Phrasebook

tl Pagtatanong sa direksyon   »   sk Pýtať sa na cestu

40 [apatnapu]

Pagtatanong sa direksyon

Pagtatanong sa direksyon

40 [štyridsať]

Pýtať sa na cestu

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Eslobako Maglaro higit pa
Paumanhin! Pre-áčte! P________ P-e-á-t-! --------- Prepáčte! 0
Maaari mo ba akong tulungan? M-že-e -------c-? M_____ m_ p______ M-ž-t- m- p-m-c-? ----------------- Môžete mi pomôcť? 0
Mayroon bang magandang kainan dito? Kd---- -u n--a-- do--á-r-š-au-á-i-? K__ j_ t_ n_____ d____ r___________ K-e j- t- n-j-k- d-b-á r-š-a-r-c-a- ----------------------------------- Kde je tu nejaká dobrá reštaurácia? 0
Kumanan ka sa kanto. C---t--vľa----a ro-. C_____ v____ z_ r___ C-o-t- v-a-o z- r-h- -------------------- Choďte vľavo za roh. 0
Saka dumiretso ka ng konti. Ch-ď-e-pot-m -ú-ok-r-vn-. C_____ p____ k____ r_____ C-o-t- p-t-m k-s-k r-v-o- ------------------------- Choďte potom kúsok rovno. 0
Pagkatapos ay pumunta ng isang daang metro pakanan. Ch--t- --t----t---e-r-v-d-p--va. C_____ p____ s__ m_____ d_______ C-o-t- p-t-m s-o m-t-o- d-p-a-a- -------------------------------- Choďte potom sto metrov doprava. 0
Maaari ka ring sumakay ng bus. Mô-e-e-ísť--j---tob--o-. M_____ í__ a_ a_________ M-ž-t- í-ť a- a-t-b-s-m- ------------------------ Môžete ísť aj autobusom. 0
Maaari ka ring sumakay ng tram. Mô--t--í-ť -j -lek---čko-. M_____ í__ a_ e___________ M-ž-t- í-ť a- e-e-t-i-k-u- -------------------------- Môžete ísť aj električkou. 0
Maaari mo din akong sundan gamit ang iyong sasakyan. Mô-et- í-ť ---nod-cho-a---- mnou. M_____ í__ j_________ a_ z_ m____ M-ž-t- í-ť j-d-o-u-h- a- z- m-o-. --------------------------------- Môžete ísť jednoducho aj za mnou. 0
Paano ako makakarating sa putbol istadyum? Ak--s- dostan---k --t-al--é-- š-a--ónu? A__ s_ d_______ k f__________ š________ A-o s- d-s-a-e- k f-t-a-o-é-u š-a-i-n-? --------------------------------------- Ako sa dostanem k futbalovému štadiónu? 0
Tawirin mo ang tulay! / Tumawid ka sa tulay! Prejdi-e cez --s-! P_______ c__ m____ P-e-d-t- c-z m-s-! ------------------ Prejdite cez most! 0
Magmaneho ka dumiretso sa pamamagitan ng lagusan! Ch-ďt- -----un-l! C_____ c__ t_____ C-o-t- c-z t-n-l- ----------------- Choďte cez tunel! 0
Magmaneho ka hanggang sa pangatlong ilaw trapiko. C-oď-e a--k-tr-ti--u semaf-r-. C_____ a_ k t_______ s________ C-o-t- a- k t-e-i-m- s-m-f-r-. ------------------------------ Choďte až k tretiemu semaforu. 0
Pagkatapos lumiko ka sa unang kalye pakanan. Na prv-j u--ci-----m od--č----opra--. N_ p____ u____ p____ o______ d_______ N- p-v-j u-i-i p-t-m o-b-č-e d-p-a-a- ------------------------------------- Na prvej ulici potom odbočte doprava. 0
Pagkatapos ay dumiretso hanggang sa susunod na interseksyon. C----e --t-- r-vno-----ďal-i--kr----atku. C_____ p____ r____ c__ ď_____ k__________ C-o-t- p-t-m r-v-o c-z ď-l-i- k-i-o-a-k-. ----------------------------------------- Choďte potom rovno cez ďalšiu križovatku. 0
Paumanhin, paano ako makakarating sa paliparan? Pr--á-t---ak--s- -ost-n---n- l---s-o? P________ a__ s_ d_______ n_ l_______ P-e-á-t-, a-o s- d-s-a-e- n- l-t-s-o- ------------------------------------- Prepáčte, ako sa dostanem na letisko? 0
Mabuti pang mag-tren ka. Naj-ep--- -ud-- -k pôjdete met---. N________ b____ a_ p______ m______ N-j-e-š-e b-d-, a- p-j-e-e m-t-o-. ---------------------------------- Najlepšie bude, ak pôjdete metrom. 0
Sumakay ka lang hanggang sa huling istasyon. O-v------a-až na--one-nú-s--n-cu. O______ s_ a_ n_ k______ s_______ O-v-z-e s- a- n- k-n-č-ú s-a-i-u- --------------------------------- Odvezte sa až na konečnú stanicu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -