлива.
Можливо, ви спечете їй пиріг?
З гарним написом цукровими буквами на торті.
Рідною мовою, звичайно!