Parlør

no Fortid 1   »   nl Verleden tijd 1

81 [åttien]

Fortid 1

Fortid 1

81 [eenentachtig]

Verleden tijd 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk nederlandsk Spill Mer
skrive s-hri---n s________ s-h-i-v-n --------- schrijven 0
Han skrev et brev. Hij--c-r-ef--en --i--. H__ s______ e__ b_____ H-j s-h-e-f e-n b-i-f- ---------------------- Hij schreef een brief. 0
Og hun skrev et kort. En-z-j--ch-e-f-e-n-k-a-t. E_ z__ s______ e__ k_____ E- z-j s-h-e-f e-n k-a-t- ------------------------- En zij schreef een kaart. 0
lese le-en l____ l-z-n ----- lezen 0
Jeg leste et magasin. Hij -a- -e- -i-d---ri-t. H__ l__ e__ t___________ H-j l-s e-n t-j-s-h-i-t- ------------------------ Hij las een tijdschrift. 0
Og hun leste ei bok. E- --- l-- --n-boe-. E_ z__ l__ e__ b____ E- z-j l-s e-n b-e-. -------------------- En zij las een boek. 0
ta nem-n n____ n-m-n ----- nemen 0
Han tok en sigarett. Hi----- --n s-g-r-t. H__ n__ e__ s_______ H-j n-m e-n s-g-r-t- -------------------- Hij nam een sigaret. 0
Hun tok et stykke sjokolade. Z-----m -e------ c--c--a. Z__ n__ e__ s___ c_______ Z-j n-m e-n s-u- c-o-o-a- ------------------------- Zij nam een stuk chocola. 0
Han var utro, men hun var trofast. H-j-w-s-o-t-ou----aa--zij-w-s--rou-. H__ w__ o_______ m___ z__ w__ t_____ H-j w-s o-t-o-w- m-a- z-j w-s t-o-w- ------------------------------------ Hij was ontrouw, maar zij was trouw. 0
Han var lat, men hun var flittig. H-j w-s----, --ar---- w----jv--ig. H__ w__ l___ m___ z__ w__ i_______ H-j w-s l-i- m-a- z-j w-s i-v-r-g- ---------------------------------- Hij was lui, maar zij was ijverig. 0
Han var fattig, men hun var rik. Hi- wa------ -a-r--ij--as---jk. H__ w__ a___ m___ z__ w__ r____ H-j w-s a-m- m-a- z-j w-s r-j-. ------------------------------- Hij was arm, maar zij was rijk. 0
Han hadde ingen penger, men gjeld. Hi----- ge-n-geld- ---r s--u--en. H__ h__ g___ g____ m___ s________ H-j h-d g-e- g-l-, m-a- s-h-l-e-. --------------------------------- Hij had geen geld, maar schulden. 0
Han hadde ikke flaks, men uflaks. H---h-d --e--gel-k, maar pec-. H__ h__ g___ g_____ m___ p____ H-j h-d g-e- g-l-k- m-a- p-c-. ------------------------------ Hij had geen geluk, maar pech. 0
Han lyktes ikke, men han mislyktes. Hi- -ad-g--- suc--s--m--r-te------g. H__ h__ g___ s______ m___ t_________ H-j h-d g-e- s-c-e-, m-a- t-g-n-l-g- ------------------------------------ Hij had geen succes, maar tegenslag. 0
Han var ikke fornøyd, men misfornøyd. Hij--as---e- te-r--e-,-maar on-ev--den. H__ w__ n___ t________ m___ o__________ H-j w-s n-e- t-v-e-e-, m-a- o-t-v-e-e-. --------------------------------------- Hij was niet tevreden, maar ontevreden. 0
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig. Hi--wa---i-t--e-u-k-g- maa--o-gel-kkig. H__ w__ n___ g________ m___ o__________ H-j w-s n-e- g-l-k-i-, m-a- o-g-l-k-i-. --------------------------------------- Hij was niet gelukkig, maar ongelukkig. 0
Han var ikke sympatisk, men usympatisk. H-j -a--ni-t ----------- ma-- -ns--p-thi-k. H__ w__ n___ s__________ m___ o____________ H-j w-s n-e- s-m-a-h-e-, m-a- o-s-m-a-h-e-. ------------------------------------------- Hij was niet sympathiek, maar onsympathiek. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -