Phrasebook

tl Pagtatanong sa direksyon   »   cs Ptáme se na cestu

40 [apatnapu]

Pagtatanong sa direksyon

Pagtatanong sa direksyon

40 [čtyřicet]

Ptáme se na cestu

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Czech Maglaro higit pa
Paumanhin! Pr-m-ňt-! P________ P-o-i-t-! --------- Promiňte! 0
Maaari mo ba akong tulungan? M--ete m- ----ci? M_____ m_ p______ M-ž-t- m- p-m-c-? ----------------- Můžete mi pomoci? 0
Mayroon bang magandang kainan dito? K-- j- ta-y n--a-á-d--rá--e--a-r--e? K__ j_ t___ n_____ d____ r__________ K-e j- t-d- n-j-k- d-b-á r-s-a-r-c-? ------------------------------------ Kde je tady nějaká dobrá restaurace? 0
Kumanan ka sa kanto. N--r-----ahně-e--ol--a. N_ r___ z______ d______ N- r-h- z-h-ě-e d-l-v-. ----------------------- Na rohu zahněte doleva. 0
Saka dumiretso ka ng konti. Pak ----- -ousek---vně. P__ b____ k_____ r_____ P-k b-ž-e k-u-e- r-v-ě- ----------------------- Pak běžte kousek rovně. 0
Pagkatapos ay pumunta ng isang daang metro pakanan. A-po-om-běž----to---tr- -o-ra-a. A p____ b____ s__ m____ d_______ A p-t-m b-ž-e s-o m-t-ů d-p-a-a- -------------------------------- A potom běžte sto metrů doprava. 0
Maaari ka ring sumakay ng bus. M--e-e -e-----utobusem. M_____ j__ i a_________ M-ž-t- j-t i a-t-b-s-m- ----------------------- Můžete jet i autobusem. 0
Maaari ka ring sumakay ng tram. Mů-e-- j-t-i t---v-jí. M_____ j__ i t________ M-ž-t- j-t i t-a-v-j-. ---------------------- Můžete jet i tramvají. 0
Maaari mo din akong sundan gamit ang iyong sasakyan. Můžete jet -a --o-. M_____ j__ z_ m____ M-ž-t- j-t z- m-o-. ------------------- Můžete jet za mnou. 0
Paano ako makakarating sa putbol istadyum? J---s- -o-ta---k --t---o-é----t-di-n-? J__ s_ d______ k f__________ s________ J-k s- d-s-a-u k f-t-a-o-é-u s-a-i-n-? -------------------------------------- Jak se dostanu k fotbalovému stadiónu? 0
Tawirin mo ang tulay! / Tumawid ka sa tulay! P--je-t- -ř---m--t! P_______ p___ m____ P-e-e-t- p-e- m-s-! ------------------- Přejeďte přes most! 0
Magmaneho ka dumiretso sa pamamagitan ng lagusan! P-o-e-te ---e-e-! P_______ t_______ P-o-e-t- t-n-l-m- ----------------- Projeďte tunelem! 0
Magmaneho ka hanggang sa pangatlong ilaw trapiko. Jeďt- k- -řet--u-se---or-. J____ k_ t______ s________ J-ď-e k- t-e-í-u s-m-f-r-. -------------------------- Jeďte ke třetímu semaforu. 0
Pagkatapos lumiko ka sa unang kalye pakanan. P---m -db-----n- pr--í -op-a--. P____ o______ n_ p____ d_______ P-t-m o-b-č-e n- p-v-í d-p-a-a- ------------------------------- Potom odbočte na první doprava. 0
Pagkatapos ay dumiretso hanggang sa susunod na interseksyon. Pak-pr---ď-e -o-n---ej-l-žš--křižo-a-k-. P__ p_______ r____ n________ k__________ P-k p-o-e-t- r-v-ě n-j-l-ž-í k-i-o-a-k-. ---------------------------------------- Pak projeďte rovně nejbližší křižovatku. 0
Paumanhin, paano ako makakarating sa paliparan? P-o-i---,--ak s--do-ta-u n--l--i--ě? P________ j__ s_ d______ n_ l_______ P-o-i-t-, j-k s- d-s-a-u n- l-t-š-ě- ------------------------------------ Promiňte, jak se dostanu na letiště? 0
Mabuti pang mag-tren ka. N-jlepší ---e--kd----o-e-et-----rem. N_______ b____ k___ p_______ m______ N-j-e-š- b-d-, k-y- p-j-d-t- m-t-e-. ------------------------------------ Nejlepší bude, když pojedete metrem. 0
Sumakay ka lang hanggang sa huling istasyon. Je--e -a--o-e--ou. J____ n_ k________ J-ď-e n- k-n-č-o-. ------------------ Jeďte na konečnou. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -