| Maghintay hanggang tumigil ang ulan. |
વર--દ-બ-ધ થવ----ર-હ જુ-.
વ___ બં_ થ__ રા_ જુ__
વ-સ-દ બ-ધ થ-ા-ી ર-હ જ-ઓ-
------------------------
વરસાદ બંધ થવાની રાહ જુઓ.
0
va----da ba-----th--ā-- ---a-j--.
v_______ b_____ t______ r___ j___
v-r-s-d- b-n-h- t-a-ā-ī r-h- j-ō-
---------------------------------
varasāda bandha thavānī rāha juō.
|
Maghintay hanggang tumigil ang ulan.
વરસાદ બંધ થવાની રાહ જુઓ.
varasāda bandha thavānī rāha juō.
|
| Maghintay hanggang sa matapos ako. |
મા--ં ક-- -ૂર-- -ાય -્યાં-સુ-ી-ર-હ--ુઓ
મા_ કા_ પૂ_ થા_ ત્_ સુ_ રા_ જુ_
મ-ર-ં ક-મ પ-ર-ં થ-ય ત-ય-ં સ-ધ- ર-હ જ-ઓ
--------------------------------------
મારું કામ પૂરું થાય ત્યાં સુધી રાહ જુઓ
0
Mār-ṁ k-m- ---uṁ-th-ya--y-ṁ s-d-- r-h--juō
M____ k___ p____ t____ t___ s____ r___ j__
M-r-ṁ k-m- p-r-ṁ t-ā-a t-ā- s-d-ī r-h- j-ō
------------------------------------------
Māruṁ kāma pūruṁ thāya tyāṁ sudhī rāha juō
|
Maghintay hanggang sa matapos ako.
મારું કામ પૂરું થાય ત્યાં સુધી રાહ જુઓ
Māruṁ kāma pūruṁ thāya tyāṁ sudhī rāha juō
|
| Maghintay hanggang sa siya ay bumalik. |
ત-------ા આ--ાન------જુ-.
તે_ પા_ આ___ રા_ જુ__
ત-ન- પ-છ- આ-વ-ન- ર-હ જ-ઓ-
-------------------------
તેના પાછા આવવાની રાહ જુઓ.
0
tēn- -ā-h- --a-ā----āh-----.
t___ p____ ā______ r___ j___
t-n- p-c-ā ā-a-ā-ī r-h- j-ō-
----------------------------
tēnā pāchā āvavānī rāha juō.
|
Maghintay hanggang sa siya ay bumalik.
તેના પાછા આવવાની રાહ જુઓ.
tēnā pāchā āvavānī rāha juō.
|
| Maghihintay ako hanggang matuyo ang buhok ko. |
હું મા-ા------ુક----ેન--રા--જ-- -હ્-----ં.
હું મા_ વા_ સુ__ તે_ રા_ જો_ ર__ છું_
હ-ં મ-ર- વ-ળ સ-ક-ય ત-ન- ર-હ જ-ઈ ર-્-ો છ-ં-
------------------------------------------
હું મારા વાળ સુકાય તેની રાહ જોઈ રહ્યો છું.
0
H-ṁ----- v--a--ukā-a tē---r-ha-j-ī-r-h-ō-c-u-.
H__ m___ v___ s_____ t___ r___ j__ r____ c____
H-ṁ m-r- v-ḷ- s-k-y- t-n- r-h- j-ī r-h-ō c-u-.
----------------------------------------------
Huṁ mārā vāḷa sukāya tēnī rāha jōī rahyō chuṁ.
|
Maghihintay ako hanggang matuyo ang buhok ko.
હું મારા વાળ સુકાય તેની રાહ જોઈ રહ્યો છું.
Huṁ mārā vāḷa sukāya tēnī rāha jōī rahyō chuṁ.
|
| Maghihintay ako hanggang matapos ang pelikula. |
હું ------પ-ર- ---ની------ોઈ-.
હું ફિ__ પૂ_ થ__ રા_ જો___
હ-ં ફ-લ-મ પ-ર- થ-ા-ી ર-હ જ-ઈ-.
------------------------------
હું ફિલ્મ પૂરી થવાની રાહ જોઈશ.
0
H----h--ma--ū-ī -h---n---ā-- -ō---.
H__ p_____ p___ t______ r___ j_____
H-ṁ p-i-m- p-r- t-a-ā-ī r-h- j-ī-a-
-----------------------------------
Huṁ philma pūrī thavānī rāha jōīśa.
|
Maghihintay ako hanggang matapos ang pelikula.
હું ફિલ્મ પૂરી થવાની રાહ જોઈશ.
Huṁ philma pūrī thavānī rāha jōīśa.
|
| Maghihintay ako hanggang sa maging berde ang ilaw trapiko. |
ટ્ર--િક લ-ઇટ લી-ી ન-----ત-યાં--ુ-ી---ં રા--જ-ઉં ---.
ટ્___ લા__ લી_ ન થા_ ત્_ સુ_ હું રા_ જો_ છું_
ટ-ર-ફ-ક લ-ઇ- લ-લ- ન થ-ય ત-ય-ં સ-ધ- હ-ં ર-હ જ-ઉ- છ-ં-
----------------------------------------------------
ટ્રાફિક લાઇટ લીલી ન થાય ત્યાં સુધી હું રાહ જોઉં છું.
0
Ṭ----ika l-----līlī na t---a-ty-ṁ-s-dh- --ṁ r--a j-uṁ-ch--.
Ṭ_______ l____ l___ n_ t____ t___ s____ h__ r___ j___ c____
Ṭ-ā-h-k- l-i-a l-l- n- t-ā-a t-ā- s-d-ī h-ṁ r-h- j-u- c-u-.
-----------------------------------------------------------
Ṭrāphika lāiṭa līlī na thāya tyāṁ sudhī huṁ rāha jōuṁ chuṁ.
|
Maghihintay ako hanggang sa maging berde ang ilaw trapiko.
ટ્રાફિક લાઇટ લીલી ન થાય ત્યાં સુધી હું રાહ જોઉં છું.
Ṭrāphika lāiṭa līlī na thāya tyāṁ sudhī huṁ rāha jōuṁ chuṁ.
|
| Kailan ka magbabakasyon? |
ત-- ---ેશન પ---્યા-ે --ો?
ત_ વે___ પ_ ક્__ જ__
ત-ે વ-ક-શ- પ- ક-ય-ર- જ-ો-
-------------------------
તમે વેકેશન પર ક્યારે જશો?
0
T----vēk-ś-----ara-k---ē j-śō?
T___ v_______ p___ k____ j____
T-m- v-k-ś-n- p-r- k-ā-ē j-ś-?
------------------------------
Tamē vēkēśana para kyārē jaśō?
|
Kailan ka magbabakasyon?
તમે વેકેશન પર ક્યારે જશો?
Tamē vēkēśana para kyārē jaśō?
|
| Bago ang bakasyon sa tag-init? |
ઉન--ા-ી રજા- -હ-લા?
ઉ___ ર__ પ___
ઉ-ા-ા-ી ર-ા- પ-ે-ા-
-------------------
ઉનાળાની રજાઓ પહેલા?
0
U--ḷān--r---ō-pa-ē-ā?
U______ r____ p______
U-ā-ā-ī r-j-ō p-h-l-?
---------------------
Unāḷānī rajāō pahēlā?
|
Bago ang bakasyon sa tag-init?
ઉનાળાની રજાઓ પહેલા?
Unāḷānī rajāō pahēlā?
|
| Oo, bago pa man magsimula ang bakasyon sa tag-init. |
હા, ઉ-------ર-ા--શ---થાય તે-પહેલ-- -.
હા_ ઉ___ ર__ શ_ થા_ તે પ__ જ_
હ-, ઉ-ા-ા-ી ર-ા- શ-ૂ થ-ય ત- પ-ે-ા- જ-
-------------------------------------
હા, ઉનાળાની રજાઓ શરૂ થાય તે પહેલાં જ.
0
H-,-u-----ī---j---ś-r--th--a-t- --h-lā--j-.
H__ u______ r____ ś___ t____ t_ p______ j__
H-, u-ā-ā-ī r-j-ō ś-r- t-ā-a t- p-h-l-ṁ j-.
-------------------------------------------
Hā, unāḷānī rajāō śarū thāya tē pahēlāṁ ja.
|
Oo, bago pa man magsimula ang bakasyon sa tag-init.
હા, ઉનાળાની રજાઓ શરૂ થાય તે પહેલાં જ.
Hā, unāḷānī rajāō śarū thāya tē pahēlāṁ ja.
|
| Ayusin ang bubong bago magsimula ang taglamig. |
શ--ાળ-------ા- -ે---ે------ન--ઠ-ક-ક--.
શિ__ શ_ થા_ તે પ__ છ__ ઠી_ ક__
શ-ય-ળ- શ-ૂ થ-ય ત- પ-ે-ા- છ-ન- ઠ-ક ક-ો-
--------------------------------------
શિયાળો શરૂ થાય તે પહેલાં છતને ઠીક કરો.
0
Ś-y-ḷō śa-ū -hāya-tē -ahē-ā- -h-ta-ē--h--- -a-ō.
Ś_____ ś___ t____ t_ p______ c______ ṭ____ k____
Ś-y-ḷ- ś-r- t-ā-a t- p-h-l-ṁ c-a-a-ē ṭ-ī-a k-r-.
------------------------------------------------
Śiyāḷō śarū thāya tē pahēlāṁ chatanē ṭhīka karō.
|
Ayusin ang bubong bago magsimula ang taglamig.
શિયાળો શરૂ થાય તે પહેલાં છતને ઠીક કરો.
Śiyāḷō śarū thāya tē pahēlāṁ chatanē ṭhīka karō.
|
| Hugasan ang iyong mga kamay bago ka umupo sa mesa. |
ત-ે---બલ--- બ-સ-- પહ-લા તમા-- હ-- --ઈ-લ-.
ત_ ટે__ પ_ બે__ પ__ ત__ હા_ ધો_ લો_
ત-ે ટ-બ- પ- બ-સ-ા પ-ે-ા ત-ા-ા હ-થ ધ-ઈ લ-.
-----------------------------------------
તમે ટેબલ પર બેસતા પહેલા તમારા હાથ ધોઈ લો.
0
Tam--ṭ---la-p-ra-b-satā-p-hē-ā-ta-ā-ā-hāt-a-d-ōī---.
T___ ṭ_____ p___ b_____ p_____ t_____ h____ d___ l__
T-m- ṭ-b-l- p-r- b-s-t- p-h-l- t-m-r- h-t-a d-ō- l-.
----------------------------------------------------
Tamē ṭēbala para bēsatā pahēlā tamārā hātha dhōī lō.
|
Hugasan ang iyong mga kamay bago ka umupo sa mesa.
તમે ટેબલ પર બેસતા પહેલા તમારા હાથ ધોઈ લો.
Tamē ṭēbala para bēsatā pahēlā tamārā hātha dhōī lō.
|
| Isara mo ang bintana bago ka lumabas. |
ત---બ-ા- જતા -હેલ- બા---બ-ધ----.
ત_ બ__ જ_ પ__ બા_ બં_ ક__
ત-ે બ-ા- જ-ા પ-ે-ા બ-ર- બ-ધ ક-ો-
--------------------------------
તમે બહાર જતા પહેલા બારી બંધ કરો.
0
Ta----a-āra--at- -a-ē-ā---rī -andh--k-r-.
T___ b_____ j___ p_____ b___ b_____ k____
T-m- b-h-r- j-t- p-h-l- b-r- b-n-h- k-r-.
-----------------------------------------
Tamē bahāra jatā pahēlā bārī bandha karō.
|
Isara mo ang bintana bago ka lumabas.
તમે બહાર જતા પહેલા બારી બંધ કરો.
Tamē bahāra jatā pahēlā bārī bandha karō.
|
| Kailan ka makakauwi? |
ત-- ઘરે----ા ક્યા-ે ----?
ત_ ઘ_ પા_ ક્__ આ___
ત-ે ઘ-ે પ-છ- ક-ય-ર- આ-શ-?
-------------------------
તમે ઘરે પાછા ક્યારે આવશો?
0
Ta-ē-g-a---pā----k--r- -vaśō?
T___ g____ p____ k____ ā_____
T-m- g-a-ē p-c-ā k-ā-ē ā-a-ō-
-----------------------------
Tamē gharē pāchā kyārē āvaśō?
|
Kailan ka makakauwi?
તમે ઘરે પાછા ક્યારે આવશો?
Tamē gharē pāchā kyārē āvaśō?
|
| Pagkatapos ng klase? |
પા--પ-ી?
પા_ પ__
પ-ઠ પ-ી-
--------
પાઠ પછી?
0
P-----pa-hī?
P____ p_____
P-ṭ-a p-c-ī-
------------
Pāṭha pachī?
|
Pagkatapos ng klase?
પાઠ પછી?
Pāṭha pachī?
|
| Oo, kapag natapos na ang klase. |
હા- -ર્- પૂ-ો--ય- પછી.
હા_ વ__ પૂ_ થ_ પ__
હ-, વ-્- પ-ર- થ-ા પ-ી-
----------------------
હા, વર્ગ પૂરો થયા પછી.
0
H---v-----pūrō t-----pac--.
H__ v____ p___ t____ p_____
H-, v-r-a p-r- t-a-ā p-c-ī-
---------------------------
Hā, varga pūrō thayā pachī.
|
Oo, kapag natapos na ang klase.
હા, વર્ગ પૂરો થયા પછી.
Hā, varga pūrō thayā pachī.
|
| Matapos siyang maaksidente, hindi na siya nakapagtrabaho. |
તે-ે ---્--- થયા-પ--, -ે --ે --મ કરી----ય----ી-.
તે_ અ____ થ_ પ__ તે હ_ કા_ ક_ શ__ ન__
ત-ન- અ-સ-મ-ત થ-ા પ-ી- ત- હ-ે ક-મ ક-ી શ-્-ો ન-ી-.
------------------------------------------------
તેને અકસ્માત થયા પછી, તે હવે કામ કરી શક્યો નહીં.
0
T-nē-aka-māt- ---yā p--hī--t- -av- kā----ar- ś--yō -a---.
T___ a_______ t____ p_____ t_ h___ k___ k___ ś____ n_____
T-n- a-a-m-t- t-a-ā p-c-ī- t- h-v- k-m- k-r- ś-k-ō n-h-ṁ-
---------------------------------------------------------
Tēnē akasmāta thayā pachī, tē havē kāma karī śakyō nahīṁ.
|
Matapos siyang maaksidente, hindi na siya nakapagtrabaho.
તેને અકસ્માત થયા પછી, તે હવે કામ કરી શક્યો નહીં.
Tēnē akasmāta thayā pachī, tē havē kāma karī śakyō nahīṁ.
|
| Matapos siyang mawalan ng trabaho, nagpunta siya sa Amerika. |
ન-ક-ી ગ---વ્યા બાદ-----અમેરિક--ગય-.
નો__ ગુ___ બા_ તે_ અ___ ગ__
ન-ક-ી ગ-મ-વ-ય- બ-દ ત-ઓ અ-ે-િ-ા ગ-ા-
-----------------------------------
નોકરી ગુમાવ્યા બાદ તેઓ અમેરિકા ગયા.
0
N--a-ī gumā-----ā-- -ēō----r-k- ga--.
N_____ g______ b___ t__ a______ g____
N-k-r- g-m-v-ā b-d- t-ō a-ē-i-ā g-y-.
-------------------------------------
Nōkarī gumāvyā bāda tēō amērikā gayā.
|
Matapos siyang mawalan ng trabaho, nagpunta siya sa Amerika.
નોકરી ગુમાવ્યા બાદ તેઓ અમેરિકા ગયા.
Nōkarī gumāvyā bāda tēō amērikā gayā.
|
| Pagkatapos ng pagpunta niya sa Amerika, yumaman siya. |
અમ-ર--- -યા -----ે-અમ-- થઈ-ગયો.
અ___ ગ_ પ_ તે અ__ થ_ ગ__
અ-ે-િ-ા ગ-ા પ-ી ત- અ-ી- થ- ગ-ો-
-------------------------------
અમેરિકા ગયા પછી તે અમીર થઈ ગયો.
0
Am-rikā g-y---ac-- -ē am--a th-- gay-.
A______ g___ p____ t_ a____ t___ g____
A-ē-i-ā g-y- p-c-ī t- a-ī-a t-a- g-y-.
--------------------------------------
Amērikā gayā pachī tē amīra thaī gayō.
|
Pagkatapos ng pagpunta niya sa Amerika, yumaman siya.
અમેરિકા ગયા પછી તે અમીર થઈ ગયો.
Amērikā gayā pachī tē amīra thaī gayō.
|