Бачиш там вежу?
ত------ ওখ-ন---িনার---খ-ে-প--্ছ?
তু_ কি ও__ মি__ দে__ পা___
ত-ম- ক- ও-া-ে ম-ন-র দ-খ-ে প-চ-ছ-
--------------------------------
তুমি কি ওখানে মিনার দেখতে পাচ্ছ?
0
tu-i ki -k-ānē mi-āra -ēk-a-- --c-h-?
t___ k_ ō_____ m_____ d______ p______
t-m- k- ō-h-n- m-n-r- d-k-a-ē p-c-h-?
-------------------------------------
tumi ki ōkhānē mināra dēkhatē pāccha?
Бачиш там вежу?
তুমি কি ওখানে মিনার দেখতে পাচ্ছ?
tumi ki ōkhānē mināra dēkhatē pāccha?
Бачиш там гору?
তুমি--ি ও-----প-হা-- -েখ-----চ্ছ?
তু_ কি ও__ পা__ দে__ পা___
ত-ম- ক- ও-া-ে প-হ-ড- দ-খ-ে প-চ-ছ-
---------------------------------
তুমি কি ওখানে পাহাড় দেখতে পাচ্ছ?
0
T--i ki--k--n--p-h-ṛ--dē-ha-- --cc--?
T___ k_ ō_____ p_____ d______ p______
T-m- k- ō-h-n- p-h-ṛ- d-k-a-ē p-c-h-?
-------------------------------------
Tumi ki ōkhānē pāhāṛa dēkhatē pāccha?
Бачиш там гору?
তুমি কি ওখানে পাহাড় দেখতে পাচ্ছ?
Tumi ki ōkhānē pāhāṛa dēkhatē pāccha?
Бачиш там село?
ত-মি ক- --া-ে-গ্র-ম---খত----চ্-?
তু_ কি ও__ গ্__ দে__ পা___
ত-ম- ক- ও-া-ে গ-র-ম দ-খ-ে প-চ-ছ-
--------------------------------
তুমি কি ওখানে গ্রাম দেখতে পাচ্ছ?
0
Tum--k- -k-ānē-grā-a-dē-h--ē-p-c---?
T___ k_ ō_____ g____ d______ p______
T-m- k- ō-h-n- g-ā-a d-k-a-ē p-c-h-?
------------------------------------
Tumi ki ōkhānē grāma dēkhatē pāccha?
Бачиш там село?
তুমি কি ওখানে গ্রাম দেখতে পাচ্ছ?
Tumi ki ōkhānē grāma dēkhatē pāccha?
Бачиш там річку?
ত-মি-ক- ও--নে ন-- দেখ-ে ---্-?
তু_ কি ও__ ন_ দে__ পা___
ত-ম- ক- ও-া-ে ন-ী দ-খ-ে প-চ-ছ-
------------------------------
তুমি কি ওখানে নদী দেখতে পাচ্ছ?
0
Tum---i ō--ānē--a-- -ēkh-tē-pācc--?
T___ k_ ō_____ n___ d______ p______
T-m- k- ō-h-n- n-d- d-k-a-ē p-c-h-?
-----------------------------------
Tumi ki ōkhānē nadī dēkhatē pāccha?
Бачиш там річку?
তুমি কি ওখানে নদী দেখতে পাচ্ছ?
Tumi ki ōkhānē nadī dēkhatē pāccha?
Бачиш там міст?
তুম--------নে---ত--(পুল--দে-তে---চ্ছ?
তু_ কি ও__ সে_ (পু__ দে__ পা___
ত-ম- ক- ও-া-ে স-ত- (-ু-) দ-খ-ে প-চ-ছ-
-------------------------------------
তুমি কি ওখানে সেতু (পুল) দেখতে পাচ্ছ?
0
Tum- -i ōkh-nē-sēt- (-ula)-dēk-at- -āc---?
T___ k_ ō_____ s___ (p____ d______ p______
T-m- k- ō-h-n- s-t- (-u-a- d-k-a-ē p-c-h-?
------------------------------------------
Tumi ki ōkhānē sētu (pula) dēkhatē pāccha?
Бачиш там міст?
তুমি কি ওখানে সেতু (পুল) দেখতে পাচ্ছ?
Tumi ki ōkhānē sētu (pula) dēkhatē pāccha?
Бачиш там озеро?
তু-- কি--খানে --োবর ----দ)-----ে --চ--?
তু_ কি ও__ স___ (হ্___ দে__ পা___
ত-ম- ক- ও-া-ে স-ো-র (-্-দ- দ-খ-ে প-চ-ছ-
---------------------------------------
তুমি কি ওখানে সরোবর (হ্রদ) দেখতে পাচ্ছ?
0
T---------hā-ē ------ra --r--a)-dēk-at- pācc-a?
T___ k_ ō_____ s_______ (h_____ d______ p______
T-m- k- ō-h-n- s-r-b-r- (-r-d-) d-k-a-ē p-c-h-?
-----------------------------------------------
Tumi ki ōkhānē sarōbara (hrada) dēkhatē pāccha?
Бачиш там озеро?
তুমি কি ওখানে সরোবর (হ্রদ) দেখতে পাচ্ছ?
Tumi ki ōkhānē sarōbara (hrada) dēkhatē pāccha?
Той птах мені подобається.
আ-ার ওই প-----------া-ে-৷
আ__ ও_ পা__ ভা_ লা_ ৷
আ-া- ও- প-খ-ট- ভ-ল ল-গ- ৷
-------------------------
আমার ওই পাখিটা ভাল লাগে ৷
0
Ā---a--'i-pākh-ṭā-b-āla-l-gē
Ā____ ō__ p______ b____ l___
Ā-ā-a ō-i p-k-i-ā b-ā-a l-g-
----------------------------
Āmāra ō'i pākhiṭā bhāla lāgē
Той птах мені подобається.
আমার ওই পাখিটা ভাল লাগে ৷
Āmāra ō'i pākhiṭā bhāla lāgē
Те дерево мені подобається.
আম-র--ই -া-ট---াল-ল-গে ৷
আ__ ও_ গা__ ভা_ লা_ ৷
আ-া- ও- গ-ছ-া ভ-ল ল-গ- ৷
------------------------
আমার ওই গাছটা ভাল লাগে ৷
0
ā-ā-a --i-g-chaṭā b--l----gē
ā____ ō__ g______ b____ l___
ā-ā-a ō-i g-c-a-ā b-ā-a l-g-
----------------------------
āmāra ō'i gāchaṭā bhāla lāgē
Те дерево мені подобається.
আমার ওই গাছটা ভাল লাগে ৷
āmāra ō'i gāchaṭā bhāla lāgē
Той камінь мені подобається.
আম-র--- পা--ট----- লাগে-৷
আ__ ও_ পা___ ভা_ লা_ ৷
আ-া- ও- প-থ-ট- ভ-ল ল-গ- ৷
-------------------------
আমার ওই পাথরটা ভাল লাগে ৷
0
āmā-a-ō'- pāth---ṭā -hā----āgē
ā____ ō__ p________ b____ l___
ā-ā-a ō-i p-t-a-a-ā b-ā-a l-g-
------------------------------
āmāra ō'i pātharaṭā bhāla lāgē
Той камінь мені подобається.
আমার ওই পাথরটা ভাল লাগে ৷
āmāra ō'i pātharaṭā bhāla lāgē
Той парк мені подобається.
আমার ওই -ার--ট- --- -াগ--৷
আ__ ও_ পা___ ভা_ লা_ ৷
আ-া- ও- প-র-ক-া ভ-ল ল-গ- ৷
--------------------------
আমার ওই পার্কটা ভাল লাগে ৷
0
āmāra-ō'i--ār-a-ā--h-la --gē
ā____ ō__ p______ b____ l___
ā-ā-a ō-i p-r-a-ā b-ā-a l-g-
----------------------------
āmāra ō'i pārkaṭā bhāla lāgē
Той парк мені подобається.
আমার ওই পার্কটা ভাল লাগে ৷
āmāra ō'i pārkaṭā bhāla lāgē
Той сад мені подобається.
আ--- ও---া---টা--া--ল-গ- ৷
আ__ ও_ বা___ ভা_ লা_ ৷
আ-া- ও- ব-গ-ন-া ভ-ল ল-গ- ৷
--------------------------
আমার ওই বাগানটা ভাল লাগে ৷
0
ā--ra--'i --g---ṭā -hāl- lā-ē
ā____ ō__ b_______ b____ l___
ā-ā-a ō-i b-g-n-ṭ- b-ā-a l-g-
-----------------------------
āmāra ō'i bāgānaṭā bhāla lāgē
Той сад мені подобається.
আমার ওই বাগানটা ভাল লাগে ৷
āmāra ō'i bāgānaṭā bhāla lāgē
Та квітка мені подобається.
আম-র-এই--ু-টা ভ-ল ল--ে-৷
আ__ এ_ ফু__ ভা_ লা_ ৷
আ-া- এ- ফ-ল-া ভ-ল ল-গ- ৷
------------------------
আমার এই ফুলটা ভাল লাগে ৷
0
ā-ār----- ph--a-- -h--a--ā-ē
ā____ ē__ p______ b____ l___
ā-ā-a ē-i p-u-a-ā b-ā-a l-g-
----------------------------
āmāra ē'i phulaṭā bhāla lāgē
Та квітка мені подобається.
আমার এই ফুলটা ভাল লাগে ৷
āmāra ē'i phulaṭā bhāla lāgē
Я вважаю це гарним.
আ-ার-ও----ুন্---ল--- ৷
আ__ ও_ সু___ লা_ ৷
আ-া- ও-া স-ন-দ- ল-গ- ৷
----------------------
আমার ওটা সুন্দর লাগে ৷
0
ā-āra ōṭ- s---ara lāgē
ā____ ō__ s______ l___
ā-ā-a ō-ā s-n-a-a l-g-
----------------------
āmāra ōṭā sundara lāgē
Я вважаю це гарним.
আমার ওটা সুন্দর লাগে ৷
āmāra ōṭā sundara lāgē
Я вважаю це цікавим.
আম-র-ওটা--ক--ষণীয়---গে ৷
আ__ ও_ আ_____ লা_ ৷
আ-া- ও-া আ-র-ষ-ী- ল-গ- ৷
------------------------
আমার ওটা আকর্ষণীয় লাগে ৷
0
ā--ra -ṭā ā-arṣa--ẏ- --gē
ā____ ō__ ā_________ l___
ā-ā-a ō-ā ā-a-ṣ-ṇ-ẏ- l-g-
-------------------------
āmāra ōṭā ākarṣaṇīẏa lāgē
Я вважаю це цікавим.
আমার ওটা আকর্ষণীয় লাগে ৷
āmāra ōṭā ākarṣaṇīẏa lāgē
Я вважаю це чудовим.
আ-ার-ওট- -ম---- -াগ--৷
আ__ ও_ চ____ লা_ ৷
আ-া- ও-া চ-ৎ-া- ল-গ- ৷
----------------------
আমার ওটা চমৎকার লাগে ৷
0
āmār--ō-ā ---aṯkā----ā-ē
ā____ ō__ c________ l___
ā-ā-a ō-ā c-m-ṯ-ā-a l-g-
------------------------
āmāra ōṭā camaṯkāra lāgē
Я вважаю це чудовим.
আমার ওটা চমৎকার লাগে ৷
āmāra ōṭā camaṯkāra lāgē
Я вважаю це бридким.
আ--- ওট----শ্---লাগে ৷
আ__ ও_ বি__ লা_ ৷
আ-া- ও-া ব-শ-র- ল-গ- ৷
----------------------
আমার ওটা বিশ্রী লাগে ৷
0
ām--a --ā------ ---ē
ā____ ō__ b____ l___
ā-ā-a ō-ā b-ś-ī l-g-
--------------------
āmāra ōṭā biśrī lāgē
Я вважаю це бридким.
আমার ওটা বিশ্রী লাগে ৷
āmāra ōṭā biśrī lāgē
Я вважаю це нудним.
আ-া---টা --রক-তিকর-লা---৷
আ__ ও_ বি_____ লা_ ৷
আ-া- ও-া ব-র-্-ি-র ল-গ- ৷
-------------------------
আমার ওটা বিরক্তিকর লাগে ৷
0
āmāra--ṭ--b--a--i--r----gē
ā____ ō__ b__________ l___
ā-ā-a ō-ā b-r-k-i-a-a l-g-
--------------------------
āmāra ōṭā biraktikara lāgē
Я вважаю це нудним.
আমার ওটা বিরক্তিকর লাগে ৷
āmāra ōṭā biraktikara lāgē
Я вважаю це страшним.
আ--র ও----য়ঙ্-র--াগ--৷
আ__ ও_ ভ____ লা_ ৷
আ-া- ও-া ভ-ঙ-ক- ল-গ- ৷
----------------------
আমার ওটা ভয়ঙ্কর লাগে ৷
0
ām-r- -ṭā---a-a--ar--lā-ē
ā____ ō__ b_________ l___
ā-ā-a ō-ā b-a-a-k-r- l-g-
-------------------------
āmāra ōṭā bhaẏaṅkara lāgē
Я вважаю це страшним.
আমার ওটা ভয়ঙ্কর লাগে ৷
āmāra ōṭā bhaẏaṅkara lāgē