Parlør

no Fortid 1   »   tr Geçmiş zaman 1

81 [åttien]

Fortid 1

Fortid 1

81 [seksen bir]

Geçmiş zaman 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk tyrkisk Spill Mer
skrive yaz--k y_____ y-z-a- ------ yazmak 0
Han skrev et brev. O (--k-k----- mektup -azdı. O (______ b__ m_____ y_____ O (-r-e-) b-r m-k-u- y-z-ı- --------------------------- O (erkek) bir mektup yazdı. 0
Og hun skrev et kort. O-d- (kad----bir----- y-z-ıştı. O d_ (______ b__ k___ y________ O d- (-a-ı-) b-r k-r- y-z-ı-t-. ------------------------------- O da (kadın) bir kart yazmıştı. 0
lese o-u-ak o_____ o-u-a- ------ okumak 0
Jeg leste et magasin. O--e-kek) b-r--e-g- -ku-u. O (______ b__ d____ o_____ O (-r-e-) b-r d-r-i o-u-u- -------------------------- O (erkek) bir dergi okudu. 0
Og hun leste ei bok. O -a -k--ın---i- k-t-- o---u. O d_ (______ b__ k____ o_____ O d- (-a-ı-) b-r k-t-p o-u-u- ----------------------------- O da (kadın) bir kitap okudu. 0
ta almak a____ a-m-k ----- almak 0
Han tok en sigarett. O--er---) --r--i-a---aldı. O (______ b__ s_____ a____ O (-r-e-) b-r s-g-r- a-d-. -------------------------- O (erkek) bir sigara aldı. 0
Hun tok et stykke sjokolade. O -k--ın)--i--pa--- çiko---a a--ı. O (______ b__ p____ ç_______ a____ O (-a-ı-) b-r p-r-a ç-k-l-t- a-d-. ---------------------------------- O (kadın) bir parça çikolata aldı. 0
Han var utro, men hun var trofast. O---rke-]----ı----ğ-l-i---ma-o (--dı---sadıktı. O (______ s____ d_______ a__ o (______ s_______ O (-r-e-] s-d-k d-ğ-l-i- a-a o (-a-ı-) s-d-k-ı- ----------------------------------------------- O (erkek] sadık değildi, ama o (kadın) sadıktı. 0
Han var lat, men hun var flittig. O-(e-k-k--te---l-----ma-o-(--dın- --lı---n--. O (______ t________ a__ o (______ ç__________ O (-r-e-] t-m-e-d-, a-a o (-a-ı-) ç-l-ş-a-d-. --------------------------------------------- O (erkek] tembeldi, ama o (kadın) çalışkandı. 0
Han var fattig, men hun var rik. O ----ek] f-ki---, --a o (k-dın- ---gi-d-. O (______ f_______ a__ o (______ z________ O (-r-e-] f-k-r-i- a-a o (-a-ı-) z-n-i-d-. ------------------------------------------ O (erkek] fakirdi, ama o (kadın) zengindi. 0
Han hadde ingen penger, men gjeld. O-un-(--kek-------ı-d-ği-,-bila-i--borçl--ı v-rd-. O___ (______ p_____ d_____ b______ b_______ v_____ O-u- (-r-e-) p-r-s- d-ğ-l- b-l-k-s b-r-l-r- v-r-ı- -------------------------------------------------- Onun (erkek) parası değil, bilakis borçları vardı. 0
Han hadde ikke flaks, men uflaks. O----k-k---an--ı-d-ğ-------a-is-t----si-di. O (______ ş_____ d_____ b______ t__________ O (-r-e-) ş-n-l- d-ğ-l- b-l-k-s t-l-h-i-d-. ------------------------------------------- O (erkek) şanslı değil, bilakis talihsizdi. 0
Han lyktes ikke, men han mislyktes. O (--k-k)----a---ı d----, b-laki--başarıs--dı. O (______ b_______ d_____ b______ b___________ O (-r-e-) b-ş-r-l- d-ğ-l- b-l-k-s b-ş-r-s-z-ı- ---------------------------------------------- O (erkek) başarılı değil, bilakis başarısızdı. 0
Han var ikke fornøyd, men misfornøyd. O--e-k--)--e---n -eği----o-n-t-uzdu. O (______ m_____ d_____ h___________ O (-r-e-) m-m-u- d-ğ-l- h-ş-u-s-z-u- ------------------------------------ O (erkek) memnun değil, hoşnutsuzdu. 0
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig. O (e----- ----- -eğ----m---u-du. O (______ m____ d_____ m________ O (-r-e-) m-t-u d-ğ-l- m-t-u-d-. -------------------------------- O (erkek) mutlu değil, mutsuzdu. 0
Han var ikke sympatisk, men usympatisk. O-(-r-ek)------t-- d------antipa-----. O (______ s_______ d_____ a___________ O (-r-e-) s-m-a-i- d-ğ-l- a-t-p-t-k-i- -------------------------------------- O (erkek) sempatik değil, antipatikti. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -