Phrasebook

tl Pagtatanong sa direksyon   »   bg Осведомяване за пътя

40 [apatnapu]

Pagtatanong sa direksyon

Pagtatanong sa direksyon

40 [четирийсет]

40 [chetiriyset]

Осведомяване за пътя

Osvedomyavane za pytya

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Bulgarian Maglaro higit pa
Paumanhin! Из-ин-т-! И________ И-в-н-т-! --------- Извинете! 0
Iz--ne-e! I________ I-v-n-t-! --------- Izvinete!
Maaari mo ba akong tulungan? Мо-е-е -и да-м-----огн--е? М_____ л_ д_ м_ п_________ М-ж-т- л- д- м- п-м-г-е-е- -------------------------- Можете ли да ми помогнете? 0
M-zh----li-d---i p-mo-n-te? M______ l_ d_ m_ p_________ M-z-e-e l- d- m- p-m-g-e-e- --------------------------- Mozhete li da mi pomognete?
Mayroon bang magandang kainan dito? К--- ----т-- ---ър --с-ора-т? К___ и__ т__ д____ р_________ К-д- и-а т-к д-б-р р-с-о-а-т- ----------------------------- Къде има тук добър ресторант? 0
Kyd- i-a -uk-do-y-----to---t? K___ i__ t__ d____ r_________ K-d- i-a t-k d-b-r r-s-o-a-t- ----------------------------- Kyde ima tuk dobyr restorant?
Kumanan ka sa kanto. З-в---- нал------д---ъл-. З______ н_____ з__ ъ_____ З-в-й-е н-л-в- з-д ъ-ъ-а- ------------------------- Завийте наляво зад ъгъла. 0
Zaviyte---ly-v--------y--. Z______ n______ z__ y_____ Z-v-y-e n-l-a-o z-d y-y-a- -------------------------- Zaviyte nalyavo zad ygyla.
Saka dumiretso ka ng konti. Въ--е---след-т--- на-р--о. В______ с___ т___ н_______ В-р-е-е с-е- т-в- н-п-а-о- -------------------------- Вървете след това направо. 0
V--vete --e--to-a-na-rav-. V______ s___ t___ n_______ V-r-e-e s-e- t-v- n-p-a-o- -------------------------- Vyrvete sled tova napravo.
Pagkatapos ay pumunta ng isang daang metro pakanan. По--е -р-дъл--те -т- -е----на--с--. П____ п_________ с__ м____ н_______ П-с-е п-о-ъ-ж-т- с-о м-т-а н-д-с-о- ----------------------------------- После продължете сто метра надясно. 0
P---e -ro-yl-h--e sto--et-a-na---s-o. P____ p__________ s__ m____ n________ P-s-e p-o-y-z-e-e s-o m-t-a n-d-a-n-. ------------------------------------- Posle prodylzhete sto metra nadyasno.
Maaari ka ring sumakay ng bus. М-ж--е д-----мет----ав-об-с. М_____ д_ в______ и а_______ М-ж-т- д- в-е-е-е и а-т-б-с- ---------------------------- Можете да вземете и автобус. 0
Mozh-te -a-vze-e---- ----bus. M______ d_ v______ i a_______ M-z-e-e d- v-e-e-e i a-t-b-s- ----------------------------- Mozhete da vzemete i avtobus.
Maaari ka ring sumakay ng tram. Можете-д- взе-----и--р---а-. М_____ д_ в______ и т_______ М-ж-т- д- в-е-е-е и т-а-в-й- ---------------------------- Можете да вземете и трамвай. 0
M----te -a -z-me-- - t-am---. M______ d_ v______ i t_______ M-z-e-e d- v-e-e-e i t-a-v-y- ----------------------------- Mozhete da vzemete i tramvay.
Maaari mo din akong sundan gamit ang iyong sasakyan. М---те-и -а --р--- сл-д --н. М_____ и д_ к_____ с___ м___ М-ж-т- и д- к-р-т- с-е- м-н- ---------------------------- Можете и да карате след мен. 0
M---e-- i-d- k-rate---ed----. M______ i d_ k_____ s___ m___ M-z-e-e i d- k-r-t- s-e- m-n- ----------------------------- Mozhete i da karate sled men.
Paano ako makakarating sa putbol istadyum? Ка- -- --и-н--до -у----н-я-стадио-? К__ д_ с_____ д_ ф________ с_______ К-к д- с-и-н- д- ф-т-о-н-я с-а-и-н- ----------------------------------- Как да стигна до футболния стадион? 0
K---da ---g-a--o-f-t--lniya st-dion? K__ d_ s_____ d_ f_________ s_______ K-k d- s-i-n- d- f-t-o-n-y- s-a-i-n- ------------------------------------ Kak da stigna do futbolniya stadion?
Tawirin mo ang tulay! / Tumawid ka sa tulay! Пр--е-е-е-м-с--! П________ м_____ П-е-е-е-е м-с-а- ---------------- Пресечете моста! 0
P-e---he-e---st-! P_________ m_____ P-e-e-h-t- m-s-a- ----------------- Presechete mosta!
Magmaneho ka dumiretso sa pamamagitan ng lagusan! К-р-йте--рез--унел-! К______ п___ т______ К-р-й-е п-е- т-н-л-! -------------------- Карайте през тунела! 0
Ka-ayt--pr-z ---ela! K______ p___ t______ K-r-y-e p-e- t-n-l-! -------------------- Karayte prez tunela!
Magmaneho ka hanggang sa pangatlong ilaw trapiko. Ка--й-е до --е-ия -вет--а-. К______ д_ т_____ с________ К-р-й-е д- т-е-и- с-е-о-а-. --------------------------- Карайте до третия светофар. 0
K------ d--tr--iy---ve-o-a-. K______ d_ t______ s________ K-r-y-e d- t-e-i-a s-e-o-a-. ---------------------------- Karayte do tretiya svetofar.
Pagkatapos lumiko ka sa unang kalye pakanan. С-ед то-а зави-те--о -ър-ат- ул--- -а-я--о. С___ т___ з______ п_ п______ у____ н_______ С-е- т-в- з-в-й-е п- п-р-а-а у-и-а н-д-с-о- ------------------------------------------- След това завийте по първата улица надясно. 0
S-ed-t-va--a-iy-- po--yr-a-a-u---sa-na--a-no. S___ t___ z______ p_ p______ u_____ n________ S-e- t-v- z-v-y-e p- p-r-a-a u-i-s- n-d-a-n-. --------------------------------------------- Sled tova zaviyte po pyrvata ulitsa nadyasno.
Pagkatapos ay dumiretso hanggang sa susunod na interseksyon. П-сле---р-йт- на--а----ре--следващ-т---р-с--в--е. П____ к______ н______ п___ с_________ к__________ П-с-е к-р-й-е н-п-а-о п-е- с-е-в-щ-т- к-ъ-т-в-щ-. ------------------------------------------------- После карайте направо през следващото кръстовище. 0
Po-le -a--y-e n-------pr----l--v--hc-oto k-ystov---che. P____ k______ n______ p___ s____________ k_____________ P-s-e k-r-y-e n-p-a-o p-e- s-e-v-s-c-o-o k-y-t-v-s-c-e- ------------------------------------------------------- Posle karayte napravo prez sledvashchoto krystovishche.
Paumanhin, paano ako makakarating sa paliparan? Из-ин---------д- ст-г-- -о-лети--т-? И________ к__ д_ с_____ д_ л________ И-в-н-т-, к-к д- с-и-н- д- л-т-щ-т-? ------------------------------------ Извинете, как да стигна до летището? 0
Izvine-e- k----a -t---a-d--le--sh-h-to? I________ k__ d_ s_____ d_ l___________ I-v-n-t-, k-k d- s-i-n- d- l-t-s-c-e-o- --------------------------------------- Izvinete, kak da stigna do letishcheto?
Mabuti pang mag-tren ka. Най--об---в-----е ---р--о. Н________ в______ м_______ Н-й-д-б-е в-е-е-е м-т-о-о- -------------------------- Най-добре вземете метрото. 0
N---d--r--v-e--te metr---. N________ v______ m_______ N-y-d-b-e v-e-e-e m-t-o-o- -------------------------- Nay-dobre vzemete metroto.
Sumakay ka lang hanggang sa huling istasyon. П-т-вайт- --ос-о д--по--е-на-а-спи--а. П________ п_____ д_ п_________ с______ П-т-в-й-е п-о-т- д- п-с-е-н-т- с-и-к-. -------------------------------------- Пътувайте просто до последната спирка. 0
P-t--ayte --ost--d- p-s----a-- spir-a. P________ p_____ d_ p_________ s______ P-t-v-y-e p-o-t- d- p-s-e-n-t- s-i-k-. -------------------------------------- Pytuvayte prosto do poslednata spirka.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -