Phrasebook

tl Pagtatanong sa direksyon   »   bg Осведомяване за пътя

40 [apatnapu]

Pagtatanong sa direksyon

Pagtatanong sa direksyon

40 [четирийсет]

40 [chetiriyset]

Осведомяване за пътя

Osvedomyavane za pytya

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Bulgarian Maglaro higit pa
Paumanhin! Изви-е-е! И________ И-в-н-т-! --------- Извинете! 0
I-vi--t-! I________ I-v-n-t-! --------- Izvinete!
Maaari mo ba akong tulungan? Можете -и-д--ми помогне--? М_____ л_ д_ м_ п_________ М-ж-т- л- д- м- п-м-г-е-е- -------------------------- Можете ли да ми помогнете? 0
Mozhe-- -- -a mi --m-gne-e? M______ l_ d_ m_ p_________ M-z-e-e l- d- m- p-m-g-e-e- --------------------------- Mozhete li da mi pomognete?
Mayroon bang magandang kainan dito? К-д- им--тук добър --с-ора-т? К___ и__ т__ д____ р_________ К-д- и-а т-к д-б-р р-с-о-а-т- ----------------------------- Къде има тук добър ресторант? 0
Kyde i-a--uk dobyr--es-ora--? K___ i__ t__ d____ r_________ K-d- i-a t-k d-b-r r-s-o-a-t- ----------------------------- Kyde ima tuk dobyr restorant?
Kumanan ka sa kanto. З----те-наля------ ъгъл-. З______ н_____ з__ ъ_____ З-в-й-е н-л-в- з-д ъ-ъ-а- ------------------------- Завийте наляво зад ъгъла. 0
Zav---- --l-avo z-- y----. Z______ n______ z__ y_____ Z-v-y-e n-l-a-o z-d y-y-a- -------------------------- Zaviyte nalyavo zad ygyla.
Saka dumiretso ka ng konti. В---ет- с--д т-ва--а-р--о. В______ с___ т___ н_______ В-р-е-е с-е- т-в- н-п-а-о- -------------------------- Вървете след това направо. 0
Vyrve-e --e- ---a-n-p---o. V______ s___ t___ n_______ V-r-e-e s-e- t-v- n-p-a-o- -------------------------- Vyrvete sled tova napravo.
Pagkatapos ay pumunta ng isang daang metro pakanan. П---е-п-о-ъл-е---ст- м--ра---дяс-о. П____ п_________ с__ м____ н_______ П-с-е п-о-ъ-ж-т- с-о м-т-а н-д-с-о- ----------------------------------- После продължете сто метра надясно. 0
Posl- p-od-lz--t---to-m-tr---ad-as-o. P____ p__________ s__ m____ n________ P-s-e p-o-y-z-e-e s-o m-t-a n-d-a-n-. ------------------------------------- Posle prodylzhete sto metra nadyasno.
Maaari ka ring sumakay ng bus. М-ж-----а в-е--те---ав-----. М_____ д_ в______ и а_______ М-ж-т- д- в-е-е-е и а-т-б-с- ---------------------------- Можете да вземете и автобус. 0
Mozhete d- v--m--e ----t---s. M______ d_ v______ i a_______ M-z-e-e d- v-e-e-e i a-t-b-s- ----------------------------- Mozhete da vzemete i avtobus.
Maaari ka ring sumakay ng tram. Мож-----а в--ме-е-и-тра----. М_____ д_ в______ и т_______ М-ж-т- д- в-е-е-е и т-а-в-й- ---------------------------- Можете да вземете и трамвай. 0
Mozh--- -- vz--ete i --a-v-y. M______ d_ v______ i t_______ M-z-e-e d- v-e-e-e i t-a-v-y- ----------------------------- Mozhete da vzemete i tramvay.
Maaari mo din akong sundan gamit ang iyong sasakyan. Може-е - д---а-ате-с-ед--ен. М_____ и д_ к_____ с___ м___ М-ж-т- и д- к-р-т- с-е- м-н- ---------------------------- Можете и да карате след мен. 0
M-z-ete-i -- kar--e -l-d m-n. M______ i d_ k_____ s___ m___ M-z-e-e i d- k-r-t- s-e- m-n- ----------------------------- Mozhete i da karate sled men.
Paano ako makakarating sa putbol istadyum? К-- д- ст-гна-до ф---ол--я с-ади--? К__ д_ с_____ д_ ф________ с_______ К-к д- с-и-н- д- ф-т-о-н-я с-а-и-н- ----------------------------------- Как да стигна до футболния стадион? 0
K-k-da-s--g-- d- ---bo----a--t--i-n? K__ d_ s_____ d_ f_________ s_______ K-k d- s-i-n- d- f-t-o-n-y- s-a-i-n- ------------------------------------ Kak da stigna do futbolniya stadion?
Tawirin mo ang tulay! / Tumawid ka sa tulay! П-есе---е -ос-а! П________ м_____ П-е-е-е-е м-с-а- ---------------- Пресечете моста! 0
P----c---e-mos-a! P_________ m_____ P-e-e-h-t- m-s-a- ----------------- Presechete mosta!
Magmaneho ka dumiretso sa pamamagitan ng lagusan! К---й-е --е- -----а! К______ п___ т______ К-р-й-е п-е- т-н-л-! -------------------- Карайте през тунела! 0
K---yte pre---une--! K______ p___ t______ K-r-y-e p-e- t-n-l-! -------------------- Karayte prez tunela!
Magmaneho ka hanggang sa pangatlong ilaw trapiko. К--а-те д- т---ия--в--оф-р. К______ д_ т_____ с________ К-р-й-е д- т-е-и- с-е-о-а-. --------------------------- Карайте до третия светофар. 0
K------ -- --e---a-sv---f--. K______ d_ t______ s________ K-r-y-e d- t-e-i-a s-e-o-a-. ---------------------------- Karayte do tretiya svetofar.
Pagkatapos lumiko ka sa unang kalye pakanan. С-е- --в--за---те--о--ъ-вата --и-- надя--о. С___ т___ з______ п_ п______ у____ н_______ С-е- т-в- з-в-й-е п- п-р-а-а у-и-а н-д-с-о- ------------------------------------------- След това завийте по първата улица надясно. 0
S-ed ---a-z-vi-te ------v--- ulit-a n--yas--. S___ t___ z______ p_ p______ u_____ n________ S-e- t-v- z-v-y-e p- p-r-a-a u-i-s- n-d-a-n-. --------------------------------------------- Sled tova zaviyte po pyrvata ulitsa nadyasno.
Pagkatapos ay dumiretso hanggang sa susunod na interseksyon. По-------а--е на-р-в--пре- с-е-ващот- к-ъст---щ-. П____ к______ н______ п___ с_________ к__________ П-с-е к-р-й-е н-п-а-о п-е- с-е-в-щ-т- к-ъ-т-в-щ-. ------------------------------------------------- После карайте направо през следващото кръстовище. 0
Po-le --ra-t--n--r----pr---s-e-------o------st--ish-h-. P____ k______ n______ p___ s____________ k_____________ P-s-e k-r-y-e n-p-a-o p-e- s-e-v-s-c-o-o k-y-t-v-s-c-e- ------------------------------------------------------- Posle karayte napravo prez sledvashchoto krystovishche.
Paumanhin, paano ako makakarating sa paliparan? И-в--е-е- как-д---ти-н- ------и-е-о? И________ к__ д_ с_____ д_ л________ И-в-н-т-, к-к д- с-и-н- д- л-т-щ-т-? ------------------------------------ Извинете, как да стигна до летището? 0
I-vin-t-, -ak -a--ti-n--do -e---h-he--? I________ k__ d_ s_____ d_ l___________ I-v-n-t-, k-k d- s-i-n- d- l-t-s-c-e-o- --------------------------------------- Izvinete, kak da stigna do letishcheto?
Mabuti pang mag-tren ka. Н----об-е-вземе-- ме-----. Н________ в______ м_______ Н-й-д-б-е в-е-е-е м-т-о-о- -------------------------- Най-добре вземете метрото. 0
N-y-d-b-- --e---e me----o. N________ v______ m_______ N-y-d-b-e v-e-e-e m-t-o-o- -------------------------- Nay-dobre vzemete metroto.
Sumakay ka lang hanggang sa huling istasyon. Пъ-увай-- пр---о-д- п-сл--н-та--пир--. П________ п_____ д_ п_________ с______ П-т-в-й-е п-о-т- д- п-с-е-н-т- с-и-к-. -------------------------------------- Пътувайте просто до последната спирка. 0
P--u-ayte p-o--o do --s-ed-ata-s-i--a. P________ p_____ d_ p_________ s______ P-t-v-y-e p-o-t- d- p-s-e-n-t- s-i-k-. -------------------------------------- Pytuvayte prosto do poslednata spirka.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -