คู่มือสนทนา

th การสนทนา 2   »   em Small Talk 2

21 [ยี่สิบเอ็ด]

การสนทนา 2

การสนทนา 2

21 [twenty-one]

Small Talk 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อังกฤษ (US) เล่น มากกว่า
คุณมาจากไหน ครับ / คะ? W-ere do you -o---f---? W____ d_ y__ c___ f____ W-e-e d- y-u c-m- f-o-? ----------------------- Where do you come from? 0
มาจากบาเซล ครับ / ค่ะ F--- B-s-l. F___ B_____ F-o- B-s-l- ----------- From Basel. 0
บาเซลอยู่ในประเทศสวิสเซอแลนด์ B--el -s--n ---t--r-an-. B____ i_ i_ S___________ B-s-l i- i- S-i-z-r-a-d- ------------------------ Basel is in Switzerland. 0
ผม / ดิฉัน ขอแนะนำให้คุณรู้จักกับ คุณมีลเลอร์ ได้ไหม ครับ / คะ? M-y-I in------e--r--Mi--e-? M__ I i________ M__ M______ M-y I i-t-o-u-e M-. M-l-e-? --------------------------- May I introduce Mr. Miller? 0
เขาเป็นคนต่างชาติ He -- --fore-g---. H_ i_ a f_________ H- i- a f-r-i-n-r- ------------------ He is a foreigner. 0
เขาพูดได้หลายภาษา H---p---s se-e-al--a-g--g-s. H_ s_____ s______ l_________ H- s-e-k- s-v-r-l l-n-u-g-s- ---------------------------- He speaks several languages. 0
คุณมาที่นี่ครั้งแรกใช่ไหม ครับ / คะ? A-e you ---e -or the -irst-ti-e? A__ y__ h___ f__ t__ f____ t____ A-e y-u h-r- f-r t-e f-r-t t-m-? -------------------------------- Are you here for the first time? 0
ไม่ใช่ ผม / ดิฉัน เคยมาที่นี่เมื่อปีที่แล้วครับ / คะ N-,----as----e-on-e-la-t y--r. N__ I w__ h___ o___ l___ y____ N-, I w-s h-r- o-c- l-s- y-a-. ------------------------------ No, I was here once last year. 0
แค่หนึ่งสัปดาห์เท่านั้นครับ / คะ O--y f-r a -e--,---ough. O___ f__ a w____ t______ O-l- f-r a w-e-, t-o-g-. ------------------------ Only for a week, though. 0
คุณชอบที่นี่ไหม ครับ / คะ? How-do-yo--li-- it ----? H__ d_ y__ l___ i_ h____ H-w d- y-u l-k- i- h-r-? ------------------------ How do you like it here? 0
คนที่นี่ใจดี ผม / ดิฉัน ชอบมากครับ / คะ A -o-.---e -eopl- a----ic-. A l___ T__ p_____ a__ n____ A l-t- T-e p-o-l- a-e n-c-. --------------------------- A lot. The people are nice. 0
และผม / ดิฉัน ก็ชอบทัศนียภาพด้วยครับ / คะ A-d-I-li-- ------enery,---o. A__ I l___ t__ s_______ t___ A-d I l-k- t-e s-e-e-y- t-o- ---------------------------- And I like the scenery, too. 0
คุณทำงานอะไร ครับ / คะ? W-a- ----ou- p-o----i--? W___ i_ y___ p__________ W-a- i- y-u- p-o-e-s-o-? ------------------------ What is your profession? 0
ผม / ดิฉัน เป็นนักแปล I ---- -ra-s-a--r. I a_ a t__________ I a- a t-a-s-a-o-. ------------------ I am a translator. 0
ผม / ดิฉัน แปลหนังสือ I---ansla-- -o---. I t________ b_____ I t-a-s-a-e b-o-s- ------------------ I translate books. 0
คุณมาที่นี่คนเดียวใช่ไหม ครับ / คะ? Are-you--l-ne--e--? A__ y__ a____ h____ A-e y-u a-o-e h-r-? ------------------- Are you alone here? 0
ไม่ใช่ ภรรยาของผม / สามีของดิฉัน ก็มาที่นี่ด้วย ครับ / ค่ะ N-, m- -i-- --m--h-sb-nd -s -----h---. N__ m_ w___ / m_ h______ i_ a___ h____ N-, m- w-f- / m- h-s-a-d i- a-s- h-r-. -------------------------------------- No, my wife / my husband is also here. 0
และนั่นเป็นลูกทั้งสองคนของ ผม / ดิฉัน A---t--s- -r- -y-t----hi--re-. A__ t____ a__ m_ t__ c________ A-d t-o-e a-e m- t-o c-i-d-e-. ------------------------------ And those are my two children. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -