Phrasebook

tl Sa hotel – mga reklamo   »   ja ホテルで-苦情

28 [dalawampu’t walo]

Sa hotel – mga reklamo

Sa hotel – mga reklamo

28 [二十八]

28 [Nijūhachi]

ホテルで-苦情

hoterude - kujō

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Hapon Maglaro higit pa
Hindi gumagana ang shower. シャワーが 壊れて います 。 シャワーが 壊れて います 。 シャワーが 壊れて います 。 シャワーが 壊れて います 。 シャワーが 壊れて います 。 0
sha-ā--a -o--r--e imasu. s____ g_ k_______ i_____ s-a-ā g- k-w-r-t- i-a-u- ------------------------ shawā ga kowarete imasu.
Walang maligamgam na tubig. お湯が 出ません 。 お湯が 出ません 。 お湯が 出ません 。 お湯が 出ません 。 お湯が 出ません 。 0
o-- g- dem----. o__ g_ d_______ o-u g- d-m-s-n- --------------- oyu ga demasen.
Maaari po bang ipaayos ninyo ito? 修理して もらえます か ? 修理して もらえます か ? 修理して もらえます か ? 修理して もらえます か ? 修理して もらえます か ? 0
s---i-shi-e ---ae---u-k-? s____ s____ m________ k__ s-ū-i s-i-e m-r-e-a-u k-? ------------------------- shūri shite moraemasu ka?
Walang telepono sa kwarto. 部屋に 電話が ついて いません 。 部屋に 電話が ついて いません 。 部屋に 電話が ついて いません 。 部屋に 電話が ついて いません 。 部屋に 電話が ついて いません 。 0
h-ya ---de-w- -a-t----e --a---. h___ n_ d____ g_ t_____ i______ h-y- n- d-n-a g- t-u-t- i-a-e-. ------------------------------- heya ni denwa ga tsuite imasen.
Walang telebisyon sa kwarto. 部屋に テレビが ありません 。 部屋に テレビが ありません 。 部屋に テレビが ありません 。 部屋に テレビが ありません 。 部屋に テレビが ありません 。 0
heya--- -e-e-i-ga-ari-ase-. h___ n_ t_____ g_ a________ h-y- n- t-r-b- g- a-i-a-e-. --------------------------- heya ni terebi ga arimasen.
Walang balkonahe ang kwarto. 部屋に バルコニーが ありません 。 部屋に バルコニーが ありません 。 部屋に バルコニーが ありません 。 部屋に バルコニーが ありません 。 部屋に バルコニーが ありません 。 0
h-y--n- -a-u-o-ī g---r-m-s-n. h___ n_ b_______ g_ a________ h-y- n- b-r-k-n- g- a-i-a-e-. ----------------------------- heya ni barukonī ga arimasen.
Masyadong maingay sa kwarto. 部屋が うるさすぎ ます 。 部屋が うるさすぎ ます 。 部屋が うるさすぎ ます 。 部屋が うるさすぎ ます 。 部屋が うるさすぎ ます 。 0
he-- -a --us- s-g-ma-u. h___ g_ u____ s________ h-y- g- u-u-a s-g-m-s-. ----------------------- heya ga urusa sugimasu.
Napakaliit ng kwarto. 部屋が 小さすぎ ます 。 部屋が 小さすぎ ます 。 部屋が 小さすぎ ます 。 部屋が 小さすぎ ます 。 部屋が 小さすぎ ます 。 0
h-y--ga-c-ī-- su-i----. h___ g_ c____ s________ h-y- g- c-ī-a s-g-m-s-. ----------------------- heya ga chīsa sugimasu.
Masyadong madilim sa kwarto. 部屋が 暗すぎ ます 。 部屋が 暗すぎ ます 。 部屋が 暗すぎ ます 。 部屋が 暗すぎ ます 。 部屋が 暗すぎ ます 。 0
h-ya-g--k--- -ug---su. h___ g_ k___ s________ h-y- g- k-r- s-g-m-s-. ---------------------- heya ga kura sugimasu.
Ang pampainit ay hindi gumagana. 暖房が 効き ません 。 暖房が 効き ません 。 暖房が 効き ません 。 暖房が 効き ません 。 暖房が 効き ません 。 0
dan-ō-------im-s-n. d____ g_ k_________ d-n-ō g- k-k-m-s-n- ------------------- danbō ga kikimasen.
Hindi gumagana ang aircon. エアコンが 効き ません 。 エアコンが 効き ません 。 エアコンが 効き ません 。 エアコンが 効き ません 。 エアコンが 効き ません 。 0
e-k-n-ga-k-k---s--. e____ g_ k_________ e-k-n g- k-k-m-s-n- ------------------- eakon ga kikimasen.
Hindi gumagana ang telebisyon. テレビが 壊れて います 。 テレビが 壊れて います 。 テレビが 壊れて います 。 テレビが 壊れて います 。 テレビが 壊れて います 。 0
t-re-i ga---w-r--- ---s-. t_____ g_ k_______ i_____ t-r-b- g- k-w-r-t- i-a-u- ------------------------- terebi ga kowarete imasu.
Hindi ko ito gusto. 気に入り ません 。 気に入り ません 。 気に入り ません 。 気に入り ません 。 気に入り ません 。 0
k--i-----se-. k____________ k-n-i-i-a-e-. ------------- kiniirimasen.
Masyadong mahal iyon para sa akin. 高すぎ ます 。 高すぎ ます 。 高すぎ ます 。 高すぎ ます 。 高すぎ ます 。 0
taka su--masu. t___ s________ t-k- s-g-m-s-. -------------- taka sugimasu.
Mayroon ba kayong mas mura? もっと 安いのは あります か ? もっと 安いのは あります か ? もっと 安いのは あります か ? もっと 安いのは あります か ? もっと 安いのは あります か ? 0
m--to--asui n- w- ---masu--a? m____ y____ n_ w_ a______ k__ m-t-o y-s-i n- w- a-i-a-u k-? ----------------------------- motto yasui no wa arimasu ka?
Mayroon bang hostel sa malapit? 近くに ユースホステルは あります か ? 近くに ユースホステルは あります か ? 近くに ユースホステルは あります か ? 近くに ユースホステルは あります か ? 近くに ユースホステルは あります か ? 0
ch-k-ku -----s-ho-ut-r--wa a-----u -a? c______ n_ y___________ w_ a______ k__ c-i-a-u n- y-s-h-s-t-r- w- a-i-a-u k-? -------------------------------------- chikaku ni yūsuhosuteru wa arimasu ka?
Mayroon bang bahay-panuluyan na malapit dito? 近くに ペンションは あります か ? 近くに ペンションは あります か ? 近くに ペンションは あります か ? 近くに ペンションは あります か ? 近くに ペンションは あります か ? 0
ch--a-- -i----sh-n w----ima-u--a? c______ n_ p______ w_ a______ k__ c-i-a-u n- p-n-h-n w- a-i-a-u k-? --------------------------------- chikaku ni penshon wa arimasu ka?
Mayroon bang kainan na malapit dito? 近くに レストランは あります か ? 近くに レストランは あります か ? 近くに レストランは あります か ? 近くに レストランは あります か ? 近くに レストランは あります か ? 0
chi-aku -- --s---r-n--a-a-i-asu --? c______ n_ r________ w_ a______ k__ c-i-a-u n- r-s-t-r-n w- a-i-a-u k-? ----------------------------------- chikaku ni resutoran wa arimasu ka?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -