Parlør

no Fortid 1   »   de Vergangenheit 1

81 [åttien]

Fortid 1

Fortid 1

81 [einundachtzig]

Vergangenheit 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk tysk Spill Mer
skrive s-h-ei-en s________ s-h-e-b-n --------- schreiben 0
Han skrev et brev. E- s---i-b--i--n -ri--. E_ s______ e____ B_____ E- s-h-i-b e-n-n B-i-f- ----------------------- Er schrieb einen Brief. 0
Og hun skrev et kort. U-----e-sch--eb--i----a-t-. U__ s__ s______ e___ K_____ U-d s-e s-h-i-b e-n- K-r-e- --------------------------- Und sie schrieb eine Karte. 0
lese l---n l____ l-s-n ----- lesen 0
Jeg leste et magasin. Er-l---e----Illus-r-ert-. E_ l__ e___ I____________ E- l-s e-n- I-l-s-r-e-t-. ------------------------- Er las eine Illustrierte. 0
Og hun leste ei bok. U-d sie-la--ein-Buc-. U__ s__ l__ e__ B____ U-d s-e l-s e-n B-c-. --------------------- Und sie las ein Buch. 0
ta ne---n n_____ n-h-e- ------ nehmen 0
Han tok en sigarett. Er-n--m ------ig--et--. E_ n___ e___ Z_________ E- n-h- e-n- Z-g-r-t-e- ----------------------- Er nahm eine Zigarette. 0
Hun tok et stykke sjokolade. S-e-n-hm ei--S--c-----o-ol-d-. S__ n___ e__ S____ S__________ S-e n-h- e-n S-ü-k S-h-k-l-d-. ------------------------------ Sie nahm ein Stück Schokolade. 0
Han var utro, men hun var trofast. E- --- --tre---a-e- -i----r-tr--. E_ w__ u______ a___ s__ w__ t____ E- w-r u-t-e-, a-e- s-e w-r t-e-. --------------------------------- Er war untreu, aber sie war treu. 0
Han var lat, men hun var flittig. Er--ar---u-- --er-si- w-- f-ei--g. E_ w__ f____ a___ s__ w__ f_______ E- w-r f-u-, a-e- s-e w-r f-e-ß-g- ---------------------------------- Er war faul, aber sie war fleißig. 0
Han var fattig, men hun var rik. E- w-r a-m--ab-r---- -a----ic-. E_ w__ a___ a___ s__ w__ r_____ E- w-r a-m- a-e- s-e w-r r-i-h- ------------------------------- Er war arm, aber sie war reich. 0
Han hadde ingen penger, men gjeld. Er-hat-e ke-n----d- so-dern-S-hu----. E_ h____ k___ G____ s______ S________ E- h-t-e k-i- G-l-, s-n-e-n S-h-l-e-. ------------------------------------- Er hatte kein Geld, sondern Schulden. 0
Han hadde ikke flaks, men uflaks. E- -a--e -ei--G-üc-- so----- P--h. E_ h____ k___ G_____ s______ P____ E- h-t-e k-i- G-ü-k- s-n-e-n P-c-. ---------------------------------- Er hatte kein Glück, sondern Pech. 0
Han lyktes ikke, men han mislyktes. Er-hat-e k----n Erfo-g- s-nd-rn Mi--er-o-g. E_ h____ k_____ E______ s______ M__________ E- h-t-e k-i-e- E-f-l-, s-n-e-n M-s-e-f-l-. ------------------------------------------- Er hatte keinen Erfolg, sondern Misserfolg. 0
Han var ikke fornøyd, men misfornøyd. E---a--n--h- ---r-ed--, ---der--unz-f---d-n. E_ w__ n____ z_________ s______ u___________ E- w-r n-c-t z-f-i-d-n- s-n-e-n u-z-f-i-d-n- -------------------------------------------- Er war nicht zufrieden, sondern unzufrieden. 0
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig. E- -ar----h- glü-klich,-so--er------ü-kli-h. E_ w__ n____ g_________ s______ u___________ E- w-r n-c-t g-ü-k-i-h- s-n-e-n u-g-ü-k-i-h- -------------------------------------------- Er war nicht glücklich, sondern unglücklich. 0
Han var ikke sympatisk, men usympatisk. E- -ar-ni-ht -ympathisc-- s-nde-- -n--m-athi-ch. E_ w__ n____ s___________ s______ u_____________ E- w-r n-c-t s-m-a-h-s-h- s-n-e-n u-s-m-a-h-s-h- ------------------------------------------------ Er war nicht sympathisch, sondern unsympathisch. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -