| คุณอยากสูบบุหรี่ไหม? |
ማ-ስ --ል--?
ማ__ ይ_____
ማ-ስ ይ-ል-ሉ-
----------
ማጨስ ይፈልጋሉ?
0
m----es- y-f-liga-u?
m_______ y__________
m-c-’-s- y-f-l-g-l-?
--------------------
mach’esi yifeligalu?
|
คุณอยากสูบบุหรี่ไหม?
ማጨስ ይፈልጋሉ?
mach’esi yifeligalu?
|
| คุณอยากเต้นรำไหม? |
መደነ- -ፈ---?
መ___ ይ_____
መ-ነ- ይ-ል-ሉ-
-----------
መደነስ ይፈልጋሉ?
0
me---e-i -ife-ig---?
m_______ y__________
m-d-n-s- y-f-l-g-l-?
--------------------
medenesi yifeligalu?
|
คุณอยากเต้นรำไหม?
መደነስ ይፈልጋሉ?
medenesi yifeligalu?
|
| คุณอยากไปเดินเล่นไหม? |
የ--ር-ጉ---ድረግ--ፈል-ሉ?
የ___ ጉ_ ማ___ ይ_____
የ-ግ- ጉ- ማ-ረ- ይ-ል-ሉ-
-------------------
የእግር ጉዞ ማድረግ ይፈልጋሉ?
0
y---g--i -uzo-madi-egi ---elig-l-?
y_______ g___ m_______ y__________
y-’-g-r- g-z- m-d-r-g- y-f-l-g-l-?
----------------------------------
ye’igiri guzo madiregi yifeligalu?
|
คุณอยากไปเดินเล่นไหม?
የእግር ጉዞ ማድረግ ይፈልጋሉ?
ye’igiri guzo madiregi yifeligalu?
|
| ผม / ดิฉัน อยากจะสูบบุหรี่ |
ማጨ----ል-ለው
ማ__ እ_____
ማ-ስ እ-ል-ለ-
----------
ማጨስ እፈልጋለው
0
ma-h-esi-ifelig-le-i
m_______ i__________
m-c-’-s- i-e-i-a-e-i
--------------------
mach’esi ifeligalewi
|
ผม / ดิฉัน อยากจะสูบบุหรี่
ማጨስ እፈልጋለው
mach’esi ifeligalewi
|
| คุณอยากได้บุหรี่สักมวนไหม? |
ሲጋ- -ፈ--ለህ/ጊ-ለ-?
ሲ__ ት___________
ሲ-ራ ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
----------------
ሲጋራ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
s--ara tife--gal-h--g-y-l--h-?
s_____ t______________________
s-g-r- t-f-l-g-l-h-/-ī-a-e-h-?
------------------------------
sīgara tifeligalehi/gīyaleshi?
|
คุณอยากได้บุหรี่สักมวนไหม?
ሲጋራ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
sīgara tifeligalehi/gīyaleshi?
|
| เขาอยากได้ไฟแช็ก |
እሱ---ተር--ፈ-ጋል
እ_ ላ___ ይ____
እ- ላ-ተ- ይ-ል-ል
-------------
እሱ ላይተር ይፈልጋል
0
i----a-it-----ifel-g--i
i__ l_______ y_________
i-u l-y-t-r- y-f-l-g-l-
-----------------------
isu layiteri yifeligali
|
เขาอยากได้ไฟแช็ก
እሱ ላይተር ይፈልጋል
isu layiteri yifeligali
|
| ผม / ดิฉัน อยากดื่มอะไรหน่อย |
ጥ-ት -ገ- --ጣት እፈ-ጋ--።
ጥ__ ነ__ መ___ እ______
ጥ-ት ነ-ር መ-ጣ- እ-ል-ለ-።
--------------------
ጥቂት ነገር መጠጣት እፈልጋለው።
0
t-ik’īt- -e--ri-------’--i---e--gale-i.
t_______ n_____ m_________ i___________
t-i-’-t- n-g-r- m-t-e-’-t- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------
t’ik’īti negeri met’et’ati ifeligalewi.
|
ผม / ดิฉัน อยากดื่มอะไรหน่อย
ጥቂት ነገር መጠጣት እፈልጋለው።
t’ik’īti negeri met’et’ati ifeligalewi.
|
| ผม / ดิฉัน อยากทานอะไรหน่อย |
ጥቂት -ገር መብላ- --ል---።
ጥ__ ነ__ መ___ እ______
ጥ-ት ነ-ር መ-ላ- እ-ል-ለ-።
--------------------
ጥቂት ነገር መብላት እፈልጋለው።
0
t---’-t- -e--r- --bilati -f-l-g-lew-.
t_______ n_____ m_______ i___________
t-i-’-t- n-g-r- m-b-l-t- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------
t’ik’īti negeri mebilati ifeligalewi.
|
ผม / ดิฉัน อยากทานอะไรหน่อย
ጥቂት ነገር መብላት እፈልጋለው።
t’ik’īti negeri mebilati ifeligalewi.
|
| ผม / ดิฉัน อยากพักผ่อนหน่อย |
ትንሽ ማ-ፍ እ-ልጋ--።
ት__ ማ__ እ______
ት-ሽ ማ-ፍ እ-ል-ለ-።
---------------
ትንሽ ማረፍ እፈልጋለው።
0
t------ --r-fi---el--alew-.
t______ m_____ i___________
t-n-s-i m-r-f- i-e-i-a-e-i-
---------------------------
tinishi marefi ifeligalewi.
|
ผม / ดิฉัน อยากพักผ่อนหน่อย
ትንሽ ማረፍ እፈልጋለው።
tinishi marefi ifeligalewi.
|
| ผม / ดิฉัน อยากถามอะไรคุณหน่อย |
ጥቂት--ገ--ል--ቅዎ-እ-ልጋ-ው።
ጥ__ ነ__ ል____ እ______
ጥ-ት ነ-ር ል-ይ-ዎ እ-ል-ለ-።
---------------------
ጥቂት ነገር ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
0
t--k-īti n-geri l-t’--i---w- -f-l-ga----.
t_______ n_____ l___________ i___________
t-i-’-t- n-g-r- l-t-e-i-’-w- i-e-i-a-e-i-
-----------------------------------------
t’ik’īti negeri lit’eyik’iwo ifeligalewi.
|
ผม / ดิฉัน อยากถามอะไรคุณหน่อย
ጥቂት ነገር ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
t’ik’īti negeri lit’eyik’iwo ifeligalewi.
|
| ผม / ดิฉัน อยากขอร้องอะไรคุณหน่อย |
ጥቂት-ነ-ር-እን-ሰ-ኝ ል-ይቅዎ --ልጋለ-።
ጥ__ ነ__ እ_____ ል____ እ______
ጥ-ት ነ-ር እ-ዲ-ጡ- ል-ይ-ዎ እ-ል-ለ-።
----------------------------
ጥቂት ነገር እንዲሰጡኝ ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
0
t’--’-ti---ger--inidīs-----y- --t’ey--’--o i-el-ga-ewi.
t_______ n_____ i____________ l___________ i___________
t-i-’-t- n-g-r- i-i-ī-e-’-n-i l-t-e-i-’-w- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------------------------
t’ik’īti negeri inidīset’unyi lit’eyik’iwo ifeligalewi.
|
ผม / ดิฉัน อยากขอร้องอะไรคุณหน่อย
ጥቂት ነገር እንዲሰጡኝ ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
t’ik’īti negeri inidīset’unyi lit’eyik’iwo ifeligalewi.
|
| ผม / ดิฉัน อยากจะเลี้ยงคุณ |
ል-----እፈ---ው።
ል____ እ______
ል-ብ-ዎ እ-ል-ለ-።
-------------
ልጋብዝዎ እፈልጋለው።
0
l-----zi-- if-l-ga-ewi.
l_________ i___________
l-g-b-z-w- i-e-i-a-e-i-
-----------------------
ligabiziwo ifeligalewi.
|
ผม / ดิฉัน อยากจะเลี้ยงคุณ
ልጋብዝዎ እፈልጋለው።
ligabiziwo ifeligalewi.
|
| คุณจะรับอะไรดี ครับ / คะ? |
ም--እ-ዳ---ልዎ-ይፈልጋ-?
ም_ እ_______ ይ_____
ም- እ-ዳ-ር-ል- ይ-ል-ሉ-
------------------
ምን እንዳቀርብልዎ ይፈልጋሉ?
0
m-n--inid-k---ibi--w------li--lu?
m___ i_______________ y__________
m-n- i-i-a-’-r-b-l-w- y-f-l-g-l-?
---------------------------------
mini inidak’eribiliwo yifeligalu?
|
คุณจะรับอะไรดี ครับ / คะ?
ምን እንዳቀርብልዎ ይፈልጋሉ?
mini inidak’eribiliwo yifeligalu?
|
| คุณจะรับกาแฟไหม ครับ / คะ? |
ቡ- ይ-ልጋሉ?
ቡ_ ይ_____
ቡ- ይ-ል-ሉ-
---------
ቡና ይፈልጋሉ?
0
bun- yi-el-galu?
b___ y__________
b-n- y-f-l-g-l-?
----------------
buna yifeligalu?
|
คุณจะรับกาแฟไหม ครับ / คะ?
ቡና ይፈልጋሉ?
buna yifeligalu?
|
| หรือว่าคุณจะรับชาดี ครับ / คะ? |
ወይስ -----ዳሉ?
ወ__ ሻ_ ይ____
ወ-ስ ሻ- ይ-ዳ-?
------------
ወይስ ሻይ ይወዳሉ?
0
we-i------yi--i-e-a-u?
w_____ s____ y________
w-y-s- s-a-i y-w-d-l-?
----------------------
weyisi shayi yiwedalu?
|
หรือว่าคุณจะรับชาดี ครับ / คะ?
ወይስ ሻይ ይወዳሉ?
weyisi shayi yiwedalu?
|
| เราอยากจะขับรถกลับบ้าน |
ወደ ------ት-እ-ፈ-ጋ--።
ወ_ ቤ_ መ___ እ_______
ወ- ቤ- መ-ዳ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-------------------
ወደ ቤት መንዳት እንፈልጋለን።
0
w--e b----me-i--ti----f-l-gal-ni.
w___ b___ m_______ i_____________
w-d- b-t- m-n-d-t- i-i-e-i-a-e-i-
---------------------------------
wede bēti menidati inifeligaleni.
|
เราอยากจะขับรถกลับบ้าน
ወደ ቤት መንዳት እንፈልጋለን።
wede bēti menidati inifeligaleni.
|
| คุณ ต้องการรถแท็กซี่ไหม? |
ታ-- ይ-ል--?
ታ__ ይ_____
ታ-ሲ ይ-ል-ሉ-
----------
ታክሲ ይፈልጋሉ?
0
ta-i-- yi--l----u?
t_____ y__________
t-k-s- y-f-l-g-l-?
------------------
takisī yifeligalu?
|
คุณ ต้องการรถแท็กซี่ไหม?
ታክሲ ይፈልጋሉ?
takisī yifeligalu?
|
| พวกเขาอยากโทรศัพท์ |
ስ---መ-ወ--ይፈ-ጋ-?
ስ__ መ___ ይ_____
ስ-ክ መ-ወ- ይ-ል-ሉ-
---------------
ስልክ መደወል ይፈልጋሉ?
0
si-ik- m---wel- -if---g-l-?
s_____ m_______ y__________
s-l-k- m-d-w-l- y-f-l-g-l-?
---------------------------
siliki medeweli yifeligalu?
|
พวกเขาอยากโทรศัพท์
ስልክ መደወል ይፈልጋሉ?
siliki medeweli yifeligalu?
|