Phrasebook

tl Pagbasa at pagsulat   »   gu વાંચો અને લખો

6 [anim]

Pagbasa at pagsulat

Pagbasa at pagsulat

6 [છ]

6 [Cha]

વાંચો અને લખો

vān̄cō anē lakhō

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Gujarati Maglaro higit pa
Nagbabasa ako. મે- વાંચ્યુ-. મેં વાં___ મ-ં વ-ં-્-ુ-. ------------- મેં વાંચ્યું. 0
mēṁ-v-n̄cy-ṁ. m__ v_______ m-ṁ v-n-c-u-. ------------- mēṁ vān̄cyuṁ.
Nagbabasa ako ng letra. મ-ં--- ---ર-વ--ચ---. મેં એ_ પ__ વાં___ મ-ં એ- પ-્- વ-ં-્-ો- -------------------- મેં એક પત્ર વાંચ્યો. 0
M-ṁ ēk- ---------̄cy-. M__ ē__ p____ v______ M-ṁ ē-a p-t-a v-n-c-ō- ---------------------- Mēṁ ēka patra vān̄cyō.
Nagbabasa ako ng isang salita. મે- -ક-શબ્--------ો મેં એ_ શ__ વાં__ મ-ં એ- શ-્- વ-ં-્-ો ------------------- મેં એક શબ્દ વાંચ્યો 0
M---ē-- śa-da--ān̄c-ō M__ ē__ ś____ v_____ M-ṁ ē-a ś-b-a v-n-c-ō --------------------- Mēṁ ēka śabda vān̄cyō
Nagbabasa ako ng isang pangungusap. મ----- ---્--વ--ચ્-ું. મેં એ_ વા__ વાં___ મ-ં એ- વ-ક-ય વ-ં-્-ુ-. ---------------------- મેં એક વાક્ય વાંચ્યું. 0
m-ṁ -ka-vā--- -ā-̄-y--. m__ ē__ v____ v_______ m-ṁ ē-a v-k-a v-n-c-u-. ----------------------- mēṁ ēka vākya vān̄cyuṁ.
Nagbabasa ako ng isang liham. હ---એક--ત્---ા------્ય- છ-ં. હું એ_ પ__ વાં_ ર__ છું_ હ-ં એ- પ-્- વ-ં-ી ર-્-ો છ-ં- ---------------------------- હું એક પત્ર વાંચી રહ્યો છું. 0
H----k----t-a ----c- ra-yō-c-u-. H__ ē__ p____ v____ r____ c____ H-ṁ ē-a p-t-a v-n-c- r-h-ō c-u-. -------------------------------- Huṁ ēka patra vān̄cī rahyō chuṁ.
Nagbabasa ako ng isang libro. હું -ક -----ક-વા-ચી--હ-ય- છ--. હું એ_ પુ___ વાં_ ર__ છું_ હ-ં એ- પ-સ-ત- વ-ં-ી ર-્-ો છ-ં- ------------------------------ હું એક પુસ્તક વાંચી રહ્યો છું. 0
H-ṁ ē----us--k- v--̄c-----yō -h-ṁ. H__ ē__ p______ v____ r____ c____ H-ṁ ē-a p-s-a-a v-n-c- r-h-ō c-u-. ---------------------------------- Huṁ ēka pustaka vān̄cī rahyō chuṁ.
Nagbabasa ako. મ-ં વ--ચ-યુ-. મેં વાં___ મ-ં વ-ં-્-ુ-. ------------- મેં વાંચ્યું. 0
M-ṁ--ān----ṁ. M__ v_______ M-ṁ v-n-c-u-. ------------- Mēṁ vān̄cyuṁ.
Nagbabasa ka. ત---વાંચી. ત_ વાં__ ત-ે વ-ં-ી- ---------- તમે વાંચી. 0
Ta---v-----. T___ v_____ T-m- v-n-c-. ------------ Tamē vān̄cī.
Nagbabasa siya. તે-વા--ે---. તે વાં_ છે_ ત- વ-ં-ે છ-. ------------ તે વાંચે છે. 0
Tē -ā-̄-ē-ch-. T_ v____ c___ T- v-n-c- c-ē- -------------- Tē vān̄cē chē.
Nagsusulat ako. હુ-લ--. હુ લ__ હ- લ-ુ- ------- હુ લખુ. 0
H- lakh-. H_ l_____ H- l-k-u- --------- Hu lakhu.
Nagsusulat ako ng isang letra. હું--- પત્- --ું છ--. હું એ_ પ__ લ_ છું_ હ-ં એ- પ-્- લ-ુ- છ-ં- --------------------- હું એક પત્ર લખું છું. 0
Huṁ -k- p---a-l--h-----uṁ. H__ ē__ p____ l_____ c____ H-ṁ ē-a p-t-a l-k-u- c-u-. -------------------------- Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
Nagsusulat ako ng isang salita. હ---એ--------ખુ- છુ-. હું એ_ શ__ લ_ છું_ હ-ં એ- શ-્- લ-ુ- છ-ં- --------------------- હું એક શબ્દ લખું છું. 0
Huṁ--k--śabda -akh---chuṁ. H__ ē__ ś____ l_____ c____ H-ṁ ē-a ś-b-a l-k-u- c-u-. -------------------------- Huṁ ēka śabda lakhuṁ chuṁ.
Nagsusulat ako ng isang pangungusap. હ-ં-એક --ક-- -ખ- રહ્-ો છુ-. હું એ_ વા__ લ_ ર__ છું_ હ-ં એ- વ-ક-ય લ-ી ર-્-ો છ-ં- --------------------------- હું એક વાક્ય લખી રહ્યો છું. 0
Huṁ-ēka -āky- ----ī -ah----h--. H__ ē__ v____ l____ r____ c____ H-ṁ ē-a v-k-a l-k-ī r-h-ō c-u-. ------------------------------- Huṁ ēka vākya lakhī rahyō chuṁ.
Nagsusulat ako ng isang liham. હ-ં એ--પ--ર --------. હું એ_ પ__ લ_ છું_ હ-ં એ- પ-્- લ-ુ- છ-ં- --------------------- હું એક પત્ર લખું છું. 0
Huṁ ēka-p-tra --khu- c-u-. H__ ē__ p____ l_____ c____ H-ṁ ē-a p-t-a l-k-u- c-u-. -------------------------- Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
Nagsusulat ako ng isang libro. હુ- એ----સ-ત- લખી -હ્-ો-છુ-. હું એ_ પુ___ લ_ ર__ છું_ હ-ં એ- પ-સ-ત- લ-ી ર-્-ો છ-ં- ---------------------------- હું એક પુસ્તક લખી રહ્યો છું. 0
Hu--ēk- pu-t-----akhī -a-y- ch-ṁ. H__ ē__ p______ l____ r____ c____ H-ṁ ē-a p-s-a-a l-k-ī r-h-ō c-u-. --------------------------------- Huṁ ēka pustaka lakhī rahyō chuṁ.
Nagsusulat ako. હુ----. હુ લ__ હ- લ-ુ- ------- હુ લખુ. 0
Hu--a-h-. H_ l_____ H- l-k-u- --------- Hu lakhu.
Nagsusulat ka. તમ----ો ત_ લ_ ત-ે લ-ો ------- તમે લખો 0
Tam- ---hō T___ l____ T-m- l-k-ō ---------- Tamē lakhō
Nagsusulat siya. ત--ે-લખ---ં. તે_ લ___ ત-ણ- લ-્-ુ-. ------------ તેણે લખ્યું. 0
t--ē-lakhyuṁ. t___ l_______ t-ṇ- l-k-y-ṁ- ------------- tēṇē lakhyuṁ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -