Jezikovni vodič

sl Javni primestni (lokalni) promet   »   th การขนส่งมวลชน

36 [šestintrideset]

Javni primestni (lokalni) promet

Javni primestni (lokalni) promet

36 [สามสิบหก]

sǎm-sìp-hòk

การขนส่งมวลชน

gan-kǒn-sòng-muan-chon

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina tajščina Igraj Več
Kje je avtobusna postaja? ป้-ย-ถโ-ยสา--ยู่ท----น --ั--/ --? ป้________________ ค__ / ค__ ป-า-ร-โ-ย-า-อ-ู-ท-่-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------------- ป้ายรถโดยสารอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? 0
bh--i--ót--oy--a-n----y-̂o-têe--ǎ----a---ká b_____________________________________ b-a-i-r-́---o---a-n-a---o-o-t-̂---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------- bhâi-rót-doy-sǎn-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
Kateri avtobus pelje v center? ร--มล-คันไ-นไ-กลา-เ-ือ--ค-ั--/ --? ร___________________ ค__ / ค__ ร-เ-ล-ค-น-ห-ไ-ก-า-เ-ื-ง ค-ั- / ค-? ---------------------------------- รถเมล์คันไหนไปกลางเมือง ครับ / คะ? 0
r-́--m-y-k-n-na---bh----l----m-u--g-k---p-ká r________________________________________ r-́---a---a---a-i-b-a---l-n---e-a-g-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- rót-may-kan-nǎi-bhai-glang-meuang-kráp-ká
S katerim avtobusom se moram peljati? ผม ---ิ--น ต้--ไป--ยไ-- ---บ-/---? ผ_ / ดิ__ ต้__________ ค__ / ค__ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ไ-ส-ย-ห- ค-ั- / ค-? ---------------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องไปสายไหน ครับ / คะ? 0
p-̌m--ì-c-ǎn---a-w-g--h-i-sǎ-----i---á--ká p______________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---h-i-s-̌---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-bhai-sǎi-nǎi-kráp-ká
Ali moram prestopiti? ผม-/-ด-ฉัน--้องต่อรถ-ห--ค-ับ - คะ? ผ_ / ดิ__ ต้_________ ค__ / ค__ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ต-อ-ถ-ห- ค-ั- / ค-? ---------------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถไหม ครับ / คะ? 0
pǒm--ì----̌--d-a---g--h-----o-t-mǎ--kr-----á p______________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---h-̀---o-t-m-̌---r-́---a- ------------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-dhâwng-dhàw-rót-mǎi-kráp-ká
Kje moram prestopiti? ผม /-ด-ฉัน ต้-----รถที่ไห- คร---/---? ผ_ / ดิ__ ต้__________ ค__ / ค__ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ต-อ-ถ-ี-ไ-น ค-ั- / ค-? ------------------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถที่ไหน ครับ / คะ? 0
p----d----h-̌----â------àw------tê--n----k--́p-k-́ p__________________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---h-̀---o-t-t-̂---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-dhàw-rót-têe-nǎi-kráp-ká
Koliko stane vozovnica? ต--วรถร--า-ท่าไร ค-ั- / คะ? ตั๋____________ ค__ / ค__ ต-๋-ร-ร-ค-เ-่-ไ- ค-ั- / ค-? --------------------------- ตั๋วรถราคาเท่าไร ครับ / คะ? 0
dh-̌a---́t-ra------̂o-----kr-́--ká d_____________________________ d-u-a-r-́---a-k---a-o-r-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------- dhǔa-rót-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
Koliko postaj je odtod do centra? ก---้--ก่อ--ะถ--กล---มื-- -รั--/ คะ? กี่__________________ ค__ / ค__ ก-่-้-ย-่-น-ะ-ึ-ก-า-เ-ื-ง ค-ั- / ค-? ------------------------------------ กี่ป้ายก่อนจะถึงกลางเมือง ครับ / คะ? 0
g-̀--bha-----̀w--j-̀--ě-ng----ng-me---g-k--́p---́ g__________________________________________ g-̀---h-̂---a-w---a---e-u-g-g-a-g-m-u-n---r-́---a- -------------------------------------------------- gèe-bhâi-gàwn-jà-těung-glang-meuang-kráp-ká
Tukaj morate izstopiti. คุ-ต-อง-ง---ี่-ี--คร-บ---ค่ะ คุ__________ ค__ / ค่_ ค-ณ-้-ง-ง-ถ-ี-น-่ ค-ั- / ค-ะ ---------------------------- คุณต้องลงรถที่นี่ ครับ / ค่ะ 0
koon----̂-n---o-g-r-́t-tê--nê----a-p-k-̂ k___________________________________ k-o---h-̂-n---o-g-r-́---e-e-n-̂---r-́---a- ------------------------------------------ koon-dhâwng-long-rót-têe-nêe-kráp-kâ
Izstopite lahko samo zadaj. ค--ต--ง-ง--างหลั- -รับ /-ค-ะ คุ____________ ค__ / ค่_ ค-ณ-้-ง-ง-้-ง-ล-ง ค-ั- / ค-ะ ---------------------------- คุณต้องลงข้างหลัง ครับ / ค่ะ 0
k-o--dha-w---l-n--kâ---la-ng-k--́p--â k_________________________________ k-o---h-̂-n---o-g-k-̂-g-l-̌-g-k-a-p-k-̂ --------------------------------------- koon-dhâwng-long-kâng-lǎng-kráp-kâ
Naslednji vlak (podzemske železnice) prispe čez 5 minut. อ-ก-้--า--ร----บวน--------- ---บ-- คะ อี______________________ ค__ / ค_ อ-ก-้-น-ท-ร-ไ-ข-ว-ต-อ-ป-ะ-า ค-ั- / ค- ------------------------------------- อีกห้านาทีรถไฟขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ 0
e-ek--â----tee--ót-fai-k-̀---on-dh-----hai------------p-k-́ è____________________________________________________ e-e---a---a-t-e-r-́---a---o-p-w-n-d-a-w-b-a---a---a-k-a-p-k-́ ------------------------------------------------------------- èek-hâ-na-tee-rót-fai-kòp-won-dhàw-bhai-jà-ma-kráp-ká
Naslednji tramvaj prispe čez 10 minut. อี--ิ-นาที---า-ข-ว-ต-อ--จะมา-ค--- /-คะ อี_______________________ ค__ / ค_ อ-ก-ิ-น-ท-ร-ร-ง-บ-น-่-ไ-จ-ม- ค-ั- / ค- -------------------------------------- อีกสิบนาทีรถรางขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ 0
è---sì--na-----r-́--r-ng-k------n--ha-w---a----̀--a-k-----ká è______________________________________________________ e-e---i-p-n---e---o-t-r-n---o-p-w-n-d-a-w-b-a---a---a-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------------- èek-sìp-na-tee-rót-rang-kòp-won-dhàw-bhai-jà-ma-kráp-ká
Naslednji avtobus prispe čez 15 minut. อี-----้---ท-ร-เ---คั--่--ปจะม- ครับ --คะ อี_______________________ ค__ / ค_ อ-ก-ิ-ห-า-า-ี-ถ-ม-์-ั-ต-อ-ป-ะ-า ค-ั- / ค- ----------------------------------------- อีกสิบห้านาทีรถเมล์คันต่อไปจะมา ครับ / คะ 0
e-e------------a--e---o-t-----k---dh--w-b--i-jà-m--kr----ká è____________________________________________________ e-e---i-p-h-̂-n---e---o-t-m-y-k-n-d-a-w-b-a---a---a-k-a-p-k-́ ------------------------------------------------------------- èek-sìp-hâ-na-tee-rót-may-kan-dhàw-bhai-jà-ma-kráp-ká
Kdaj pelje zadnji vlak (podzemske železnice)? รถ-ฟใ-้--นเที่ยวส--ท-ายเ-ื-อไร คร---/ คะ? ร_____________________ ค__ / ค__ ร-ไ-ใ-้-ิ-เ-ี-ย-ส-ด-้-ย-ม-่-ไ- ค-ั- / ค-? ----------------------------------------- รถไฟใต้ดินเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? 0
r-́--f------̂--d-n--e-e--sò---ta-i---̂ua-r-i-kr-́p---́ r______________________________________________ r-́---a---h-̂---i---e-e---o-o---a-i-m-̂-a-r-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------------------------- rót-fai-dhâi-din-têeo-sòot-tái-mêua-rai-kráp-ká
Kdaj pelje zadnji tramvaj? ร-ร-ง-ท-่--สุดท--ย----อ---ครั- ---ะ? ร__________________ ค__ / ค__ ร-ร-ง-ท-่-ว-ุ-ท-า-เ-ื-อ-ร ค-ั- / ค-? ------------------------------------ รถรางเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? 0
r-́---a---t-̂---s-̀o---a-i-me-u----i-k-á--k-́ r______________________________________ r-́---a-g-t-̂-o-s-̀-t-t-́---e-u---a---r-́---a- ---------------------------------------------- rót-rang-têeo-sòot-tái-mêua-rai-kráp-ká
Kdaj pelje zadnji avtobus? ร-เม-์-ท--ย---ด------ื่-ไร------/-ค-? ร__________________ ค__ / ค__ ร-เ-ล-เ-ี-ย-ส-ด-้-ย-ม-่-ไ- ค-ั- / ค-? ------------------------------------- รถเมล์เที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? 0
r--t-m---tê----ò--------mêu--ra---------á r_____________________________________ r-́---a---e-e---o-o---a-i-m-̂-a-r-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- rót-may-têeo-sòot-tái-mêua-rai-kráp-ká
Imate vozovnico? คุณ-ี--๋-ร--หม -รับ /--ะ? คุ_________ ค__ / ค__ ค-ณ-ี-ั-ว-ถ-ห- ค-ั- / ค-? ------------------------- คุณมีตั๋วรถไหม ครับ / คะ? 0
k-on-m-e-dh--a-r--t-m----kra-p-k-́ k____________________________ k-o---e---h-̌---o-t-m-̌---r-́---a- ---------------------------------- koon-mee-dhǔa-rót-mǎi-kráp-ká
Vozovnico? – Ne, nimam je. ต--ว-ถห--อ- ไม่ม- ผ--- ด-ฉ-นไ-่มี---ว----ร-บ --คะ ตั๋_______ ไ__ ผ_ / ดิ_________ ค__ / ค_ ต-๋-ร-ห-ื-? ไ-่-ี ผ- / ด-ฉ-น-ม-ม-ต-๋-ร- ค-ั- / ค- ------------------------------------------------- ตั๋วรถหรือ? ไม่มี ผม / ดิฉันไม่มีตั๋วรถ ครับ / คะ 0
dhu---r----r--u---̂i--e--p--m-di--c--̌n-m-̂i-mee--h--a-ro------́---á d________________________________________________________ d-u-a-r-́---e-u-m-̂---e---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---e---h-̌---o-t-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------------------- dhǔa-rót-rěu-mâi-mee-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-dhǔa-rót-kráp-ká
V tem primeru morate plačati kazen. งั--คุณต-อง-ส---่า-ร---ครั--- คะ งั้______________ ค__ / ค_ ง-้-ค-ณ-้-ง-ส-ย-่-ป-ั- ค-ั- / ค- -------------------------------- งั้นคุณต้องเสียค่าปรับ ครับ / คะ 0
ngán-ko-n-d-âwn--s-----âp-ra-p--ra-p-ká n___________________________________ n-a-n-k-o---h-̂-n---i-a-k-̂---a-p-k-a-p-k-́ ------------------------------------------- ngán-koon-dhâwng-sǐa-kâp-ráp-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -