Jezikovni vodič

sl Družina   »   th สมาชิกครอบครัว

2 [dva]

Družina

Družina

2 [สอง]

sǎwng

สมาชิกครอบครัว

sà-ma-chík-krâwp-krua

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina tajščina Igraj Več
dedek, stari oče ปู่-/ ตา ปู่ / ต_ ป-่ / ต- -------- ปู่ / ตา 0
b-o---d-a b_______ b-o-o-d-a --------- bhòo-dha
babica, stara mama ย---/-ยาย ย่_ / ย__ ย-า / ย-ย --------- ย่า / ยาย 0
ya---ai y_____ y-̂-y-i ------- yâ-yai
on in ona (onadva) เข--ล-เธอ เ________ เ-า-ล-เ-อ --------- เขาและเธอ 0
kǎ--læ--t-r̶ k_________ k-̌---æ---u-̶ ------------- kǎo-lǽ-tur̶
ata, oče พ-อ พ่_ พ-อ --- พ่อ 0
p--w p__ p-̂- ---- pâw
mama, mati แ-่ แ_ แ-่ --- แม่ 0
mæ̂ m_ m-̂ --- mæ̂
on in ona (onadva) เข-และเ-อ เ________ เ-า-ล-เ-อ --------- เขาและเธอ 0
k-̌--l---tur̶ k_________ k-̌---æ---u-̶ ------------- kǎo-lǽ-tur̶
sin ล-กชาย ลู____ ล-ก-า- ------ ลูกชาย 0
lo----chai l________ l-̂-k-c-a- ---------- lôok-chai
hči ลูก--ว ลู____ ล-ก-า- ------ ลูกสาว 0
lo----sǎo l_______ l-̂-k-s-̌- ---------- lôok-sǎo
on in ona (onadva) เ-า--ะเธอ เ________ เ-า-ล-เ-อ --------- เขาและเธอ 0
kǎ--lǽ-tu-̶ k_________ k-̌---æ---u-̶ ------------- kǎo-lǽ-tur̶
brat พี่-า--- ---งช-ย พี่___ / น้_____ พ-่-า- / น-อ-ช-ย ---------------- พี่ชาย / น้องชาย 0
p-̂----ai-na--ng-ch-i p__________________ p-̂---h-i-n-́-n---h-i --------------------- pêe-chai-náwng-chai
sestra พ----ว /-น-องส-ว พี่___ / น้_____ พ-่-า- / น-อ-ส-ว ---------------- พี่สาว / น้องสาว 0
pe-e----o-náw---sǎo p________________ p-̂---a-o-n-́-n---a-o --------------------- pêe-sǎo-náwng-sǎo
on in ona (onadva) เข-แล-เ-อ เ________ เ-า-ล-เ-อ --------- เขาและเธอ 0
k----l-́--u-̶ k_________ k-̌---æ---u-̶ ------------- kǎo-lǽ-tur̶
stric ลุง - อา-/---า ลุ_ / อ_ / น้_ ล-ง / อ- / น-า -------------- ลุง / อา / น้า 0
loo-g-----́ l_________ l-o-g-a-n-́ ----------- loong-a-ná
teta ป---- อ- - --า ป้_ / อ_ / น้_ ป-า / อ- / น-า -------------- ป้า / อา / น้า 0
bhâ-a-n-́ b_______ b-a-----a- ---------- bhâ-a-ná
on in ona (onadva) เ---ละ-ธอ เ________ เ-า-ล-เ-อ --------- เขาและเธอ 0
k--o--æ--tu-̶ k_________ k-̌---æ---u-̶ ------------- kǎo-lǽ-tur̶
Mi smo družina. เ---------บ--ัวเด-ยว-ัน เ__________________ เ-า-ป-น-ร-บ-ร-ว-ด-ย-ก-น ----------------------- เราเป็นครอบครัวเดียวกัน 0
rao-b--n-----------a--e-----n r___________________________ r-o-b-e---r-̂-p-k-u---e-o-g-n ----------------------------- rao-bhen-krâwp-krua-deeo-gan
Ta družina ni majhna. คร-----วท-่ไม-เล็ก ค____________ ค-อ-ค-ั-ท-่-ม-เ-็- ------------------ ครอบครัวที่ไม่เล็ก 0
kra-w--krua-t-̂e-m-̂--l-́k k_____________________ k-a-w---r-a-t-̂---a-i-l-́- -------------------------- krâwp-krua-têe-mâi-lék
Ta družina je velika. ครอบครั-ให-่ ค_________ ค-อ-ค-ั-ใ-ญ- ------------ ครอบครัวใหญ่ 0
kr-̂wp-krua-ya-i k_____________ k-a-w---r-a-y-̀- ---------------- krâwp-krua-yài

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -