Phrasebook

tl Pagtatanong sa direksyon   »   sv Fråga efter vägen

40 [apatnapu]

Pagtatanong sa direksyon

Pagtatanong sa direksyon

40 [fyrtio]

Fråga efter vägen

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Sweden Maglaro higit pa
Paumanhin! Ur-ä--a! U_______ U-s-k-a- -------- Ursäkta! 0
Maaari mo ba akong tulungan? Kan-n- ------ ---? K__ n_ h_____ m___ K-n n- h-ä-p- m-g- ------------------ Kan ni hjälpa mig? 0
Mayroon bang magandang kainan dito? V-r -inn- en br- re--aura---h--? V__ f____ e_ b__ r_________ h___ V-r f-n-s e- b-a r-s-a-r-n- h-r- -------------------------------- Var finns en bra restaurang här? 0
Kumanan ka sa kanto. G--r--t-hö-ne--t--l-v----e-. G_ r___ h_____ t___ v_______ G- r-n- h-r-e- t-l- v-n-t-r- ---------------------------- Gå runt hörnet till vänster. 0
Saka dumiretso ka ng konti. G---e--- en b-- r-k- f--m. G_ s____ e_ b__ r___ f____ G- s-d-n e- b-t r-k- f-a-. -------------------------- Gå sedan en bit rakt fram. 0
Pagkatapos ay pumunta ng isang daang metro pakanan. G--s-d-n-hu-dr--m---r----- hö-er. G_ s____ h_____ m____ t___ h_____ G- s-d-n h-n-r- m-t-r t-l- h-g-r- --------------------------------- Gå sedan hundra meter till höger. 0
Maaari ka ring sumakay ng bus. Ni k-n--c--å--- -us---. N_ k__ o____ t_ b______ N- k-n o-k-å t- b-s-e-. ----------------------- Ni kan också ta bussen. 0
Maaari ka ring sumakay ng tram. N----n också -a--på---gn--. N_ k__ o____ t_ s__________ N- k-n o-k-å t- s-å-v-g-e-. --------------------------- Ni kan också ta spårvagnen. 0
Maaari mo din akong sundan gamit ang iyong sasakyan. N- -a--oc-s--h--- -n---t --- -fter mig. N_ k__ o____ h___ e_____ å__ e____ m___ N- k-n o-k-å h-l- e-k-l- å-a e-t-r m-g- --------------------------------------- Ni kan också helt enkelt åka efter mig. 0
Paano ako makakarating sa putbol istadyum? Hu--k--m-r-j-g-t------t--ll--t-d-on? H__ k_____ j__ t___ f_______________ H-r k-m-e- j-g t-l- f-t-o-l-s-a-i-n- ------------------------------------ Hur kommer jag till fotbollsstadion? 0
Tawirin mo ang tulay! / Tumawid ka sa tulay! Gå -ver -r--! G_ ö___ b____ G- ö-e- b-o-! ------------- Gå över bron! 0
Magmaneho ka dumiretso sa pamamagitan ng lagusan! Åk gen-m tu-ne--! Å_ g____ t_______ Å- g-n-m t-n-e-n- ----------------- Åk genom tunneln! 0
Magmaneho ka hanggang sa pangatlong ilaw trapiko. Å- -r-m---l---r-dje--rafi-lj---t. Å_ f___ t___ t_____ t____________ Å- f-a- t-l- t-e-j- t-a-i-l-u-e-. --------------------------------- Åk fram till tredje trafikljuset. 0
Pagkatapos lumiko ka sa unang kalye pakanan. Ta-s--an--- ti-l-------vid --r-ta------. T_ s____ a_ t___ h____ v__ f_____ g_____ T- s-d-n a- t-l- h-g-r v-d f-r-t- g-t-n- ---------------------------------------- Ta sedan av till höger vid första gatan. 0
Pagkatapos ay dumiretso hanggang sa susunod na interseksyon. Å--sedan-ra-t f-----id---s-a --rsn-ng. Å_ s____ r___ f___ v__ n____ k________ Å- s-d-n r-k- f-a- v-d n-s-a k-r-n-n-. -------------------------------------- Åk sedan rakt fram vid nästa korsning. 0
Paumanhin, paano ako makakarating sa paliparan? Ur--kt-,--ur-kom-er-j-- t-ll f---p-atsen? U_______ h__ k_____ j__ t___ f___________ U-s-k-a- h-r k-m-e- j-g t-l- f-y-p-a-s-n- ----------------------------------------- Ursäkta, hur kommer jag till flygplatsen? 0
Mabuti pang mag-tren ka. D-t är-bäs--att--- t----lb---n. D__ ä_ b___ a__ t_ t___________ D-t ä- b-s- a-t t- t-n-e-b-n-n- ------------------------------- Det är bäst att ta tunnelbanan. 0
Sumakay ka lang hanggang sa huling istasyon. Å--helt-en--l---nd- fr-- ---- s--tstat-on-n. Å_ h___ e_____ ä___ f___ t___ s_____________ Å- h-l- e-k-l- ä-d- f-a- t-l- s-u-s-a-i-n-n- -------------------------------------------- Åk helt enkelt ända fram till slutstationen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -