Parlør

no begrunne noe 1   »   tr bir şeyler sebep göstermek 1

75 [syttifem]

begrunne noe 1

begrunne noe 1

75 [yetmiş beş]

bir şeyler sebep göstermek 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk tyrkisk Spill Mer
Hvorfor kommer du ikke? N-ç-n---lm--o--unu-? N____ g_____________ N-ç-n g-l-i-o-s-n-z- -------------------- Niçin gelmiyorsunuz? 0
Været er så dårlig. Ha-- -ok --tü. H___ ç__ k____ H-v- ç-k k-t-. -------------- Hava çok kötü. 0
Jeg kommer ikke fordi været er så dårlig. H--- ç-k-kötü -----u-iç-- -el-iyo-um. H___ ç__ k___ o_____ i___ g__________ H-v- ç-k k-t- o-d-ğ- i-i- g-l-i-o-u-. ------------------------------------- Hava çok kötü olduğu için gelmiyorum. 0
Hvorfor kommer han ikke? O--er--k--ni-i--ge-m-yor? O (______ n____ g________ O (-r-e-) n-ç-n g-l-i-o-? ------------------------- O (erkek) niçin gelmiyor? 0
Han er ikke invitert. O -er--k- -av-t---de--l. O (______ d______ d_____ O (-r-e-) d-v-t-i d-ğ-l- ------------------------ O (erkek) davetli değil. 0
Han kommer ikke fordi han ikke er invitert. D-ve-li-(--k-k--ol-a-ı-ı--ç-n-g-l--yor. D______ (______ o_______ i___ g________ D-v-t-i (-r-e-) o-m-d-ğ- i-i- g-l-i-o-. --------------------------------------- Davetli (erkek) olmadığı için gelmiyor. 0
Hvorfor kommer du ikke? Ni-in --l-i-orsu-? N____ g___________ N-ç-n g-l-i-o-s-n- ------------------ Niçin gelmiyorsun? 0
Jeg har ikke tid. V---im y-k. V_____ y___ V-k-i- y-k- ----------- Vaktim yok. 0
Jeg kommer ikke fordi jeg ikke har tid. Vak-im-o-madı-ı --i--g----yo--m. V_____ o_______ i___ g__________ V-k-i- o-m-d-ğ- i-i- g-l-i-o-u-. -------------------------------- Vaktim olmadığı için gelmiyorum. 0
Hvorfor blir du ikke? Niç-- ---mıyors--? N____ k___________ N-ç-n k-l-ı-o-s-n- ------------------ Niçin kalmıyorsun? 0
Jeg må jobbe. D-ha ç-l-ş-a- ---ım. D___ ç_______ l_____ D-h- ç-l-ş-a- l-z-m- -------------------- Daha çalışmam lazım. 0
Jeg kan ikke bli, fordi jeg må jobbe. Da-a ç-lış-am g--ek--ği---i- ---mı-----. D___ ç_______ g________ i___ k__________ D-h- ç-l-ş-a- g-r-k-i-i i-i- k-l-ı-o-u-. ---------------------------------------- Daha çalışmam gerektiği için kalmıyorum. 0
Hvorfor går du allerede nå? Ni-----i-diden -i-iy-rsu-u-? N____ ş_______ g____________ N-ç-n ş-m-i-e- g-d-y-r-u-u-? ---------------------------- Niçin şimdiden gidiyorsunuz? 0
Jeg er trett. Y-r--n-m. Y________ Y-r-u-u-. --------- Yorgunum. 0
Jeg går fordi jeg er trett. Yo--un old-ğ---iç-n--idi---um. Y_____ o______ i___ g_________ Y-r-u- o-d-ğ-m i-i- g-d-y-r-m- ------------------------------ Yorgun olduğum için gidiyorum. 0
Hvorfor kjører du allerede nå? N--i- şi--iden-g----orsu-u-? N____ ş_______ g____________ N-ç-n ş-m-i-e- g-d-y-r-u-u-? ---------------------------- Niçin şimdiden gidiyorsunuz? 0
Det er sent. G---o-du. G__ o____ G-ç o-d-. --------- Geç oldu. 0
Jeg kjører fordi det er sent. Ge--olduğ- -----g-di---u-. G__ o_____ i___ g_________ G-ç o-d-ğ- i-i- g-d-y-r-m- -------------------------- Geç olduğu için gidiyorum. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -